Несмотря на то, что это Американский континент и США, казалось бы, так близко, но на английский знают не многие. Здесь нам понадобятся лишь 2 языка - испанский (все страны континента, кроме Бразилии) и португальский (для Бразилии). Подавляющее большинство стран Латинской Америки говорят именно на Испанском языке. Так что, если вы его знаете - нигде здесь не пропадёте, даже в португалоязычных странах. Даже в той же Бразилии, я частенько встречала тех, кто хоть плохо, но говорит на испанском. Причина очень проста - испанский схож с португальским. Многие слова абсолютно такие же или по крайне мере весьма схожи. Грамматика тоже схожа. Но на этом всё. Португальский намного сложнее для русскоязычных нас с вами, нежели тот же испанский. Причина проста - произношение. В испанском упор идёт на звук "р", который идентичен русскому "р". Здесь даже логопеды такие же есть, которые детям ставят правильное произношение этого звука. В португальском же идёт упор на шипящие звуки, такие как "ш", "ж". П
Языки Латиноамериканского континента. Что нужно, а что нет для путешествия здесь?
15 мая 202415 мая 2024
99
3 мин