Сегодня мы поговорим о таком персонаже, который в дальнейшем стал фразеологизмом, как Дед Пихто! Но все по порядку =>
Откуда возник Дед Пихто?
Изначально Дед Пихто был персонажем русских народных сказок, каким его представляли в древние времена точно неясно, но нам понятно одно - данный персонаж был персонажем в рассказах для детей. Этот добрый и мудрый старик часто выступает в роли наставника и защитника главных героев сказок. Его имя происходит от слова "пихта", что означает ель, символизирующую вечность и мудрость. Он обладает магическими способностями и всегда готов помочь тем, кто попросит его о помощи. Дед Пихто часто дарит героям волшебные предметы или дает им советы, которые помогают преодолеть трудности и исполнить желания. Таким образом, Дед Пихто – это не просто персонаж сказок, а символ добра и мудрости, который помогает нам понять важные жизненные ценности и наставления. Так же стоит добавить, что со временем его начали искажать и приписывать его уже к негативным персонажам, для устрашения детей: "Не ходи в лес, а то он тебя заберет! Кто ? Дед Пихто!". В данном случае его представляли в роли некого древа, которая утаскивает всех непослушных детей глубоко в чащобу леса.
В дальнейшем происходит преображение из былинного русского духа Деда Пихто в непристойный по значению эвфемизм
С развитием времени «Дед Пихто» стал употребляться в шуточных разговорах у взрослого населения, со следующим смыслом: «Дед Пихто» — эвфемизм мужского полового органа, а прозвище, вероятно, образовалось от лексемы «пихать». В этой же версии появляется всеми знакомая «Бабка Тарахто» — предположительно, это собирательный образ ворчливой, болтливой женщины. По другой версии «тарахто» имеет тот же подтекст, что и «пихто» и символизирует женское начало.
"Дед Пихто" в наше время
В дальнейшем происходит еще одно преобразование и из эвфемизма "Дед Пихто" становится и укореняется в умах людей как фразеологизм, без намека на пошлую составляющую. Возьмем за пример диалог персонажей из романа Василия Гроссмана «Степан Кольчугин», написанном в 1937—1940 году:
Однажды Марфа сказала:
— Приходил заказчик, работу дал.
— Кто? — сразу взволновавшись, спросил Стёпка.
— Ну кто — дедушка Пихто. Звонков. — Она посмотрела на мальчика и, погрозив пальцем, добавила: — Ты только одно помни, Стёпка, что я тебе в тот раз сказала.
Как мы видим данный фразеологизм используется в случает, когда вопрос был неуместен или на него попросту не хочется отвечать.