Найти тему

Мужчина года. Интервью Ли Дон Ука для GQ

(выпуск за декабрь 2020) начало

GQ: Съемки Кумихо завершились несколько дней назад. Никто не знает Ли Ёна лучше Ли Дон Ука. Каков же он?

ЛДУ: Он крутой. А также очень талантливый. Однако считаю, что его доброе сердце заслуживает куда больше внимания, чем красивая внешность. Звучит забавно, но вы же понимаете, заурядной личности никогда не стать Горным Духом. Думаю, Ли Ён – это личность с очень крепким стержнем внутри.

GQ: В прошлом году мы уже встречались с вами примерно в это же время. Ли Дон Ук, которого GQ уверенно признал «Мужчиной года», не боится сложностей. Что в «Легенде о Кумихо» было для вас подобного рода вызовом?

ЛДУ: Идея о Кумихо-мужчине была для меня в новинку, и мне это понравилось. Подобные работы - редкость по сравнению с известными нам зарубежными фэнтезийными работами. Я надеюсь, что больше людей узнают о традиционном фольклоре и корейских монстрах. Это будет довольно интересно.

-2

GQ: В дораме есть эпизоды, которые вы, возможно, сочли бы абсурдными или слишком несерьезными при чтении сценария, поэтому как вы поняли, что «это именно то, что нужно»?

ЛДУ: Во-первых, мне понравилось это читать. Как будто я читал интересный фантастический роман. Строки диалогов в сценарии мне тоже понравились. Было приятно читать, так что я почувствовал, что основа определенно хороша.

GQ: Вы уже говорили об этом в интервью. В «Незнакомцах из ада» вы действовали, приспосабливаясь на съемочной площадке, а не пытались тщательно подготовиться. Вы также использовали этот метод в «Легенде о Кумихо»?

ЛДУ: К счастью, режиссер дал мне зеленый свет. Обстановка, детали и основное направление уже были, поэтому я мог действовать свободно. Фактически, около трети строк были импровизацией. Я сделал то же самое в «Гоблине», но я думаю, что ключевой момент фэнтези-постановки заключается в том, насколько свободно вы можете перемещаться в рамках мира, созданного писателем. Вы не сможете взять интервью у Кумихо или монстра, и к очень немногому сможете подготовиться заранее. Просто нужно постепенно выяснять это на съемочной площадке.

-3

GQ: Вера в то, что «вы добьетесь успеха в одиночку», также имеет основополагающее чувство ответственности.

ЛДУ: У меня в голове постоянно повторяется вопрос: «Смогу ли я выстоять?» Съемки начались в апреле и длились 7 месяцев. Это был долгий и утомительный процесс. Съемка эпизода спасения моего брата из Леса голодных духов заняла неделю огромных усилий. Это может показаться немного высокомерным, но мне пришлось пройти через множество трудностей. Мои коллеги по съемочной группе и большинство сотрудников моложе меня. Я думаю, что желание быть источником силы для них, как старшего коллеги, и мысль о том, что я не должен давить на режиссера и сценариста, которые дали мне возможность действовать свободно, преобладали во мне.

GQ: Мы и понятия не имели, что вы были заняты этой дорамой более полугода. Дорама, вышедшая в итоге на экраны, транслировалась в течение двух месяцев.

ЛДУ: Я вел ток-шоу, под своим именем, до конца февраля, а затем я начал готовиться к дораме сразу после его окончания. Я работаю над проектами почти каждый год на протяжении уже 21 года. Так что я стал вспоминать свое время по проектам, над которыми работал. Что я делал в тот период времени или другой, как-то так.

-4

GQ: В своем прошлогоднем интервью вы сказали, что очень много работаете и живете насыщенной жизнью, и в этом году тоже ничего не изменилось. Какую оценку вы дадите себе за 2020 год?

ЛДУ: Думаю, это был период времени, когда я продолжаю приспосабливаться к новым вещам. Ли Дон Ук как личность должен был адаптироваться к изменениям в социальной и повседневной жизни, несмотря ни на что, из-за ситуации с коронавирусом и на работе. Я много работал, чтобы приспособиться к новым человеческим отношениям и системам на съемочной площадке. Ко всему этому я уже привык. Со следующей недели я начну сниматься в фильме. Там также нужно будет адаптироваться к тому, что происходит.

GQ: Даже когда вы играли персонажей с очень необычными характерами, вы никогда не брались за одинаковые роли друг за другом. Вот почему мы всегда с нетерпением ждем вашего следующего шага.

ЛДУ: На этот раз я буду играть очень реалистичного персонажа. Мужчина лет тридцати, подобных которому вы часто видите вокруг. Это жанр мелодрамы, и это будет история, которая заставит вас вспомнить аналогичный опыт, что был и в вашей жизни.

-5

Переведено специально для https://vk.com/leedongwookfans авторы перевода: Rina Karrent и Яна Ткаченко

При использовании материала ссылка на Ли Дон Ук |Официальный Фан-клуб| Lee Dong Wook обязательна.