Найти тему
Добавь перчика🌶️

Содержание 71 серии турецкого сериала Великолепный век

Во дворце устраивают праздник, по поводу вручения меча Мехмеду. Гюльфем осторожно интересуется у Хатидже, поговорила ли она с Ибрагимом. Хатидже признается, с того дня как Ибрагим вернулся, они не говорили. Махидевран молит госпожу выслушать пашу, будучи уверенной, что он раскаивается в содеянном. Гюльфем поддерживает Махидевран и просит дать Ибрагиму еще один шанс.
Хюррем на празднике с Михримах сидят за отдельным столом. Хюррем приказывает Афифе-хатун подготовить для шехзаде Мехмета гарем и отобрать в него самых лучших девушек.

Михримах признается Фирузе, что ей очень интересно узнать о парне, что вчера она повстречала в саду. Фирузе рассказывает, что она все узнала. Его зовут Ташлыджалы Яхья. Он и поэт и воин. Афифе подзывает к себе Фирузу и просит подготовиться к ночи. Сегодня она идет в покои властелина мира.

Хатидже приглашает Махидевран с Мустафой и старших детей Хюррем на ужин, при этом саму Хюррем, сестра повелителя на званый вечер не зовет.

-2

Сулейман со старшими сыновьями отправляется в сад. Мехмет и Мустафа решают сражаться на мечах. Во время поединка, Мехмету удается заблокировать руки старшего шехзаде. Мустафа, чтобы освободиться, бьет брата головой в нос. От удара Мехмет падает. Обеспокоенный Сулейман подбегает к Мехмету и с укором поглядывает на Мустафу.

-3

Хюррем возмущается Нигяр, что Хатидже должна была хотя бы из вежливости пригласить ее на ужин. Хюррем считает, что повелитель также отправился на званый ужин и она должна была его сопровождать. Схватившись за голову, Хюррем поясняет что у нее сильно болит голова и просит прислать к ней Фирузе. Тем временем, Фирузе входит в покои повелителя. Сулейман читает своей возлюбленной стихи Мухибби.

-4

За ужином во дворце Хатидже, Ибрагим вызывает Ташлыджалы и представляет поэта всем присутствующим. Поэт понимает, что Михримах - дочь не одного из служащего дворца, а самого повелителя. Мустафа просит Ташлыджалы Яхья отправиться вместе с ним в Манису.

-5

Сюмбюль сообщает Хюррем, что повелитель не покидал дворец. Сейчас он в своих покоях с наложницей. Хюррем направляется к султанским покоям, однако стража ее не пропускает. Хюррем стоя у дверей повелителя слышит женский смех.

Михримах уловив момент встречается с поэтом и обещает, что простит ему нелестные слова в адрес юной Михримах, если он даст ей прочесть свои стихи. Ташлыджалы обещает на утро принести тетрадь со стихами в главный дворец.
Ибрагим советует Мустафе, взять Ташлыджалы в Манису в качестве личного помощника.

На утро Махидевран собирается в дорогу и с грустью смотрит на свои пустые покои. Хюррем приходит в покои Махидевран, чтобы попрощаться.

-6

- Махидевран!

- Что тебе, Хюррем? Пришла, чтобы посмеяться?

- Я только хотела попрощаться с тобой. Да и смеяться здесь не над чем, напротив, жить с шехзаде в санджаке - это твоя обязанность. И лучше бы ты уехала прежде, чем все это случилось.

- Но, когда-нибудь я вернусь, Хюррем. И если к тому времени ты останешься в живых, я выскажу тебе все, что накопилось.

- Говори сейчас ибо тот день не наступит.

- Хм, то что тебя окончательно погубит - это спесь. В твоей душе столько спеси, что ты не видишь ничего, кроме собственного носа.

- Я пришла, чтобы проститься с тобой. Ты же осталась во власти гнева, но я не могу тебя за это винить. И я бывала к тебе несправедлива. Неважно, все это в прошлом, так что... Махидевран, да будет светлым твой путь. – Хюррем уходит.

