Найти тему
Бывает всякое...

Забеременела от случайного прохожего. 7 часть

Теперь чёрным «Мерседесом» управлял мужчина в пальто, а коп — сидел рядом. Наручники на него не надели, но Стивену всё равно было тревожно. Теперь уже на его вопросы никто не отвечал. Мужчины явно были довольны: и полицейский, и его партнёр. Тот, что сидел за рулём, то и дело повторял шёпотом — «не может быть».

— Куда мы едем? — спросил Стивен. — Почему вы не оформили моё задержание?

— А кто тебе сказал, что ты задержан? — ухмыльнулся полицейский. — Мы просто пригласили тебя прокатиться. Считай, что это дружеская беседа, визит вежливости.

— Но я не хочу! — возмущался бездомный, но мужчины только смеялись.

— Кстати, Стивен, — продолжил полицейский, как ни в чём не бывало. — Ведь уже три года прошло, как ты вышел. Твой надзор снят. Я подготовил отличную характеристику, чтобы тебя больше никто не смел беспокоить. Ты рад?

Стив молчал. Ему было тревожно, потому что он не понимал, что происходит. Почему эту двойку как будто подменили? Очевидно, что коп теперь разговаривал с ним совершенно иначе. Можно даже сказать, заискивал и лебезил.

К тому же, если бы они хотели причинить ему вред, точно вели бы себя иначе. Наверно, связали бы ему руки и загрузили в багажник. А сверху — положили бы лопату. Они действительно подъехали к лесу, у подножия которого раскинулось крупное поместье. Ворота открылись, и чёрная машина въехала на территорию. Мерседес подошёл к самому особняку, который производил впечатление замка.

— Что мы тут делаем? — спросил Стивен. Происходящее никак не напоминало расправу в лесу, к которой он уже приготовился в мыслях.

— Помолчи, — ответил коп. — Я не больше тебя знаю. Моё дело маленькое: разыскать тебя и отдать. А уж зачем ты им нужен — ума не приложу.

— И вы… И вы оставите меня — им? — с ужасом спросил Стивен.

— Да не дрейфь, — ответил полицейский. — Ничего они тебе не сделают. Вернее, ты вряд ли разочаруешься. А? Ну сам подумай: что ещё такого может произойти с тобой? Ты и так на самом дне. Ниже только могила.

Автомобиль остановился возле парадного входа. Все трое они вышли из машины, и к нему наконец обратился мужчина в чёрном плаще. Он странно улыбался и даже переминался с ноги на ногу, хотя производил впечатление крайне уверенного в себе человека.

— Меня зовут Клиффорд, — сказал он. — Но ты зови меня Клиф.

— Кто вы?

— Давай на ты. Я — помощник по особым поручениям мистера Джона, — объяснил он. — Раньше я служил в полиции, даже в спецслужбах. Но потом, знаешь ли, такая тоска одолела… Мистер Джон нанял меня, чтобы я защищал его.

— От врагов? — спросил Стивен.

— Хуже. От друзей. Наберись терпения, скоро ты всё узнаешь.

— А что мне делать?

— Для начала — переодеться. И побриться. Я бы предложил ещё и помыться, — сказал Клиф. У него был сухой, бесцветный голос. — В таком виде старику точно нельзя появляться на глаза. Того гляди, удар хватит. А второй удар он не переживёт. Просто расслабься. Ты когда-нибудь плавал в реке? Просто расслабься и оседлай волну. Ладно, пойдём.

Они вошли в особняк через парадный вход. Тут и там сновали люди — скорее всего, прислуга. На Клиффорда и Стивена они не обращали никакого внимания. Нищий шагал по коврам, по натуральному паркету и камню. Ему казалось, что своей грязной, изношенной обувью он портит эти дорогие материалы. И что через минуту его вышвырнут — в лучшем случае. Изнутри особняк казался ещё больше, чем снаружи.

— Я уже обо всём распорядился, — сказал Клиф. — Вот, проходи.

Они вошли в большую комнату, которая напоминала современную квартиру-студию. В одном краю — кровать, высокая и с балдахином. А на другом краю — душевая кабина исполинских размеров. Пол — в коврах, а в центре помещения была разложена плёнка. К ней же вела небольшая дорожка.

— Вот, — произнёс Клиф. — Иди в центр, сбрось свои вещи. Потом — душ, там висит халат. Потом — парикмахер, барбер. Одежду мы тебе уже подобрали.

— Мне… Мне раздеться? — спросил Стивен.

— Не бойся, я не какой-нибудь там богатенький извращенец, — улыбнулся Клиф. — Клянусь, я бы тебе всё сказал. Но пусть это будет старик. Я уже сто лет на службе, знаешь ли — тут свои правила. Просто расслабься и позволь этой волне нести тебя дальше, хорошо?

Стивен выдохнул и подчинился. Он вышел на середину комнаты и начал раздеваться. Снимая свои лохмотья, швырял их на пол. И каждый новый предмет одежды он бросал всё сильнее. Как будто гусеница – сбрасывал кокон, чтобы наконец-то превратиться в настоящую бабочку.

