Эта грамматика выражает значение "В отличии от...."; "По сравнению с..."
Применяется для того, чтобы сравнить предметы/ условия/ результаты и т.д.
зачастую 서 опускают. 는 데 비해서 = 는 데 비해
학생은 열심히 공부하는 데 비해서 결과가 좋지 않다.
Студенты усердно учатся, но их результаты не очень хорошие.
한국어는 잘하는 데 비해서 영어 성적은 좋지 않다.
Хотя я хорошо разбираюсь в математике, мои оценки по английскому не очень хорошие.
그는 경험이 없는 데 비해서 축구를 잘한다.
Он хорош в футболе, несмотря на отсутствие опыта.
Образуется:
Глагол+ 는 데 비해서
이 여자가 많이 먹는 데 비해 뚱뚱하지 않아요.
Несмотря на то, что эта женщина много ест, она не толстая.
Прилагательное + (으)ㄴ 데 비해서
옷 가격이 싼 데 비해 아직 팔 수 없어요.
Хоть одежда и дешевая, я пока не могу ее продать.
Существительное + глагол связка 이다 - 인 데 비해서
지금 방학인 데 비해 계속 공부해요.
Несмотря на то, что сейчас каникулы, я продолжаю учиться.
1) Похожие грамматические формы🌟
2) Содержание блога 🌟
https://dzen.ru/a/ZPxUT95E7C2O3uOZ
3) Научись легко составлять предложения на корейском языке 🌟 https://dzen.ru/a/ZN4MeKlw9F41bVap