Найти в Дзене
Новгородская Русь

Остромирово Евангелие: древнейшая русская книга родом из Новгородского Софийского собора

Напрестольное Евангелие Новгородского собора Святой Софии, известное как Остромирово, является древнейшей из сохранившихся восточнославянских иллюстрированных рукописных книг 11 столетия, написанных на пергаменте (специально обработанной, тончайшей телячьей коже). Книга была создана тремя писцами, имя одного из которых – диакон Григорий – увековечено в оставленном им послесловии. Заказчиком памятника выступил новгородский посадник Остромир (в крещении Иосиф), приходившийся родственником князю Ярославу Мудрому. Род Остромира отличался богатством и славой – так, дед Остромира Добрыня стал прообразом былинного богатыря Добрыни Никитича, также он являлся дядей равноапостольного князя Владимира – Крестителя Руси. Благодаря сделанной переписчиком заметке на последних страницах книги известна точная дата ее написания – все работы были завершены за 7 месяцев к 12 мая 1057 года (в лето 6565) по старому стилю. Данная дата символически связывает Остромирово Евангелие с днем официального признания
Остромирово Евангелие. 1056–1057 годы (листы 1, 1 об.) © фото с old.bigenc.ru.
Остромирово Евангелие. 1056–1057 годы (листы 1, 1 об.) © фото с old.bigenc.ru.

Напрестольное Евангелие Новгородского собора Святой Софии, известное как Остромирово, является древнейшей из сохранившихся восточнославянских иллюстрированных рукописных книг 11 столетия, написанных на пергаменте (специально обработанной, тончайшей телячьей коже). Книга была создана тремя писцами, имя одного из которых – диакон Григорий – увековечено в оставленном им послесловии.

Новгородский Софийский собор. 1045–1050 годы. 08.2018.
Новгородский Софийский собор. 1045–1050 годы. 08.2018.

Заказчиком памятника выступил новгородский посадник Остромир (в крещении Иосиф), приходившийся родственником князю Ярославу Мудрому. Род Остромира отличался богатством и славой – так, дед Остромира Добрыня стал прообразом былинного богатыря Добрыни Никитича, также он являлся дядей равноапостольного князя Владимира – Крестителя Руси.

Благодаря сделанной переписчиком заметке на последних страницах книги известна точная дата ее написания – все работы были завершены за 7 месяцев к 12 мая 1057 года (в лето 6565) по старому стилю. Данная дата символически связывает Остромирово Евангелие с днем официального признания христианства государственной религией Византийской Империи Константином Великим 11-го мая 330 года, тогда как 12-е мая традиционно считается днем освящения первых храмов на Руси. Также 12-го мая (24-го мая по новому стилю) празднуется память равноапостольных братьев-просветителей Кирилла и Мефодия – авторов славянской письменности.

По структуре и содержанию Остромирово Евангелие представляет собой разновидность "апракоса" – то есть в нем содержатся отдельные фрагменты евангельских текстов, читаемые во время богослужений. В основной части книги размещены ежедневные чтения от Пасхи до Пятидесятницы, а также фрагменты Евангелий, включенные в воскресные службы последующих недель года.

Фрагмент Месяцеслова. "7.  Месяца тогоже. съборъ святааго Иоана Крьстителя. Евангелие. отъ Иоана. глава. 13" ©️ сайт РНБ. Рукописные памятники (expositions.nlr.ru).
Фрагмент Месяцеслова. "7. Месяца тогоже. съборъ святааго Иоана Крьстителя. Евангелие. отъ Иоана. глава. 13" ©️ сайт РНБ. Рукописные памятники (expositions.nlr.ru).

Кроме того в книге представлены евангельские чтения по Месяцеслову, начиная с сентября, и ряд дополнительных текстов "на разные случаи" (например, "На освящение церкви", "На победу царя в битве", "Над больным человеком", "Над елеем"...). Интересно, что в Месяцеслове указаны святые не только православной церкви, но и католической. Таким образом, Остромирово Евангелие является последним памятником, отразившим единство Христианской Церкви, несмотря на произошедший к моменту создания книги раскол 1054-го года.

На многих листах Евангелия имеются экфонетические знаки для интонирования чтений священником – с помощью специальных обозначений в книге отмечены акценты, долгота звуков и их певучесть, а также даны указания на синтаксическое членение текстов. Подобные нотационные знаки были характерны для византийских богослужебных книг 8–14 веков, но практически не встречаются в славянских рукописях, что ставит Остромирово Евангелие у истоков зарождения русской духовной музыки.

Книга отличается богатым художественным декором, выполненным красками с применением золота. Среди иллюстраций есть 3 миниатюры, изображающие евангелистов Иоанна, Луку и Марка (миниатюра с евангелистом Матфеем не сохранилась), около 20 изящных орнаментальных заставок и более 200 крупных инициалов.

Несмотря на то что среди инициалов чаще всего встречаются буквы "В" и "Р" (так как в качестве зачала богослужебных чтений обычно используются фразы "Во время оно" и "Рече Господь"), рисунок ни одной из буквиц не повторяется. Все узоры Остромирова Евангелия принадлежат к византийскому "эмальерному" типу орнамента, состоящему из разнообразных сочетаний стеблей и лепестков цветов, напоминающих благодаря густой технике окраски эмали.

