Найти тему

Не задалась рыбалка, набежали откуда ни возьмись девицы, купаются, гомонят, в йоговские асаны становятся

«Переводы, как и женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны». Так сказал редактор газеты «Юморист», мудрый еврей Моисей Сафир. Сказал как припечатал. Верно то, что истинный переводчик работает не со словами, а с тем, что они обозначают. Лермонтов, переводя «Ночную песнь странника» Гёте, мало что оставил от слов Гёте. И его перевод – лучший. У того же гениального немца в «Фаусте»: «Продлись, мгновенье… Что понятней. Но поэт-переводчик не раб, а соперник. И он явил нам «Остановись, мгновенье!» Хочется верить, что остановить прекрасные мгновения возможно. Успеха нам в этом деле непростом

1040

Многоопытный преподаватель иностранных языков собрал начинающих переводчиков с английского на русский.

– Господа! Предлагаю вам интересный опыт, который ещё раз покажет, как коварен и тернист пусть профессионального переводчика. У нас в аудитории двенадцать начинающих переводчиков. Каждому из вас будет присвоен номер от 1-го до 12-ти. Номер первый получил от меня четыре стихотворных строчки на русском, переведёт их на английский и отдаст текст номеру два. Далее номер два переводит полученный текст на русский и передаёт номеру три, который снова переводит строчки на английский. И так до номера двенадцать. Поработает вся дюжина!

Профессор передал листок номеру «один», а там:

Эх, лапти мои! Четыре оборки.

Хочу дома заночую, хочу у Егорки.

Через полтора часа упорной работы профессор зачитал итоговый многократно изменённый перевод:

Сияют мои туфли ярким лаком,

Сомненья прочь, с утра всё решено:

Мне скучный одинокий сон не лаком,

Мне ночевать у Джона суждено

Рисунок Михаила Ларичева
Рисунок Михаила Ларичева

1041

Беседуют приятели.

– Как-то месяцок назад приехал на рыбалку на своём джипе. Не задалась рыбалка, набежали откуда ни возьмись девицы, купаются, гомонят, в йоговские асаны становятся.

– Витя, оно и понятно: у тебя своя рыбалка, у них своя.

– Поэтому в прошлые выходные я на отцовском «жигулёнке» прикатил. Тишь, гладь, благодать. Даже что-то клюнуло пару раз

1042

Трамвай.

Сидят друг напротив друга молодой парень и бабушка-старушка, божий одуванчик. Парень две остановки, не прекращая, жуёт жвачку. Проехали и третью остановку, парень жуёт жвачку. Бабушка смотрит на него, смотрит. Потом говорит:

– Внучок, зря ты мне это всё рассказываешь, я всё равно ничего не слышу

1043

Одесса.

– Семён Моисеевич! Вы сходили посмотреть «Евгения Онегина».

– Да, был.

– Есть ли у вас впечатления.

– Почти никаких. Когда она его хотела, он её совсем не хотел. Когда он её захотел, она его уже расхотела. А когда в конце они были вместе, когда они, вроде бы, уже хотели оба, какая-то театральная гнида опустила занавес

Рисунок Михаила Ларичева
Рисунок Михаила Ларичева

1044

Концерт Фрэнка Синатры. Небывалый ажиотаж! Мужчина, поклонник Синатры, достал билет с большой переплатой. Вдруг он замечает, что рядом с его соседкой справа – свободное место.

– Это невозможно! – восклицает молодой человек, – билеты были раскуплены задолго до концерта.

– На этом месте должен быть мой несчастный супруг, - отвечает женщина, - но Джон скончался.

– Я вам выражаю искренние соболезнования. Но кто-то из его друзей?

– Они сейчас все на его похоронах

1045

Молодые люди на первом свидании. Сидят на лавочке. Оба молчат. Прохладно, дождик стал накрапывать. Наконец молодой человек говорит:

– Пошли в ресторан…

Девушка живо откликается:

– Да, я тоже хотела предложить…

– Не перебивай! Пошли в ресторан немец, англичанин и русский

Рисунок Михаила Ларичева
Рисунок Михаила Ларичева

1046

ДИАЛОГИ

В магазине

– Вам для чего фанера нужна? Что-нибудь по хозяйству?

– Нет, над Парижем пролететь!

. . .

– Где вы берёте такой вкусный изюм?

– Берёте его вы, мы его покупаем.

. . .

– Официант! У вас в крабовом салате нет ни одного краба!

– У нас и в греческом нет ни одного грека

"Девчонки болтали, что у тебя есть секрет"

Подпишись и обрящешь