"Французская рекламная афиша «Обезьяньей мечты» изображает обнаженных мужчину и женщину на пустынном пляже Гудзона, они направляются к горизонту, где высятся мертвые громады нью-йоркских небоскребов. Современный Адам ведет за руку свою Еву и... обезьянку"...
Читаем фрагменты старой статьи киноведа Георгия Капралова (1921-2010), опубликованной в 1981 году:
"В итальянском оригинале фильм называется «Прощай, самец». Это название более точно соответствует авторскому замыслу, но французское прокатное наименование «Обезьянья мечта», пожалуй, вернее формулирует философскую, если можно употребить в данном случае этот эпитет, суть картины, весьма проницательно подмеченную ловкими кинопрокатчиками.
Именно фильм Феррери стал одной из сенсаций XXXI Каннского фестиваля, а вкупе с ему подобными дал основание критикам газеты «Фигаро» Мишелю Мармино, Рено Матиньону и Пьеру Монтанье написать, что этот фестиваль стал отражением «самого гигантского кризиса цивилизации, который только знал человек со дня своего возникновения».
Заметим: критики не уточняют, о какой именно цивилизации идет речь, а пытаются делать, так сказать, глобальные обобщения. Они говорят о кризисе не определенной социальной системы, а человека как такового. Это излюбленный ход современных буржуазных идеологов, которые все пороки капиталистического общества стремятся списать на человека вообще, на его биологическую природу.
И хотя в фильме Марко Феррери изображен современный Нью-Йорк и делаются недвусмысленные намеки на современное американское общество, автор тоже замыкается, до сути дела, в сфере антропологических представлений и выводов.
Лафайет, главный герой картины,— молодой электротехник, работающий в крохотном музее восковых фигур по истории Древнего Рима. Вечерами он прирабатывает в той же должности в маленьком театрике на Бродвее, вся труппа которого состоит из женщин.
Живет Лафайет в каком-то огромном подвале, очевидно бывшем складе или сарае, почти без вещей, с голыми стенами, на которых в нескольких местах начертан красной краской и обведен жирной чертой вопрос: «почему?».
И вся жизнь Лафайета как бы поиск ответа на этот вопрос: почему? Почему так нелепо устроен мир, в котором он живет? Почему все вокруг абсурдно, нелепо, лишено смысла? Впрочем, эти вопросы развернуто может сформулировать зритель.
Лафайет же живет почти не размышляя, и сказать о нем, что он ведет некий «поиск»,— значит выразиться весьма риторически. Как видно, Лафайет «плывет по течению», никаким анализом окружающей действительности не занимается, а сама эта действительность существует на экране, скорее, как фон, хотя некоторые ее реальные внешние черты схвачены норой с поразительной рельефностью, символической значимостью.
Так Феррери с оператором Лучиано Товоли нашли никогда до этого не виданную точку съемки Нью-Йорка. Перед нами пустынный, бесприютный берег Гудзона. Его песок уже начали выскребывать железные лапы бульдозеров. Горизонт замыкают мертвые громады небоскребов. Над этой безжизненной бетонной массой такое же безжизненное, серое небо — пейзаж погибшей, обесчеловеченной цивилизации, немое свидетельство некой катастрофы. И все улочки города, которые возникнут в фильме, будут как тупики, дно трущоб, бетонно-кирпичной клоаки, готовой тоже вот-вот рухнуть и похоронить под своими обломками всех еще оставшихся в живых.
Когда в начале фильма Лафайет выходит из своего подвала, то пугается: навстречу ему движутся полуфантастические чудища в скафандрах и масках с длинными хоботами: не то инопланетяне, не то спасатели с другого материка, прибывшие искать, что сохранилось после гибельного катаклизма. Оказывается, это дезинфекторы, истребляющие крыс, которыми наводнен город (тоже символ распада и уничтожения).
В театре готовится постановка какой-то абсурдистской пьесы, где главный эпизод — изнасилование мужчины. Актрисы, смеясь, предлагают Лафайету принять участие в репетиции. Он отвечает посвистами и мяуканьем. Такова его манера разговаривать, а точнее, даже не манера, а единственный избранный им способ «общения-разобщения» с людьми. Одна из актрис, рассердившись, бьет его бутылкой по голове. В полубессознательном состоянии его относят на сцену...
Основные действующие лица этого «метафизически-политического иносказания», как склонны определять характер фильма некоторые западные критики,— Лафайет, актриса Анжелика, директор музея восковых фигур Флексман, приятель Лафайета безработный Луиджи. Все они — знаки, видимость людей, и их взаимоотношения, «общение-разобщение» тоже лишь кажущиеся соприкосновения, иллюзорное сосуществование. Сказать что-либо конкретное об этих фигурах, их внутренней жизни, психологии, реальном месте в реальном мире невозможно. Они некие киносемиотические знаки, требующие определенной расшифровки.
Так, скажем, Луиджи, 50-летний итальянский эмигрант, в прошлом анархист. Кажется, здесь можно было бы найти какие-то черты для создания реального человеческого характера.
И Марчелло Мастроянни, играющий эту роль, несомненно, сумел бы ее расцветить немалым числом живых подробностей. Но на экране перед нами — лишь зыбкая фигура астматика, все время судорожно разевающего рот, чтобы получить глоток воздуха, и глаза, полные слез. Если Лафайет свистит и мяукает, то Луиджи хрипит и сипит. Да ему и не нужен человеческий язык, как он не нужен и Лафайету. Общаться не с кем. Остается только покончить счеты с этой жизнью- молчанием, что Луиджи и делает. Он вешается на своем крошечном огородике, зажатом между каменными зданиями, вешается, предварительно заклеив себе рот пластиковой лентой.
