Здравствуйте, дорогие читатели! Сегодня хочу обсудить с вами тонкости английского, нюансы, про которые редко рассказывают даже в институте, а тем более на курсах или в школьных учебниках. Но именно понимание таких особенностей и исключений отличает знатока английского, который действительно может утверждать, что разбирается в этом языке. Вы, наверное, слышали, что существуют так называемые "ложные друзья переводчика", а также особые языковые правила построения некоторых фраз. Исключения в английском встречаются почти во всех разделах грамматики, ведь это язык, переживший несколько смешений и этапов заимствований слов из других языков. А затем уже и другие языки позаимствовали из английского ложных друзей переводчика, слова, которые интуитивно хочется перевести одним образом, а оказывается, что они имеют совсем другое значение. Итак, вашему вниманию предлагаются: 5 фраз с особой грамматикой, исключениями в английском, ложными друзьями переводчика Проверьте свои знания! Задания даны
Думаете, что хорошо знаете английский? 5 хитрых фраз, чтобы проверить свой уровень.
20 мая 202420 мая 2024
7
2 мин