Родиться в Москве, учиться в Нидерландах, работать в Австралии, жить в США и Великобритании - чтобы осесть в крохотном селе на юге Сербии. Дирижировать церковным хором - и, оставив музыку, стать женой и мамой четверых сыновей. Свободно владеть английским языком - а в быту говорить на сельском диалекте сербского "как деревенщина". Развивать свой бизнес, параллельно занимаясь детьми, домом, садом - а отдыхать... на мотоцикле. О том, как совмещать, казалось бы, несовместимое, найти себя и стать "своей" в чужой традиционной культуре, проекту "Яблоки для Евы" рассказала издатель детских книг, мама четверых сыновей и сербская жена "хорошего поведения" Элиза Донован.
Смотрю на эту фотографию и мне кажется, что на ней - счастливый человек... Это так?
- Да, абсолютно. Но это был долгий путь.
Расскажи, пожалуйста.
- Мне 40 лет, родилась в Москве. Мама у меня сложный человек. Она всегда стремилась быть главной в семье, принять мысль о том, что у кого-то в семье может быть свое мнение и своя судьба, ей было трудно... Но благодаря ей - она преподаватель английского - я с детства очень много занималась этим языком. Фактически, он мне как второй родной. Я на этом языке думаю, мне сны на английском снятся...
Но учиться, скажем, на переводчика, ты при этом не пошла?
- Нет, я еще и музыкой занималась, училась в музыкальной школе, а после поступила в Академическое музыкальное училище при Консерватории им. П.И. Чайковского, старейшем в Москве. Получила специальность "дирижёр хора". Потом училась в консерватории города Амстердам. Там у меня была ещё и работа мечты - дирижёр церковного католического хора. Ну, и пела старинную музыку - она мне всегда нравилась. Ещё ирландские танцы танцевала.
А потом вернулась в Москву?
- Да, мама настояла. В Москве я окончила институт по специальности "телерадиожурналистика" и нашла работу в сфере копирайтинга. Сначала удалённо сотрудничала с австралийской компанией - им был нужен человек, свободно владеющий русским и английским. Потом уехала туда, в Мельбурн.
Оттуда попала в Англию, снова возвратилась в Москву, уехала в США... И опять вернулась.
То есть, несколько лет ты моталась между странами и континентами...
- Ну да. Моталась - и возвращалась в Москву, к маме. Она так хотела. А потом я случайно в интернете познакомилась с Гораном. Через 20 дней приехала к нему в Сербию, мы поженились, родили четверых сыновей, и больше я не мотаюсь.
А Горан чем занимается?
- Горан по профессии - столяр, умеет делать абсолютно всё из дерева. В свое время был шефом производства и продаж в крупной фирме, но потом ушел по семейным обстоятельствам. Ветеран войны в Косово. Сейчас занимается фермерством.
Родители его уже умерли. Они были крестьяне, в свое время выращивали табак на продажу в табачную фабрику в Нише, сейчас это "Филип Моррис". Очень честные, работящие люди. У мужа есть две сестры - обе замужем, живут неподалеку от нас - и сын от первого брака. Поначалу мои отношения с пасынком складывались непросто, но потом всё наладилось... Дети, муж, пасынок, сёстры мужа, их мужья, их дети - это теперь моя семья. Та, которой у меня никогда не было.
На каком языке ты с говоришь со своими детьми?
- Я на английском. А муж и все остальные - на сербском. Поэтому дети у нас билингвы с рождения, свободно говорят на обоих языках... Забавный момент - меня они называют на сербском, "мама", а папу - на английском, daddy. Мужу это не нравится, но так уж получилось.
А с мужем на каком языке разговариваете?
- На сербском. Пишу я плохо, но говорю уже свободно. Правда, это сельский сербский язык, я говорю на южном диалекте, как настоящая деревенщина. И мне это нравится - диалекты нужно сохранять. Южный сербский - очень красивый язык, со своей лексикой и даже грамматикой. И северяне - а для нас это все, кто живут не на юге - не всегда понимают, что мы говорим.
Расскажи, где вы живете.
- В маленьком селе в общине Гаджин-Хан. Находится она на юге Сербии - это совершенно особенный регион, со своими устоями - особенно, в том что касается семьи, брака, женского поведения...
Например?
- Многое из того, что считается нормальным для женщин в других странах, на юге Сербии - совершенно неуместно. Выносить сор из избы, публично перечить мужу, ссориться - это моветон. И я считаю, что это очень правильно, отношения нужно выяснять дома. Здесь, на юге, вообще чётко разделяются женщины хорошего поведения - и плохого поведения. Первых очень уважают, вторых - ну, наоборот... На севере общество больше европеизировано, а тут еще сильны традиции старой сербской культуры.
А что значит "женщина хорошего поведения"?
- Это, в первую очередь, хорошая жена. Не дyра, которая просто слушается мужа, женщина, на которой держится вся семья, - дети, дом, хозяйство... Здесь, кстати, раньше было принято, что мужчины отдавали все деньги жене - она лучше распорядится. Мой свёкор тоже так делал.
Женщина здесь - это совершенно особая роль. И я, наверное, только в Сербии научилась быть женщиной в полном смысле этого слова. Муж научил...
Как это?