Фильм движется, как некий монтаж фотокадров, которые выстраиваются, выкладываются один после другого, не требуя психологических обоснований и связей. Конечно, термин «фотомонтаж» употреблен нами тут очень условно: фильм Феррери все же фильм, и монтирует режиссер не застывшие фотокадры, а «живое-мертвое», «действие-бездействие», некую иллюзию существования- несуществования.
Во всем кинопредставлении, повторим, великолепно снятом и порой сыгранном актерами и срежиссированном Феррери с истинной виртуозностью, эмоционально-театральной выразительностью, особая роль отведена шим- панзенку Корнелиусу.
На том самом пустынном пляже, о котором мы рассказывали выше, лежит гигантский труп Кинг-Конга, фантастической обезьяны, что была недавно показана в нашумевшем одноименном фильме. Здесь Кинг-Конг использован опять-таки как символ живой природы, загубленной человеком, катастрофы тотального характера.
Под плечом этого погибшего мохнатого царя джунглей пристраиваются отдохнуть Лафайет, Анжелика и Луиджи. (Снова понимай символ: человек хотел бы прислониться к природе, но ее почти вытеснили камни-бетон, а последние остатки расстреляли, как в фильме о Кинг-Конге обезьяну расстреливают из пулеметов с вертолета.) И вдруг мертвый Кинг-Конг (на экране отчетливо видно, что это чучело, муляж) выпускает из своей лапы... живого детеныша: некий божественный жест смилостивившейся природы.
Луиджи, который первым обнаруживает шимпанзенка, дарит его Лафайету. Тот сначала хочет куда-нибудь сбыть обезьянку, а потом оставляет себе. Более того: узнав, что Анжелика ждет ребенка, он в знак протеста отправляется в соответствующее бюро, оффис, и регистрирует шимпанзенка как своего сына. Ни у кого из совершающих сию процедуру поступок Лафайета не вызывает никаких реакций, как будто речь идет о самом обыденном факте. Лафайет же нарекает обезьянку Корнелиусом.
Однажды, придя домой, Лафайет обнаруживает, что Корнелиуса загрызли крысы. В отчаянии он бежит в музей. Но Флексман встречает его насмешкой: действительно, мир идет к своей гибели, если Лафайета могла так потрясти гибель обезьянки. В ярости и отчаянии Лафайет шлет проклятия всему миру, а на него невозмутимо взирают восковая Клеопатра с лицом Элизабет Тейлор и Юлий Цезарь, похожий как две капли воды на президента Никсона. Лафайет устраивает короткое замыкание. Начинается пожар. В огне гибнет сам Лафайет, гибнет Флексман, плавятся фигуры исторической трагикомедии Древнего Рима и закатной Америки наших дней...
Финальные кадры «Обезьяньей мечты» идилличны: на берегу залитого солнечным светом океана сидит обнаженная Анжелика, рядом с ней в пене прибоя резвится ее ребенок. Людей вокруг нет.
Это, так сказать, некое начало новой эры.
И выражение того, что Феррери именует «катастрофическим оптимизмом». Он утверждает: «Мы живем ложными образами, ложной культурой, которая в действительности не существует и ее интерпретировать нельзя».
Последние слова Феррери об интерпретации особенно характерны. В фильме отсутствует социально-аналитическое начало. Оценки классовые, политические тем более. Вопрос «почему?», начертанный на стенах подвала Лафайета, а также неоднократно появляющийся и в других кадрах фильма, по существу, остается без ответа. ...
В его же картине обезьяна якобы олицетворяет человека, но «без истории и условностей», ибо, по Феррери, у человека сегодня нет перспектив... «Человек был последней обезьяной. Теперь, возможно, он станет первой обезьяной новой эры».
Хотя на экране герои Феррери имеют плоть и кровь, в то время как у Дюра — это фантомы, которых не дано зрителю увидеть и услышать, между ними, на наш взгляд, есть нечто общее — пустотность, выпотрошенность. И те и другие такие же «люди», какой могла бы стать кукла Казановы, дай ей возможность свистеть, мяукать по воле создателя картины или даже произносить фразы, если б в ее голову был вмонтирован магнитофон с записью ленивой болтовни Маргерит Дюра.
В то время как для «интеллектуалов», любителей мелкобуржуазного эпатажа, ревнителей киномоды и мнимо сенсационных новаций, а также в затаенном расчете выйти и к более широкой публике создаются и предлагаются то «дороги веселого отчаяния», то зрелища «катастрофического оптимизма», для масс фабрикуются ленты, в которых по-прежнему эксплуатируются перелицованные на современный лад, изрядно затасканные, но все еще, как видно, завораживающие многих утешающие киноиллюзии. Одна из таких иллюзий-сказок используется для того, чтобы доказать, будто именно американское общество является наиболее идеальным образцом организации человеческого общежития" (Капралов, 1981).
Капралов Г. Тупики отчаяния, лабиринты иллюзий и дороги надежды // Мифы и реальность. Зарубежное кино сегодня. Вып. 7. М.: Искусство, 1981. С. 3-40.