Латвийский национальный театр запретил показ спектакля режиссера Дмитрия Крымова "Записки сумасшедшего", а также ввел мораторий на русскоязычные спектакли, сообщает портал LSM.
"Сцена национального театра не служит подходящим местом для гастрольных спектаклей на русском языке", – сказал директор театра Марис Витолс.
Он пояснил свое решение тем, что, когда заключался договор об аренде, не было должным образом оценено "символическое и моральное значение" этого мероприятия в контексте конфликта на Украине.
Премьера спектакля была запланирована на 18–19 числа сентября в Риге. Режиссер отмененного спектакля Дмитрий Крымов заявлял, что не поддерживает политику российского президента. После начала спецоперации он уехал из России, но даже такая позиция не смогла спасти его творчество от пламени разгорающейся в республики русофобии.
И это при том, что тайной не является то, что создание этого спектакля спонсировал британский фонд, поддерживающий "русскоязычную культуру в изгнании".
"Это решение театра никоим образом не направлено против профессиональных артистов театра, покинувших Россию после начала войны, и уважает их выбор уехать и осудить действия российского правительства", – подчеркнул Витолс.
После отмены спектакля режиссера "Записки сумасшедшего" Дмитрия Крымова Латвийский национальный театр объявил, что вводит мораторий на показ всех спектаклей на русском языке до окончания боевых действий на Украине.
Не все последуют их примеру
Однако в Латвии не все ополчились на все русскоязычное. Так, Даугавпилсский театр не собирается лишать своих зрителей возможности смотреть спектакли на русском языке. Причем показывают там много спектаклей на русском, их в репертуаре театра аж около 43%, сообщает телеграм-канал, посвященный новостям республики.
Даугавпилсский театр остался верен своей высшей цели, занимаясь популяризацией театрального искусства как на латышском, латгальском, так и на языках нацменьшинств, проживающих в республике.
Но ситуация в Латвии с русским языком по-прежнему оставляет желать лучшего. Местные власти продолжают вести с ним жесткую борьбу, запрещая изучать его как второй иностранный, заменяя его на официальные языки Евросоюза.
Читайте также: