Мнение о том, что Сомс относился к Ирэн, как к собственности, а иногда пишут и еще хуже - как к вещи, я встречаю в комментариях постоянно, а в последнее время особенно часто. Хотя, как мы помним, слово "собственник", вынесенное в заголовок, в романе отнюдь не описывало характер персонажа - он было дано Сомсу дядюшкой Джолионом, когда его племянник собрался приобрести землю и стать владельцем собственного дома.
Подробнее об этом можно почитать здесь:
И перевод названия "Man of property", как точно выразил Кирилл К в комментариях к той публикации, означает: "Человек, имеющий ценное имущество. Или даже, имеющий отношение к собственности. Не owner, не proprietor. Эти более определённые. А то, что имеется в виду в русском варианте, было бы, наверное, скорее, possessor. То есть, даже придиравшийся к Сомсу Голсуорси не выставлял его маньяком наподобие Скупого рыцаря".
Однако вот цитаты из комментариев к моим публикациям (нашла среди последних буквально за минуту, авторы разные):
1) он Ирен приобрёл. У её тёти. Как вещь;
2) она всего-навсего хотела быть человеком, а не вещью, чтобы рядом был не просто "муж", а по-настоящему близкий человек, который считается с ее чувствами
3) А чувства женщины в расчёт не брались, он женился, получил ее в собственность, она обязана его любить и соответствовать его ожиданиям. Как предмет мебели. Купили кресло, сидят на нем.
4) Сомс ведь действительно покупает ее как собственник.
Откуда же взялась идея о том, что Сомс относится к Ирэн как к вещи (хуже того - покупает ее)? Давайте разберемся. И возьмем в руки книгу (извините, будет много цитат), потому что зачастую мы обсуждаем не факты, описанные в романе, а то, как мы помним то, что читали плюс смотрели в сериалах плюс слышали от других, т.е. наши впечатления. А еще бывает ложная память - как, например, в случае с "тетей", у которой жила Ирэн, я довольно часто встречаю такой вариант. Напоминаю: никакой тети в романе не было, а жила Ирэн со второй женой своего отца миссис Эрон.
(Не подумайте, что я упрекаю тех, кто не помнит детально - я и сама иногда с удивлением при перечитывании какой-то книги узнаю, что "все было совсем не так". Особенно часто это бывает, если книгу много раз экранизировали и обсуждали - подробности стираются из памяти, а в фильмах бывают такие яркие моменты, что невольно начинаешь считать их частью сюжета).
Итак, внимательно читаем предисловие автора - уж там то он расставил точки над i , прямо указал, кто чего стоит и кто кого приобретает. Однако - нет, ничего подобного автор не пишет. Указывает на физиологическую несовместимость героев, это да. Поясняет, как это плохо - тут, думаю, все читатели согласны.
Поступим по-другому - поищем в произведении производные от глагола "приобретать". Их там (на всего "Собственника") лишь девять! И ни одна из них не используется в значении "приобретать людей!". Приобретают там часы, известность и т.д. С глаголом "купить" - 23 результата, и опять все мимо (чаще всего в смысле "купить дом" ).
Однако слово "вещь" встречается - и даже в очень некомплиментарной для Сомса цитате, правда, написанной так витиевато, что мы не сразу осознаём, что читаем не мнение Сомса, а мнение автора:
Мысль о том, что Ирэн была одной из тех женщин, не часто встречающихся в англо-саксонской расе, которые рождены любить и быть любимыми, для которых без любви нет жизни, разумеется, ни разу не пришла ему в голову. Он смотрел на её обаяние как на часть той ценности, которую она собой представляла, будучи его вещью, но это наводило на мысль, что Ирэн могла не только получать, но и дарить; а ему она ничего не дарила! «Но зачем же тогда было выходить за меня замуж?» непрестанно думал Сомс.
И вот еще хороший отрывок со словом "собственность":
Разве может человек обладать чем-нибудь более прекрасным, чем этот обеденный стол глубоких, сочных тонов, эти нежные лепестки роз, мерцающих, точно звезды, бокалы, отливающие рубином, и изысканное серебро сервировки; разве может человек обладать чем-нибудь более прекрасным, чем эта женщина, которая сидит за его столом?
Казалось бы, все ясно. Однако здесь же, абзацем ниже читаем:
Сомс испытывал только граничащее с болью раздражение при мысли, что ему не дано обладать ею так, как полагалось бы по праву, что он не может протянуть к ней руку, как к этой розе, взять её и вдохнуть в себя весь сокровенный аромат её сердца.
Похоже, "обладатель" сомневается в своем праве обладания? (Вы сомневаетесь в своем праве обладания домашними предметами? Думаю, нет).
И чуть позже:
Деловитая натура Сомса восставала против тёмного предсказания, что Ирэн предназначена не для него. Он женился на этой женщине, завоевал её, сделал своей собственностью, и то, что теперь ему не дано ничего другого, как только владеть её телом (да владел ли он им? Теперь и это начинало казаться сомнительным), шло вразрез с самым основным законом, законом собственности. Спроси кто-нибудь Сомса, хочет ли он владеть её душой, вопрос показался бы ему и смешным и сентиментальным. На самом же деле он хотел этого, а пророчество гласило, что ему никогда не добиться такой власти.
В общем, неуверенное какое-то обладание, и автор, вроде бы рассказав о собственности, тут же подвергает сомнению полноту обладания этой собственностью. Что ж, давайте тогда разберемся, как относится Сомс к Ирэн, глядя на их отношения. Как правило, этот метод - если брать достаточно большой период - более показателен, чем мнение, высказанное под впечатлением от одной сцены.
Сцена 1. Прием у старого Джолиона.
Он редко оставлял Ирэн одну в обществе и, даже когда светские обязанности разъединяли их, следил за ней глазами, в которых сквозила странная насторожённость и тоска.
Сцена 2. Прием у Суизина
Сомс видел, как Босини повернулся к Ирэн и сказал ей что-то, а её лицо засветилось, как оно часто светилось в разговорах с другими и никогда в разговоре с ним.
Сцена 3. Сомс рассматривает картины и думает о своей коллекции
Он редко показывал кому-нибудь свою коллекцию. Ирэн, мнение которой он втайне уважал и, вероятно, поэтому никогда о нём не справлялся, бывала здесь очень редко – только в тех случаях, когда её призывал долг хозяйки. Ей не предлагали посмотреть картины, и она не смотрела их. Для Сомса это было ещё одним поводом для обиды. Он ненавидел эту гордость и втайне боялся её.
Три отрывка из самого начала книги - и мы уже видим, что 1) Сомс явно не чувствует уверенности, что Ирэн принадлежит ему; 2) Ирэн не скрывает холодности к собственному мужу, уделяя внимание и хорошее настроение другим (на приеме это были дядюшка Суизин и Босини); 3) Сомс УВАЖАЕТ мнение Ирэн. (Вы уважаете мнение своих вещей?)
Или вот пример: Сомс собирается рассказать Ирэн о постройке дома. Разговор прошел скомкано - Джун уже успела сообщить новость.
...Вскоре Сомс успокоился. Могло быть и хуже. Она могла вспылить. Он ожидал большего. В конце концов получилось даже удачно, что Джун первая пробила брешь. Она, должно быть, вытянула признание у Босини; этого следовало ждать.
Он закурил папиросу. В конце концов, Ирэн не устроила ему сцены.
"Вещь" - от нее ожидают реакции? И даже беспокоятся, что недовольная вещь вспылит? УСТРОИТ СЦЕНУ?
Ирэн запирает дверь спальни, Сомс лежит на складной кровати в соседней комнате:
Он не мог лежать спокойно и снова подошёл к двери.
Он знал, что Ирэн все ещё стоит там, и крикнул:
– Ирэн! Ирэн!
Против воли голос его прозвучал жалобно.
Как-то не складывается образ обладателя вещи, как ни крути, особенно если учесть, что "вещь" выгнала "хозяина" в проходную комнату. А ещё "вещь" заводит роман, отказывается переезжать в новый дом (немыслимо для послушной викторианской жены, не то что для вещей)...
Но я бы хотела вернуться к самому началу их отношений. И самое первое, что можно отметить: ПРИОБРЕСТИ как вещь Сомс свою будущую жену у миссис Эрон не мог. Не только потому, что английские законы этого не позволяли. Понятное дело, что речь могла идти о негласной сделке между Сомсом и миссис Эрон - денежное вознаграждение в обмен на влияние на Ирэн. Но и намека на подкуп миссис Эрон нет. Вспомните:
Спустя год она (Ирэн) уступила. Что побудило её к этому, Сомс так и не мог узнать; он не добился объяснений и от миссис Эрон – женщины, не лишённой дипломатических талантов.
Предположим, Сомс заплатил миссис Эрон за убеждение Ирэн, принуждение к браку, создание дома невыносимой атмосферы. Чему ж тогда удивляться? Сомс так бы и думал: наконец, миссис Эрон отработала деньги, которые я ей заплатил. Он же недоумевает.
А вот воспоминания Сомса о ночи перед свадьбой:
Он лежал тогда в кресле у окна своей гостиной на Виктория-стрит... Он высунулся из окна, выходившего во дворик, и увидел первые рассветные лучи. На мгновение контуры стен и крыши расплылись, затем выступили снова уже более чётко.
Он вспомнил, как фонари заливали бледным светом всю Виктория-стрит; вспомнил, как он торопливо оделся и вышел, миновал дома и сквер и, очутившись на той улице, где жила она, остановился, глядя на маленький дом.
Не представляю, чтобы человек, который рассматривает будущую жену как собственность , в волнении бегал по рассветному Лондону и смотрел на дом, где она сейчас спит. По-моему, он был как дурак влюблен.
Конечно, в каком-то смысле собственником Сомс - как и другие мужчины - все же был (Кирилл К, помню ваш комментарий по этому поводу!). В викторианские времена - да и ранее - жена считалась "приложением к мужу" и даже официально звалась по его имени: "миссис Джон Найтли", "миссис Эдвард Рочестер" , "миссис Сомс Форсайт" и т.д. Но это общее положение вещей, не Сомс это придумал. И ни о каком "обладании вещью" в случае с Форсайтами речи нет. Сомс, сделав предложение Ирэн, мысленно включает ее в круг тех, на кого положено распространить заботу, чьи нужды стоит как можно лучше удовлетворять. Это теперь сфера его ответственности. Да, здесь он "собственник". Но только в этом.
P.S. Вообще я собиралась писать о самой Ирэн наконец-то, но включать "вещевой" аспект в публикацию - это слишком много текста, да и начинать разговор пришлось бы уж слишком издалека. С другой стороны, хотелось уже разобраться с этой "собственностью". Поэтому поменяла порядок готовящихся публикаций. А насчет самой Ирэн Форсайт и о том, почему так по-разному ее образ воспринимают разные читатели, наверное, стоит поговорить отдельно.
P.P.S. Понимаю, что не все увлечены "Сагой" в таких подробностях, поэтому для тех, кто хочет обсудить что-то другое, подготовила обзор трех детективов одного автора. Признаюсь: люблю тайны и загадки, а во время большой загрузки по работе для меня нет ничего лучше, чем во время перерыва почитать хороший детектив.