Фатьма, будучи беременной от шехзаде Мустафы уезжает с ним в качестве его наложницы.

Ташлыджалы передает Михримах тетрадь со своими стихами, будучи уверенной, что у госпожи она будет в сохранности. Михримах обещает изготовить копию его тетради.

-7

Рустем сообщает Хюррем, что Искандера в военном походе казнили и он слышал как повелитель проклял Ибрагима и пожелал ему той же участи. Также Рустем рассказывает, что Ибрагим пообещал ему хорошее вознаграждение и высокую должность. Рустем предполагает, что Ибрагим решил избавиться от него, выслав его из столицы.

Хюррем сообщает Сюмбюлю, что она подобрала девушку для Мехмета и приказывает ее подготовить к ночи с шехзаде.

На утро Сюмбюль сообщает Фирузе, что ей выпал шанс стать фавориткой шехзаде Мехмеда. Фирузе направляется в покои Хюррем и сообщает, что она не может быть фавориткой ее сына, т.к она фаворитка повелителя. Хюррем в гневе начинает душить Фирузе. Во время вошедший маленький Джихангир, заставляет Хюррем одуматься.

-8

Вне себя от негодования, Хюррем направляется в покои повелителя, где в то время был Ибрагим. Войдя в султанские покои, Хюррем не проронив ни слова, падает в обморок. Сулейман укладывает жену в свою кровать.

Афифе распоряжается перевести Фирузе в комнату для фавориток и советует наложнице, как можно быстрее родить повелителю шехзаде.

Нигяр рассказывает Сюмбюлю, что это она предложила Хюррем сделать Фирузе фавориткой Мехмеда, т.к давно уже знала, что Фирузе и есть женщина падишаха. Нигяр не могла открыто об этом рассказать госпоже, поэтому вынуждена была пойти на хитрость.

-9

Афифе-хатун сообщает повелителю, что сегодня Хюррем узнала про Фирузе и дала волю гневу. Сулейман напоминает, что позвал Афифе, чтобы она навела в гареме порядок и для этого ей никто не может препятствовать. Сулейман приказывает перевести Фирузе в комнату фавориток и обеспечить ее всем, как того требуют традиции.

Утром Хюррем просыпается в покоях повелителя и узнает от Назлы, что вчера ей стало плохо. Сам повелитель рано утром куда–то уехал.

Ибрагим предпринимает попытку вновь помириться с Хатидже, однако госпожа продолжает упорно молчать. Ибрагим просит Хатидже объяснить, почему она решила с ним не разводиться. Хатидже поясняет, что она изменила решение, чтобы не потворствовать желаниям Хюррем. Другой причины этому нет.

- Я тебя не простила. И не надейся, что прощу.

-10

Сюмбюль рассказывает Хюррем, что повелитель приказал перевести Фирузе на этаж фавориток.

Нигяр видя, что Хюррем в плохом состоянии, предлагает приготовить для нее ромашковый чай. Однако, Хюррем просит оставить ее в покое.

-11

В этот момент к Хюррем входит Хатидже:

- Хюррем! Неважно выглядишь. Что-то случилось?

- Нет, у меня все хорошо. Нигяр-хатун развлекает меня рассказами. Вспоминает, как ей было хорошо с пашой.

Нигяр в недоумении смотрит то на Хюррем, то на Хатидже. Однако, Хатидже только усмехается:

- С Фирузе тоже побеседуй, Хюррем. Уверена и у нее будет что тебе рассказать. – Нигяр поклонившись госпожам, покидает покои. Хатидже подходит к Хюррем. – Помнишь, что ты мне говорила? Не может женщина этого не знать. Эта девушка года два была рядом, а ты все проспала. Не иначе у тебя был очень глубокий сон.

- А вы меня с собой не сравнивайте, госпожа. Мой муж - величайший властелин мира. Сомкни я хоть на мгновения глаза и меня уже не будет в живых. Так или иначе, это не прилюдияние. Да и ребенка у нее нет.

- Ты придумала ненадежное убеждение. Признай, Хюррем, тебя победили.