- Я перестала жалеть себя, думать "вот, вы все меня не цените!". Поняла, что приятно вести свой дом, печь хлеб каждый день, ощущать себя хозяйкой в полном смысле слова, равноценным и в чем-то главным членом брачного союза. Это всё благодаря мужу.
А как вообще сербские мужчины относятся к женщинам?
- К чужим женщинам мужчины относятся очень... целомудренно. К своим - с огромным почтением. Если эти женщины, конечно, дают основания так к себе относиться.
Что для этого нужно делать?
- Как везде - соблюдать правила и нормы, принятые в этом обществе. Например, я однажды, когда мы только познакомились с Гораном, на общем празднике за столом достала телефон, чтобы проверить мессенджеры. Мне тогда никто ничего не сказал, потому что я иностранка, приезжая, но вообще-то это очень неправильное по сербским меркам поведение.
Почему?
- Потому что это неуважение к тем, с кем ты сидишь за столом. Тут вообще очень сильна культура взаимного уважения, это основа основ сербской жизни, но ей нужно соответствовать.
В чём это взаимное уважение проявляется?
- Здесь не принято поднимать свою самооценку за счёт других людей, злословить, сплетничать. Здесь люди априори считают тебя хорошим человеком - от тебя требуется только не разрушить это мнение.
А каковы шансы выйти замуж у женщины с детьми? Есть мнение, что для серба жениться на такой женщине - позор и ужас.
- Нет, шансы как всюду. Но это обычно будут уже люди постарше, скорее всего. То есть, двадцатипятилетний на двадцатидвухлетней с детьми вряд ли женится.
Но вообще зависит от многих факторов. Например, свекры могут не принять невестку с детьми в дом и категорически запретить на такой жениться. Логика простая - что, свой дом и имение они отдадут детям не своего сына?.. А некоторые, наоборот, примут с радостью.
Мнение свекров учитывается? То есть, взрослый мужчина советуется в таких вопросах с родителями?
- В сёлах мужчина приводит женщину в родительский дом, так что их мнение учитывается всегда. В городах, конечно, всё иначе.
Как распределяются домашние обязанности? Есть мужские и женские? Что, например, делаешь ты, а что - муж?
- Я обеспечиваю чистоту, на мне стирка, посуда, школа со старшим. На муже - всё физически тяжелое. Дрова, пахота, сев, ремонт, постройки, заготовка мяса на зиму и т.д. Еще он сербские блюда готовит: гуляш, фасоль, капусту с мясом типа бигоса, супы (здесь говорят "чорба", это густые наваристые супы, всегда с мясом), пироги печёт - тоже сербские. А я - обычные.
Как муж относится к тому, что у тебя есть свой бизнес?
- Прекрасно относится. То, что я умею зарабатывать, - тоже признак того, что я хорошая жена. Сербы вообще совершенно спокойно воспринимают бизнесвумен и женщин-начальниц - но только в том случае, если они соблюдают определенные правила поведения, в том числе, с посторонними мужчинами. Если они одеваются и ведут себя соответственно своему статусу.
Как тебе пришла идея открыть свое онлайн-издательство?
- Идея пришла, когда я захотела сделать книжку с картинками для своего сына, но без специальных знаний и навыков это оказалось очень сложно. Я придумала, чтоб было просто. Мой коллега из Вьетнама сделал программу. Так появился BookBildr - сайт для создания детских книг.
Кто им пользуется?
- Педагоги - для подготовки учебных материалов. Дети, которым интересно создавать свои собственные книги. Родители-энтузиасты, начинающие писатели - список большой.
Мы постепенно растём, внедряем новые услуги. Изначально предлагали только стоковые картинки, но потом появился запрос на работу профессиональных иллюстраторов - теперь и такое у нас есть. Сегодня мы можем сделать детское издание практически с 0 и до 100% - написать, отредактировать, оформить, выложить на Amazon. Даже переводы на другие языки осуществляем.
А печатаете сами?
- Конечно. Мы сотрудничаем с типографиями в США, Канаде, Великобритании, Австралии, Франции и Индии, обслуживаем аудиторию по всему миру.
Получается, чтобы быть хорошей сербской женой, нужно совмещать работу, дом, детей, семью... А отдыхаешь ты как?
- Мне не кажется, что это что-то такое трудное. Устаю чисто физически, так как встаю часто ещё до шести. Но и спать могу пойти с детьми рано...
Отдыхаю, когда ковыряюсь в саду. На прогулках тоже. С сыном отдыхаю на велосипеде, в машине, когда едем куда-то... Люблю водить. Мотоцикл вот купила - теперь гоняю.
Как местные жители относятся к женщине на мотоцикле?
- Нормально относятся. У нас тут в селе Семче есть Зорица, которая вообще грузовик водит.
Скучаешь по чему-то, что осталось в прошлом?..
- По воде. У нас тут нет ни рек больших, ни озёр. Поэтому в планах - дом у моря. Может, в Черногории или даже Испании...
В качестве дачи?
- Скорее всего, да. Но кто знает?..
Ещё:
- В рубрике "Разговоры о вашем" выходят беседы с женщинами, которым есть, о чём рассказать. Если вам тоже есть, чем поделиться, пишите нам на почту yabloki-dlya-evy@yandex.ru.
_____________________
- Подписываться на канал и ставить лайк не обязательно, но авторам будет приятно.