Найти тему
Бесполезные ископаемые

Форрест и Райт

В переулке музыка слышна...Стоит только оглянуться, глаза разбегаются, в данном случае - разбегаются уши - с версии на версию, с трека на трек. Созданное на основе чего-то еще более древнего, звучит ультрасовременно и свежо, так, словно все еще живы - авторы, исполнители, танцоры и влюбленные.

Целая армия образов на грандиозной дискотеке. Мы не ошиблись в выборе слова. Написанные в эпоху фокстрота и свинга, шлягеры Форреста и Райта актуальны и в этом ритме. Причем, если речь идет про Stranger in Paradise, то диско-версия Айзека Хейса, пожалуй, одна из лучших.

Но встречаются среди них и такие, при звуках которых, слушатель ощущает себя мумией, пробужденной от тысячелетнего сна магическим мотивом. Или туристом, отбившимся от экскурсии по старому городу. Вот он стоит в сумерках под фонарем, завороженный мелодией, которая доносится то ли из-за угла, то ли из глубин подсознания, потревоженного таинственной обстановкой безлюдного квартала, который ему парадоксальным образом чем-то знаком...

Нет, не так, пожалуй... Современный человек, ведомый такой мелодией, проникает в далекое прошлое, рискуя в нем затеряться.

Никакой мистики. Или почти никакой - поскольку объяснить и проанализировать магическую силу произведения до конца не дано никому.

Форрест и Райт занимались переработкой классики. В том числе и великорусской. Фундамент знаменитого мюзикла "Кисмет" - сочинения Александра Порфирьевича Бородина.

Однако это вовсе не означает, что Джордж Форрест (его близкий друг Роберт Райт занимался либретто) не мог придумать оригинальную мелодию, достойную пополнить репертуар джазовых стандартов.

Или что-нибудь акробатическое в плане интонации, как, например, Not since Nineveh, которую, каждый в своей неподражаемой манере, синхронно увековечили изобретательный эксцентрик Росс Багдасарян, и великий комик Дэнни Кэй.

Когда произнесены такие имена, в пору напомнить, что говорит Борис Сичкин в отличной комедии "Последний день Помпеи" (51 мин. 30 сек.).

"Шансонетка" Рудольфа Фримля (1912) превратилась в "Ослиную серенаду" при непосредственном участии Форреста и Райта.

Поскольку мы вспомнили Фримля, стоит отметить, что и его внучатый племянник Ким Фоули начинал свои эксперименты с "рокировки" Чайковского.

А говорите "посторонись, Бетховен"...

Для кого-то это профанация, для кого единственная возможность приобщиться к классической музыке в адаптированном виде. Один шанс из тысячи.

И все-таки, как называется песня, услыхав которую, замер и оглянулся в незнакомом городе одинокий экскурсант? Подозреваю, что это Sands of Time с пластинки Джонни Мэтиса "Волшебный мир вымыслов". Именно туда, в этот мир устремляется фантазия за путеводным голосом великого певца.

Но, не только в сказочное прошлое ведут музыкальные лабиринты Форреста и Райта - Baubles, Bangles and Beads выглядит "гостьей из будущего", чьи "безделушки, побрякушки и бусы" дань моде на хиппизм, а не на ретро-экзотику. В интерпретации Дионн Уорвик этот изящный номер, написанный (так же по мотивам Бородина) еще при Сталине, можно спутать с композицией Берта Бакарака. Чем я и грешил во времена, когда подробностями такого рода делиться было бессмысленно.

-2

"Всегда и Всегда" таково название песни Форреста и Райта, впервые прозвучавшей в фильме "Манекен". Как будто речь идет о близнецах или тезках, подлинных или мнимых. Тавтология, требует от артиста раздвоения, поскольку даже дилетанту не под силу произнести два слова абсолютно одинаково. Например, быть или не быть...

-3

Вполне подходящий псевдоним для тандема, чьё наследие имеет все основания претендовать на вечность .

Такая вещь не могла не войти в репертуар оркестра п/у Ларри Клинтона. Она рождена для таких волшебниц фразировки, как Бэа Уэйн и Милдред Бейли. Два одинаковых слова отделяет буквально доля секунды, за которую в каждое из них необходимо успеть обронить крохотный кристаллик очарования...

George Forrest Chichester Jr (31. VII. 1915 - 10. X. 1999)

Robert Craig Wright (25. IX. 1914 - 27. VII. 2005)

-4