- Победа на коварстве, госпожа. Вы все объединились против меня. Вы замышляли этой игрой покончить со мной, но только эта девица, лишь одна из многих рабынь и то, что она провела несколько ночей с повелителем, никогда не сравниться с правдой. А это правда - моя любовь.

- Не надо никого обвинять, Хюррем. Мы лишь позаботились о том, чтобы повелитель ее увидел. Не более того. Возможно, ты помнишь, для повелителя был устроен праздник. Тогда он Фирузе увидел и она ему понравилась и он бросил ей фиолетовый платок. Кроме того, было письмо. Оно является явным доказательством этой любви. Теперь она уже на этаже фавориток и повелитель послал ей немало ценных подарков.

- Следили бы лучше за своим возлюбленным супругом также пристально.

- Не обольщайся, Хюррем. Любовь о которой ты говорила - прошла. Твое солнце закатилось. Пытаясь вернуть повелителя, ты можешь опуститься все ниже. Махидевран все это испытала. Ты можешь совершить те же ошибки. Ты думаешь, что сможешь избавиться от Фирузе, например убив ее? Но тебе даже это не поможет. А знаешь почему? Потому что повелитель спустя столько лет смотрит с любовью не на тебя, а на другую. – Хатидже усмехнувшись, покидает покои Хюррем.

-12

Хатидже советует Фирузе отобрать у Хюррем ночь четверга. Это будет означать, что Хасеки проиграла.

Рустем-ага сообщает повелителю, что паша избавляется от всех важных людей, которые покровительствовали Искандеру. Рустем опасается, что и до него дойдет очередь. К ним подходит Ибрагим. Рустем поклонившись, удаляется. Сулейман предупреждает Ибрагима, чтобы впредь он ни смел не принимать такие решения без его позволения. Ибрагим понимает, что это Рустем на него нажаловался падишаху и решает отослать конюха подальше из столицы.

-13

Фирузе входит в покои Михримах с намерением признаться, что она является той самой тайной фавориткой падишаха. В этот момент Хюррем входит к дочери. Заметив соперницу, Хюррем прогоняет ее и рассказывает Михримах, что за змея поселилась в их дворце. Михримах встает на сторону матери и прекращает общение с Фирузе.

-14

Повелитель входит в комнату Фирузе и застает ее в слезах. Наложница прижавшись к повелителю, молит никогда не оставлять ее, ведь кроме него у нее никого нет в этом дворце. Повелитель заботливо вытирает слезы с лица любимой наложницы и нежно целует ее в лоб.

-15

Мустафа в сопровождении матушки возвращается во дворец Манисы. Махидевран вспоминает о счастливых днях проведенных в этом дворце.

Торговец Абасс-ага привозит к дому Елены роскошные ткани, серебро и посуду. Торговец уверяет, что Елене стоит только пожелать и он положит к ее ногам весь мир. Елена не хочет становиться женой торговца, но понимает, что ради семьи, должна на это пойти.

-16

Кираз-ага сообщает Хатидже, что повелитель срочно желает ее видеть в дворцовом саду. Хатидже приезжает в назначенное место, но вместо повелителя видит Ибрагима. Ибрагим дарит жене кольцо, что привез с военного похода. По легенде, на этом кольце слезы влюбленных. Ибрагим пытается помириться с женой, но боль Хатидже еще слишком глубока.

-17

На рынок приходит кадия Эфенди и подойдя к одному торговцу, узнает, что он продает ткани дороже положенного. В наказание за мошенничество, кадия приказывает наказать торговца 60 ударами палкой. Другого торговца, что продавал некачественную обувь, кадия приказал заковать в колодки и провести по базару. Пекаря, что продает хлеб с недовесом и смешивает дешевую муку с овсом и ячменем, кадия приказывает прибить к дверям. Насух Эфенди прогуливаясь по базару становиться свидетелем жестоких наказаний кадии Эфенди.

-18

На этом моменте заканчивается 71 серия турецкого сериала Великолепный век.