Найти в Дзене
Из Германии да в Россию

Мой кумир: стандарт, по которому я равняюсь

Внимание: не все стоит воспринимать всерьез. Особенно - сказанное с серьезным лицом. За каждым шедевром стоит человек. Или люди. Живые, из плоти и крови. Со своей душой и своим душком. И ароматом тоже. Все мы неоднозначны, но чем человек интереснее, тем он, как правило, противоречивый. По крайней мере, с точки зрения внешнего наблюдателя. Сам же себе (или своим самым близким) человек с разными “сторонами медали” может казаться при этом вполне понятным, более чем предсказуемым, и даже гармоничным:) Пример тонкоигольного остроумия и беспощадной самоиронии, в комбинации с широким кругозором и очаровательно “нездоровым” воображением, о котором я сегодня расскажу, стоит рассматривать как особняком стоящий скетч с участием одного человека - в отрыве от оценки его талантов и достижений в целом:) Переехал из Германии в Россию Привет, Россия! Рассказываю о том, как жизнь в стране отличается от жизни в Баварии, Германии и Европе в целом. Делюсь немецким мышлением:) Филипп ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ! Нет, н
Оглавление

Внимание: не все стоит воспринимать всерьез. Особенно - сказанное с серьезным лицом. За каждым шедевром стоит человек. Или люди. Живые, из плоти и крови. Со своей душой и своим душком. И ароматом тоже. Все мы неоднозначны, но чем человек интереснее, тем он, как правило, противоречивый. По крайней мере, с точки зрения внешнего наблюдателя. Сам же себе (или своим самым близким) человек с разными “сторонами медали” может казаться при этом вполне понятным, более чем предсказуемым, и даже гармоничным:) Пример тонкоигольного остроумия и беспощадной самоиронии, в комбинации с широким кругозором и очаровательно “нездоровым” воображением, о котором я сегодня расскажу, стоит рассматривать как особняком стоящий скетч с участием одного человека - в отрыве от оценки его талантов и достижений в целом:)

"Просыпаюсь - часов нет, пальто свистнули - драповое! О! Сюжет! А? Сюжет, да? Писатель должен глубоко проникать в жизнь. Я вот сейчас роман пишу..."(с) Фото: flectone
"Просыпаюсь - часов нет, пальто свистнули - драповое! О! Сюжет! А? Сюжет, да? Писатель должен глубоко проникать в жизнь. Я вот сейчас роман пишу..."(с) Фото: flectone

Переехал из Германии в Россию
Привет, Россия! Рассказываю о том, как жизнь в стране отличается от жизни в Баварии, Германии и Европе в целом. Делюсь немецким мышлением:) Филипп ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ!

Нет, нет, и нет: с господином Кеосаяном я не знаком не только лично, но и заочно. Ни одной его картины я не видел, о том, что парень он красноречивый и с чувством юмора знаю лишь от знакомых, передачу его авторства смотрел лишь однажды - и именно потому, что понравилась она мне только частями. Отдельные ее элементы были прекрасны, а в целом тот выпуск вышел неровным. И больше я за ним не следил. Но вот этот скетч, что мне показали, в котором он выступал гостем, давний, откуда-то из нулевых, меня впечатлил. Не то что бы я не видел юмора выше и тоньше: конечно, видел. Да и сам жанр импровизации на сцене, который знаком нам все по играм в Late Night Talk американского типа, вроде “Вечернего У.” или который доведен до совершенства выходцами из легендарного советского изобретения “КВН”, чрезмерной тонкости не предполагает.

Но вот острота реакции, готовность в любой непонятной ситуации освоиться, будто жил в ней с рождения, способность перенять у тех, кто тебя разыгрывает, инициативу - вещи очень и очень полезные в нашей жизни, где без шутки все много сложнее допустимого:) Сам же по себе скетч, о котором речь, для меня стал пророческим, как выяснилось. Ну или тем, что по-аглицки принято величать “self-fulfilling prophecy”. Пророчеством, что само себя воплощает. Ведь, как известно, даже наблюдение за экспериментом уже является вмешательством в него. Мог ли я подумать еще год назад, что пародия на “забойщика с птицефермы, ставшего писателем” будет иметь хоть малейшее отношение ко мне? И не будем даже шутить - есть и у меня моменты, на которых все “ахаха” заканчиваются. Скажи мне в 1.6.23 кто-нибудь, что не пройдет и года, как я напишу 500 статей и буду скромно представляться “будущий русский писатель”, я бы сразу понял: передо мной незаурядный остряк. Не человек, а лезвие.

"Любимая была у меня... женщина. Я ногу вывихнул, месяц не работал — она замуж вышла за другого. О! Сюжет!"(с) Фото: peremogi.livejournal
"Любимая была у меня... женщина. Я ногу вывихнул, месяц не работал — она замуж вышла за другого. О! Сюжет!"(с) Фото: peremogi.livejournal

Хотя, будь я по-умнее, на толику мудрее, я мог бы призадуматься еще когда судьба свела меня с забойщиком. Пусть и со свинофермы, но самым настоящим. С которым встретиться в реальной жизни, уверен, не доводилось и самому Кеосаяну. А еще моя старая затея - тогда еще никак не в порядке писательской деятельности, а как промо для моей компании - написать двуязычную книгу: сразу на немецком и русском. Параллельно, не на одном языке с последующим переводом на другой, а именно как билингвальный эксперимент. Ну разве это не напоминало мне тот самый скетч и модного писателя, что часть книги выдыхает на родном шведском, часть на русском, а некоторые главы и на суахили? Ну а название на латыни? Да еще и с описками... Прекрасно и величественно: дожить до того, чтобы стать в реале героем любимой юморески - дорогого стоит.

Ну и, конечно, фирменное “наша книга, Иван!” Что-то это мне напоминает? Знаю я одного блогера, что речь всегда ведет о “нашем канале”, намекая на соавторство своих читателей-подельников во всем, что пишет он на Дзене. Или в дзене. Агрегатном состоянии, которого герой скетча так и не постиг: зато улыбку до ушей и слезы сквозь хохот гомерический он, я уверен, извлек даже из самых серьезных участников той передачи. По крайней мере, актер, что его разыгрывал (в будущем известный Олешко) отправился в уверенный нокдаун, засмеявшись там, где роль ему этого точно не предписывала.

Дорогого стоит. Рубль явно недооценен.
Дорогого стоит. Рубль явно недооценен.

Влияние этого образа писателя на меня даже больше, чем "полотера" из "Я шагаю по Москве"

А я же завещаю своему читателю: коли доведется вспомнить обо мне, помяните и писателя-забойщика, которому я так обязан. Кто знает, быть может и ответ на вопрос, почему мои сценарии еще не экранизировали в Голливуде, однажды станет очень простым: “может быть, потеряли телефон Кеосаяна?”

Если бы Netflix снимал русскую классику... | Переехал из Германии в Россию | Дзен

_______________________________________

Не стесняйтесь подписываться на канал, чтобы не пропустить новые байки:)

Канал существует пока только на ваши донаты -

НА КОСТЮМ МОДНОГО ПИСАТЕЛЯ🙏🏻

Карта Сбер: 2202 2080 0716 5872 Любовь Ю.

ссылка для поддержки из-за рубежа