Однако при оформлении инициалов помимо растительных орнаментов часто используются антропоморфные и зооморфные мотивы – "личины" и звероподобные "маски" – что свидетельствует о связях Древней Руси не только с Византией, но и со странами Западной Европы.

Начинается книга миниатюрой с изображением евангелиста Иоанна, запечатленного вместе со своим учеником Прохором (по преданию именно Прохор составил первое житие апостола). Несмотря на то что канонический порядок, установленный на Лаодикийском соборе в 4 веке, определяет Евангелие от Иоанна заключительным по счету – после Матфея, Марка и Луки – в Евангелиях-апракосах тексты от Иоанна идут самыми первыми, так как именно они читаются на Пасхальной неделе, открывающей книги данного типа (апракос – буквально переводится с греческого как "недельное", "праздничное" чтение, тогда как неделя – по-славянски означает "воскресенье" – день, который посвящен Богу).

Лев, венчающий миниатюру с Евангелистом Иоанном. Фрагмент (лист 1 об.) ©️ сайт РНБ. Рукописные памятники (expositions.nlr.ru).
Лев, венчающий миниатюру с Евангелистом Иоанном. Фрагмент (лист 1 об.) ©️ сайт РНБ. Рукописные памятники (expositions.nlr.ru).

Иконография миниатюры представляет особый интерес из-за размещенной сверху, над декоративным полем, фигуры льва. Согласно сложившимся канонам Иоанна Богослова принято изображать с орлом в ознаменование высоты его евангельского учения и возвещаемых им божественных тайн, тогда как лев служит аллегорическим воплощением евангелиста Марка. По предположению исследователей, на миниатюре лев может выступать в качестве символа воскресшего Христа. Так, по словам Статии Великой Субботы,

"Якоже лев, Спасе, уснув плотию, яко некий скимен <молодой лев, львенок> мертв восстаеши, отложив старость плотскую".

Также в Византии лев традиционно означал царское достоинство императора – что указывает на государственное значение славянской рукописи, учитывая размещение изображения со львом на первой странице книги.

По всей вероятности, после разграбления Новгорода в 1570 году Остромирово Евангелие с прочими древними новгородскими святынями было вывезено царем Иваном Грозным в Москву. Документально известно, что в 1720 году по приказу Петра I книгу доставили в молодую Северную столицу, где ее следы вновь теряются. Лишь спустя 80 лет, в 1805 году, Евангелие было обнаружено в личных вещах покойной Екатерины II (по словам секретаря императрицы Я.А. Дружинина "в описи и в приходе" книга не числилась). После этого рукопись была передана Александром I на хранение в Императорскую Публичную – ныне Российскую национальную – библиотеку, где находится и сегодня.

Российская национальная библиотека. Санкт-Петербург ©️ фото с dnevnikturista.ru.
Российская национальная библиотека. Санкт-Петербург ©️ фото с dnevnikturista.ru.

В середине 19 века по эскизу И.И. Горностаева для книги был изготовлен серебряный оклад-переплет, украшенный драгоценными камнями (оригинальный переплет не сохранился). Из-за этого Евангелие чуть было снова не исчезло уже в Советское время. В 1932 году мастер, пришедший чинить в библиотеке водопровод, прельстился драгоценным окладом, и, воспользовавшись моментом, сорвал его с книги, а саму рукопись, как не имеющую в его глазах ценности, забросил на один из библиотечных шкафов.

Оклад-переплет Остромирова Евангелия, выполненный по эскизу И.И. Горностаева © фото с сайта Православие.ru.
Оклад-переплет Остромирова Евангелия, выполненный по эскизу И.И. Горностаева © фото с сайта Православие.ru.

Пойманный в этот же день грабитель сознался в содеянном, однако, с тех пор Евангелие было решено больше не переплетать. Сегодня в целях поддержания температурного режима для лучшей сохранности книги (прежде всего для предотвращения деформации тонких листов пергамента) она хранится в расплетенном виде в специальном ларце из мореного дуба, который запирается в сейф (оригинал рукописи достается только для редких экспертиз, в остальных случаях зрителям предоставляется копия Евангелия, изготовленная в 1988 году).

Остромирово Евангелие. Факсимильное издание 1988 года. РНБ © фото с akademia-radosti.ru.
Остромирово Евангелие. Факсимильное издание 1988 года. РНБ © фото с akademia-radosti.ru.

В 2007 году к 950-летию Остромирова Евангелия на сайте Российской национальный библиотеки была развернута виртуальная выставка, посвященная истории древнейшей русской книги и содержащая факсимильные изображения всех ее страниц. Цель данной выставки – открыть читателям доступ к уникальному памятнику славянской письменности, входящему в золотой фонд мирового культурно-исторического наследия (с 2011 года Остромирово Евангелие включено ЮНЕСКО в реестр "Память мира").

__________

Спасибо за прочтение!

Все статьи, посвященные Софийскому собору и его святыням, можно найти в подборке.

До новых встреч на канале!

__________

Источники: