Найти в Дзене
Планета смыслов

Город вина

Если посмотреть на слово виноград, то можно легко увидеть, что оно состоит из двух частей – «вино» и «град». И это действительно означает «город вина». Но есть нюансы. Старославянское слово виноград было заимствовано из готского языка (это существовавший ранее восточногерманский язык), где звучало как weinagards. Вторая часть этого слова – gards – означала не только «город», но также и «дом» и «двор», некое отдельное, огороженное, защищенное место. Что же касается слова «вино», то оно родственно словам «вить» и «ветвь», и его исконный смысл – что-то вроде «вьющийся». И первоначально в древнерусском языке слово вино обозначало «виноград», и только позже обрело современное значение «напиток из винограда». Короче говоря, получается, что изначально слово виноград ассоциировалось не с плодами, а с целым садом – виноградником. Это место, двор или «город», где растет «вино». Еще интересно, почему слово изюм совсем не похоже на слово виноград, хотя это и есть сушеный виноград. Дело в том, что

Если посмотреть на слово виноград, то можно легко увидеть, что оно состоит из двух частей – «вино» и «град». И это действительно означает «город вина». Но есть нюансы.

Старославянское слово виноград было заимствовано из готского языка (это существовавший ранее восточногерманский язык), где звучало как weinagards. Вторая часть этого слова – gards – означала не только «город», но также и «дом» и «двор», некое отдельное, огороженное, защищенное место.

Что же касается слова «вино», то оно родственно словам «вить» и «ветвь», и его исконный смысл – что-то вроде «вьющийся». И первоначально в древнерусском языке слово вино обозначало «виноград», и только позже обрело современное значение «напиток из винограда».

Короче говоря, получается, что изначально слово виноград ассоциировалось не с плодами, а с целым садом – виноградником. Это место, двор или «город», где растет «вино».

Еще интересно, почему слово изюм совсем не похоже на слово виноград, хотя это и есть сушеный виноград.

Дело в том, что если слово «виноград» европейского происхождения, то слово «изюм» попало к нам из Азии. На тюркских языках оно как раз и означает «виноград». А поскольку сначала виноград на Русь привозили только в сушеном виде (свежий вряд ли довезли бы на лошадях), название изюм так и закрепилось за сушеным виноградом.

Еще больше интересных и познавательных статей - в нашем телеграм-канале.