Сегодняшнее утро отличалось от обычного. Многих гостей требовалось разбудить лично и подать им завтрак в спальню. Поэтому мы носились по дому, исполняя прихоти господ.
Наблюдая за женщинами, разумеется, мне хотелось повернуть время вспять. Я завидовала, как лениво и беспечно протекала их жизнь. А самый тяжелый выбор заключался в том, какое надеть платье и украшение.
К обеду мужчины отправились на встречу с мистером Андерсоном, а дамы расположились в беседке сада. Джена отправила меня и ещё одну девушку к ним.
Я чуть не разразилась гневом, когда светловолосая женщина попросила держать зонтик над её головой. Было желание толкнуть даму и растрепать ей прическу.
– Как твоё полное имя? – прервала мои мысли одна из приезжих.
Молодая графиня. Глава 36. Просьба хозяина дома
Предыдущая глава ↩️
Начало истории ЗДЕСЬ ✔️
Я прикусила щеку с внутренней стороны. Посмотрев на неё дерзким взглядом, я произнесла:
– Разве это имеет значения?
– Мне понравилась твоя речь за ужином, – встряла другая, помахивая веером. – Такая страсть. Мы даже обсудили это после.
– Ты из благородных кровей?
Я не понимала, издевались они или нет. Мой опыт подсказывал не доверять им. Мне казалось, они задумали скверное. С моими бывшими фрейлинами мы бы непременно посмеялись над рабом.
– Разве мужья вам не рассказали обо мне? – наигранно ласково спросила я.
– Лишь самую малость. Мы ждём твоего рассказа.
«Да они точно хотят унизить!» – я сжала ладони.
– Вы пытаетесь оскорбить меня? – не сдержавшись, подначила я. – Не нужно долгих речей, давайте прямо. Я знаю, что это игра. Но у вас не получится ею насладиться.
– Как ты смеешь?! – заявила особа со светлой шевелюрой. – Я не позволю разговаривать со мной в таком тоне! Особенно простушке!
– Вы спросили: «Из благородных ли я кровей?» Мой ответ – да, – гордо бросила я. – Возможно, вы более простушка, чем я. И это мне не нравится ваш тон.
Невольница открыла рот и выпучила глаза, как и сами гостьи. Я поняла, что перегнула палку, но ничего исправлять не желала.
Мне были знакомы насмешки над прислугой, и я не могла позволить им втоптать себя в грязь.
– Дамы-дамы, перестаньте, – отозвалась та, что раньше молчала. – Прошу, довольно скандалов. Не будем уподобляться всякому сброду. Мари, – она обратилась ко мне, щурясь от солнца, – ты определённо мне нравишься. И заверю, мы не хотели тебя обидеть. Я слышала, что северянки весьма остры на язык. Похоже, что это правда. Можешь назвать свою фамилию? Вдруг я что-то вспомню.
Женщина показалась самой разумной из всех. Я не увидела напыщенности или грубости. Разумеется, моё доверие к ней не выросло, я слишком хорошо знала о притворствах и поддельных улыбках.
Но мне нужно было разрядить ситуацию, чтобы они не нажаловались господину:
– Фицджеральд.
– Оу, – она выпрямилась и потянулась за напитком. – Ваш отец владеет лесным предприятием?
– Владел, – поправила я, удивляясь, что она действительно была в курсе.
– Я не заезжала в Уоншир, но ваша фамилия довольно известна по стране. Хоть север далек от нас и непостижим.
Затем госпожа расспрашивала о некоторых моментах моей жизни. Она говорила учтиво.
На пару тройку минут мне почудилось, что я вновь молодая графиня. Тепло ностальгии растеклось в груди, и мне стало так приятно. К сожалению, я вернулась в свою реальность тотчас, как только одна из женщин приказала взять на кухне сладости.
К ужину гости опять собрались вместе, пробуя шедевры нашей поварихи и ведя светские беседы. Прикрывая глаза, я слушала шум застолья и окуналась в прошлое.
Но уже кто-то другой просил подать чай или унести тарелки. Это резало сильнее ножа. А я забывала, что у меня был шанс вернуться.
Что барон Вилларе обещал вызволить из Олеандра и вернуть мою жизнь.
«Но смогу ли я сидеть так же, как раньше? Величаво расхаживать и хвастаться обо всём, не оборачиваясь на звук проходящей мимо служанки. Не думать о её положении и не вспоминать клеймо на плече?».
Рано пока думать об этом. Однако, смотря на гостей, я всё чаще приходила в растерянность.
«Я вернусь к такой же жизни?».
Следующий день прошёл бы гладко, если мистер Андерсон не вспомнил о моей особенности.
Я встретила его после обеда, неся в покои вино. Мои размышления столь окутали сознание, что, заметив препятствие, я просто попыталась его обойти.
Однако помеха не желала уступить. Подняв глаза, я увидела господина и слегка опешила. Его образ был, как всегда, с иголочки: костюм сидел безупречно, каштановые волосы слегка завивались, обувь блестела от усердий Аннет.
– Вы что-то хотите? – осторожно поинтересовалась я.
Мужчина протянул руки и взял мой поднос. Поставив его на комод, хозяин дома подошёл ближе. Нечто внутри меня сжалось, и я приказала себе не бояться.
– Мисс Фитцджеральд, – медленно произнёс он, и я слегка приоткрыла губы, дабы вдохнуть свежего воздуха, – мои друзья желают прокатиться на лошадях.
– Хорошо, я приготовлю…
– Вы не дослушали, – терпеливо сказал граф. – Я отправился в ангар, чтобы предупредить конюха, но застал его не в трезвом состоянии.
Забыв о волнении, я издала смешок и подняла глаза к верху.
– Так вы не разобрались с ним? Я же говорила. А вы меня не послушали! Думали, что я шучу? Ещё тогда отругали! Между прочим, я оказала вам огромную услугу. Если бы не…
– Перестаньте, прошу, – он провел ладонью по лбу. – Да, я не придал значения вашим словам и поплатился. Довольны?
Я была более чем довольна.
Моя крохотная победа намеревалась взорваться салютом с последующими веселыми танцами. Хотелось высказать ему всё, что накипело в душе, посмеяться в лицо, однако я понимала, кто передо мной.
– Если это извинения, то… наверное с вас будет достаточно, – я ощутила себя уверенней. – И придётся оповестить гостей, что прогулке не суждено сбыться. Мы можем пригласить их скоротать время в беседке.
Мистер Андерсон с нескрываемой досадой поправил сюртук и выдал:
– Я подумал о том, что есть иной вариант.
– Какой же? – я пожала плечами, стараясь не расплыться в улыбке. – Сами выполните работу конюха?
– Нет, – он взглянул на меня из-под ресниц. – Но вы можете занять это место.
– Что?
– Вы ведь наездница, – изрек он, передразнивая. – Вы так сказали.
Меня захватил негромкий хохот.
«Ну каков наглец! – рассудила я. – В тот день он мне не поверил. А сейчас как нужна моя помощь – я молодец! Вот он какой! Двуликий! Это стоило предвидеть».
– Почему я должна вам помогать? – с негодованием проронила я, выставив руки в бока. – Это не входит в мои обязанности. Забудьте, что я вам сказала. Ничего не знаю о лошадях! Это станет уроком. Научитесь слушать людей, а не только себя.