Ислам Ханипаев – молодой, но уже достаточно знаменитый российский писатель. «Холодные глаза» - атмосферный детектив, за который автора уже прозвали «российским Бакманом». Но это, конечно, ради красного словца и манящих обложек. На самом деле Ханипаев самобытен. Даже среди российских писателей. Потому что Ислам Ханипаев – аварец. И его книги ведут читателя в глубь Дагестана, в маленькие древние селения среди заснеженных горных вершин.
Здравствуйте!
Ислам Ханипаев, режиссёр и сценарист из Махачкалы, ворвался в круг перспективных российских авторов, когда получил премию «Лидер» за повесть «Типа я» (2021). После этого писатель всерьёз взялся за дело, и выпускает по книге в год.
Роман «Холодные глаза» опубликован в 2023. Издательство представило его как жёсткий нуарный триллер, в котором соединяются элементы остросюжетного детектива и психологической прозы.
Погружает с первых строк.
Ислам Ханипаев «Холодные глаза»: нуар по-дагестански
Начинающий журналист Арсен едет в командировку в отдалённое горное село. Он надеется добыть материал, после которого его карьера стартанёт с позиции внештатного корреспондента до звезды республиканской прессы.
Надежды не оправдались – командировка оказалась пшиком. Но когда Арсен возвращался, карабкаясь по крутым горным дорогам на старенькой отцовской машине, он заметил полицейское оживление в маленьком селе.
Свернул – и стал участником расследования, которое на долгие годы затянуло героев в водоворот мрачных и пугающих событий.
Происшествие, которое случилось в аварских горах, напугало всю республику. Целая семья была уничтожена с невероятной жестокостью. Три юные девушки и их влиятельный отец погибли в собственном доме. При таких обстоятельствах, которые привели в ужас бывалых полицейских.
В отдалённом аварском селе не хватает специалистов и оборудования. Поэтому следователь Заур принял помощь молодого паренька с видеокамерой. И дальше они – Заур и Арсен – вместе пошли по следу страшного зверя.
История начинается в 2014 году, продолжается в 2019 и заканчивается в 2022. Одновременно происходит профессиональный рост Арсена – чего он и ожидал, влезая в резонансное дело – и крах карьеры Заура. Незакрытое дело, тяжёлое преступление наносит обоим серьёзную психологическую травму, не отпуская и не давая наладить нормальную жизнь. Рушатся семьи героев, гнетёт подспудная тоска и подавленная тревога.
«Холодные глаза», роман Ислама Ханипаева: что понравилось
Автор – мастер создания атмосферы. Затягивает с первых страниц. Увлекают обстоятельства дела. Читателю вслед за героями сразу становится ясно: того, кто совершил такое злодейство, надо остановить, во что бы то ни стало.
Так, ещё раз. Я правильно понимаю? Ты говоришь, что y б u т не только Хабиб, но и три его дочери? – Он выждал немного, будто не совсем поверил своим ушам. – Кто-то y б u л трёх девочек?
Напряжение не отпускает героев, которые идут по следу – а вместе с ними и читателя. Напряжённая нить повествования натягивается и звенит в тревожном мрачном ожидании.
И всё это происходит на фоне современного Дагестана. С его нравами и проблемами. С природной красотой, к величию которой нельзя привыкнуть, с вечностью, которую не дано постичь человеку.
Мы сидели у окна и могли созерцать прекрасную, но мрачную панораму села и нависающих над ним грозных снежных гор. Я ощущал их присутствие, как будто сквозь туман за нами наблюдали молчаливые каменные гиганты, судьи, не понимающие, в чём смысл суеты этих букашек
Традиционная аварская культура осела в глубине гор, а большие города несутся в ритме эпохи. Молодёжь забывает и заветы предков, и родной язык, стремится к успеху и благополучию. Но старые законы и обычаи живы. И напоминают о себе неожиданным и пугающим образом.
Ислам Ханипаев «Холодные глаза»: что не понравилось
Книга, безусловно, интересная. Автор – талантливый. Меня смутили два момента.
Первый: детективный сюжет. Безупречно выстроенный, он держит на себе повествование, выстраивает сложный хронотоп. Но в финале оказывается скомканным. Так долго шёл поиск, так много внимания было потрачено на прояснение деталей и мотивов – а в конце романа часть сюжетных ниточек оборвалась. Возможно, землякам автора всё ясно, но остальным читателям картину событий рассказали конспективно.
Второй.
На обложке книги есть предупреждение: Содержит нецензурную брань. Но предупреждение некорректное. Роман не то что содержит обсценную лексику, он из неё состоит процентов на 15.
Создаётся стойкое впечатление, что именно на таком русском языке автор и разговаривает.
В начале романа Ислам Ханипаев поясняет свои мотивы:
Хочу также извиниться – по крайней мере, перед своей республикой и дорогими мне людьми – за мат. Я обязательно избавлюсь от него в тексте – сразу после того, как от него избавятся в речи. Брань – важный инструмент достоверности в рассказываемой мной истории, а к достоверности стремится каждый уважающий себя автор.
Как можно заметить, перед жителями остальной России автор извиняться не считает нужным, то есть искренне уверен, что это принадлежность русского языка.
Это такой приём – изображение речи полицейских. Хотя все мы понимаем, что работники полиции не всегда ругаются. В беседах с начальством, например, обходятся литературными словами.
Обилие грязной ругани не просто неприятно. Это ещё показатель некоторой ограниченности авторского лексикона. Не нашёл выразительных средств, не сумел выразить эмоций – вставляй нецензурный абзац. И всем всё ясно.
И с точки зрения авторской стратегии ход сомнительный. Люди, которые читают книги, этими словами не злоупотребляют.
Достойную аудиторию такой стиль способен отпугнуть.
А между тем, Ислам Ханипаев – действительно талантливый писатель. Со своим взглядом и интересной картиной мира.