-2

После парикмахера, барбера и длинной вешалки с дорогой одёжкой, Стивен не просто почувствовал себя другим человеком — он им стал. Изменилась походка, изменился взгляд, осанка выровнялась. Он шёл так уверенно, как будто ему снова было восемнадцать лет. Он не помнил, чтобы с тех пор так сильно на что-то надеялся. Клиф шёл позади, и когда Стивен оглядывался, тот улыбался и подбадривал. Мол, иди-иди, я рядом.

Этот помощник таинственного мистера Джона нравился ему всё больше и больше. Они точно поладят: может, он возьмёт Стивена на работу и всему обучит. Похоже, он был зачем-то нужен этому богатому дому — даже и сам не знал, для чего. Каким бы огромным ни был особняк, они пришли. У входа в помещение стояла рамка, из которой распыляли антисептик. Клиф достал две медицинских маски.

— Надень, — сказал он. — У тебя же ни одной прививки, так?

Комната напоминала больничную палату. В ней стоял тот самый запах стерильности, которым могут похвастаться медицинские учреждения. Оглядывая помещение, Стивен даже не сразу заметил хозяина. На кровати у окна лежал худой, высохший мужчина, весь увешанный трубками.

Сложные приборы отсчитывали его пульс. Трубки тянулись не только к рукам, но и к носу – видимо, чтобы помогать ему дышать. Седые волосы хозяина комнаты коротко подстрижены. В левом ухе — маленькая серёжка. Лишь задорный взгляд этого человека давал понять, что раньше умирающий любил жить — и умел это.

— Я долго искал тебя… — сказал мужчина, подключённый к разным трубкам. — Подойди сюда. Подойди.

Стивен молчал. Он приблизился к умирающему старику и остановился в двух метрах. Хозяин дома жестом показал сделать ещё шаг. И ещё, и ещё. Взял его за руку. Стивен ощутил сухую кожу, как будто на его кисть кто-то положил лист шлифовальной бумаги. От старика исходило тепло.

— Твоя мама… — продолжил мужчина. — Твоя мама подарила мне столько любви! И столько боли.

— Я тут причём? — спросил Стивен. — Мама умерла.

— Соболезную.

— Да это было много лет назад, — ответил бомж. — Я уже давным-давно смирился. Хотя поначалу, честно скажу, очень расстраивало. Вышел из тюрьмы — не дождалась.

— Я только недавно узнал! — сказал мужчина и закашлялся. Казалось, что сейчас он отдаст богу душу. Правой рукой он потянулся к ингалятору и нажал на кнопку. — Только недавно узнал, что она умерла. А про тюрьму… Про тюрьму не слышал, нет. Но ты молодец, что не сдался.

— Я не то, что спешу… Не поймите меня неправильно, мне очень нравится тут, с вами. Просто хочу знать. Чем обязан-то, папаша? — спросил Стивен.

— Ничем, — ответил мужчина и вытер слезинку. — Сними маску, сынок. Я действительно твой папа.

— Папа? — глаза Стивена полезли на лоб. Он так и сел на стул, заботливо поставленный возле него.

Вот этот мужик, горячо дышащий на ладан — его отец? Где он пропадал столько лет? Почему вспомнил о нём только сейчас? Стивен испытал давно забытые чувства: радости, надежды и даже любви. На какой-то момент всё перестало существовать — огромный особняк, прислуга, дорогие машины. Во всей вселенной остался только этот сморщенный старик и он — Стивен.

— Папа… — прошептал он, снимая маску. — Где же ты был?

— Ах, мальчик мой, прости, — сентиментально произнёс умирающий мужчина. — Будет ли оправданием, если скажу: про тебя мне ничего не рассказали. Ох, твоя мама, царствие ей небесное, была слишком горда. Слишком! Я должен был быть рядом. Должен был спасти тебя от тюрьмы. От улицы.

— Мне так стыдно, — прошептал Стивен. — Правда, стыдно. Мы знакомы всего пять минут, а я уже чувствую себя ничтожеством…

Он думал, что будь на месте этого умирающего толстосума, точно бы расстроился, увидев такого сына. Стивен стал никем: мрачная тень, обитатель дна жизни, на котором он оказался по своей воле. Даже после того, как его умыли, постригли и приодели. Но старик, на удивление, улыбнулся.

— Кто был никем, тот станет всем. Слышал, так социалисты говорили? Я обеспеченный человек, — сказал он. — Я дам тебе всё. Образование, жильё. Клянусь, что буду с тобой… — мужчина снова закашлялся. — До последнего вздоха.

— Как тебя зовут, папа? — спросил Стивен, поглаживая бородку. Барбер превратил его небритость в маленькое произведение искусства. Бывший бомж уже справился с эмоциями и теперь представлял, как будет здорово проводить время с отцом. С родным отцом!

— Джон Хомц, — ответил тот. — Но ты зови меня папа, понял? И никого не слушай. Если кто-то будет тебя обижать, мой мальчик, Клиффорд ему голову снесёт. Клиф это умеет, но никому знать необязательно. Это будет наш с тобой секрет, правда?

Клиффорд смеялся на другом конце комнаты, а Стивен почему-то был озадачен. В этом роскошном особняке — слишком много секретов.

Интересно ваше мнение, а лучшее поощрение — лайк и подписка))