Заказать роман "Закулиса" Леонида Сахарова по ссылкам: https://ridero.ru/books/zakulisa/ или https://www.blurb.com/b/11993155# . Страница романа на сайте автора: https://www.leokrut.com/zakulisa/
В предыдущей статье было рассказано, что революция в Германии 1918-1919 не устраивала большевиков, которые боялись, что последующая Мировая Революция осудит их как отступников от учения Маркса, как критиковала их убитая Роза Люксембург в своих «Записках». В этой статье внимание будет сосредоточено на эпизоде побега главной героини романа «Закулиса», Великой Княгини Натальи Палей и её сестры Иры, затем и их матери из кроваво-морозной ловушки Петрограда во время Красного Террора.
Оба эпизода, переход советско-финской границы в декабре 1918 двумя её дочерьми и её собственный, в январе 1919 по льду Финского залива подробно, в достоверных деталях описаны в книге Ольги Валериановны Палей «Воспоминания о России». Казалось бы это простая литературная работа — перефразировать её описание в стиле романа «Закулиса» и всё. Прямой пересказ, что может быть легче. Так? Если бы.
Самое интересное в автобиографических книгах это недоговорённости, выражения «знающие люди» сказали. Кто?! Почему не по имени?! В книге Великой Княгини Палей таких моментов не слишком много из-за чего она вызывает доверие, но они есть. Некоторые умолчания легко расшифровываются, например, этот, что «знающие люди» посоветовали обратиться за помощью к Горькому. Тут, что это была её дочь от первого брака, Марианна, которая была примой БДТ Горького, особых сомнений нет. Но наличие загадочной «англичанки», сопровождаемой «шведом» в описании побега дочерей, это был вызов. Кто эта англичанка, откуда взялась? Почему и во время второго побега самой Ольги Палей, опять некая женщина подсела в сани в последний момент?
Откуда взялась "англичанка" в первом побеге, дочерей, со «шведом», который был атлет и изобразил телом мостик через ручеёк, чтобы женщины валенок не замочили? Это же не практически индустрия рутинного сколачивания за деньги групп случайных людей для перехода мексиканской границы США, где нет почти никакого риска быть пойманным. Напротив, в этом и фишка, быть пойманным и попросить убежища. А тут, поймают, ограбят и убьют. Или убьют и ограбят. Случайные люди просто так не появлялись.
Даже пересказ с соблюдением реалий столетней давности это не просто, надо сказать. Достаточно упомянуть, что они сели на поезд на «Охтинском» вокзале. Нет такого сейчас уже. Был и нет. И само описание пути до нынешнего Зеленогорска, где был пропускной пограничный пункт в Финляндию, совершенно удивительный. До Васкелова на пассажирском, остановку назад на товарном, на перекладных санях до Зеленогорска. Даже для меня, хорошо знакомого с этими местами потребовалось много усилий, чтобы понять логику таких крюков. Она была эта логика, вполне железная, если покопать поглубже. В романе «Закулиса» всё это изложено в подробностях. Тут намёк, что поездка на санях это на почтовых.
Но вот поминание «англичанки» со «шведом» это потребовало забрасывания широкой сети фильтруя шумовые факты и выстраивания логики событий для крепкого сюжета романа. Кто это могла быть, «англичанка»? Ответ напрашивался сразу после первых поисков на интернете. Главной проблемой была проверка алиби, нет ли чего прямо противоречащего версии? Не нашёл. Подумал ещё. Понял, что, значит, это был не «побег», а операция прикрытия для внедрения своего агента. Приостановился и задумался, а не слишком уж легковесно и залихватски. Чем больше читал про этого супер агента, тем больше понимал, что тут возможно только преуменьшить похождения этого человека и женщины.
Итак. «Англичанка» в «Воспоминаниях» О.В. Палей это Мура Будберг . Мура сыграла одну из самых первых ролей в операции «Заговор Послов» или как эту провокацию называют по другому, в «Деле Локкарта». Она была любовницей главы британской миссии Роберта Локкарта. Её жизнь заслуживает много-сезонного шпионско-эротического сериала на бесконечное число +16 серий. В романе «Закулиса» к её образу я разрешил себе только притронуться. Если вдаваться в детали, то пришлось бы всё переписывать под неё.
Мура Будберг была титаном эпохи сумасшествия. В романе «Закулиса» она является и философом и практиком совершенно нового философского течения логически постулирующего смысл жизни каждого живого существа.
«Побег» женщин Палей в романе «Закулиса» был не более чем прикрытием попытки внедрения Муры Будберг, как подруги Локкарта в Великобритании. Не удалось, только по случайному стечению обстоятельств — испанский грипп, Локкарт заболел, её к нему не пустили. Но у Муры в дальнейшем карьера суперагента вполне удалась. Достаточно упомянуть её близко-тёплые отношения с Гербертом Уэлсом и Максимом Горьким, архив которого она «хранила» (дело тёмное, лучше не вдаваться без глубоких исследований, которых я не делал).
Женщин Палей для прикрытия «нелегального перехода» выбрал сам Дзержинский, которого заклинал спасти свою любовь Яков Блюмкин. Кстати. Почему бежали зимой? Ответ можно найти в интернете. У советских пограничников в 1918 не было тёплой формы. С первыми морозами граница оказалась без патрулей. Охранялся только Выборгский тракт. Поэтому и такие странные «заячии скоки».
В этой истории, да и в во всём романе «Закулиса», есть и свои недоговорённости. Две из них связаны с этим «побегом». Первая. Организатором был — Петр Дурново, бывший муж Марианны, дочери Ольги Валериановны Палей, его дальнейшая биография загадочна. Можно представить себе прототипом Штирлица, а можно и самым ярым врагом Советской России. Копать нужно долго и неизвестно где, чтобы понять правду. Это вышло за пределы романа «Закулиса». Также и некая кастелянша Палеев Петрова. Фальшивые паспорта на сестёр Палей, были выписаны на имя её дочерей, а она сама была ещё девица в то время. Скорее всего она была агентом ЧК, как в романе "Закулиса", но и тут тоже, эту сюжетную линию надо было замять за отсутствием информации и слишком далёкого отклонения от основного повествования.
.