Найти в Дзене
Лит Блог

Бастард 0 [12]

Логово еретиков, склад, подсвеченный восходящим солнцем. Коричневая черепица влажно блестит от росы, два кота сходятся на середине, сверля друг друга взглядами. Улица пуста, если не считать Скворци и Серкано. Мальчишка протяжно зевает, кутается в порванную у подмышек рубаху. Мечник шагает стремительно, скрипит зубами и останавливается дождаться проводника.
Когда Скворци указал пальцем на склад, Серкано прибавил шаг. На ходу доставая рапиру и скалясь. У двойных дверей дремлет сторож, заметив чужаков, вздрогнул и нелепо дёрнул корпус, за малым не упав с бочки, на которой сидит. Сощурился, вглядываясь... кровь отхлынула от лица, сделав землисто-серым. Развернулся, закричать, ухватившись за ручку двери, и рухнул на колени.
Остриё рапиры высунулось из груди, провернулось и выскользнуло с омерзительно влажным звуком. Скворци сглотнул колючий ком: идея примоститься к влиятельному господину, ещё пару дней тому казавшаяся гениальной, теперь выглядит большой ошибкой. Нет, он был готов наблюдать

Логово еретиков, склад, подсвеченный восходящим солнцем. Коричневая черепица влажно блестит от росы, два кота сходятся на середине, сверля друг друга взглядами. Улица пуста, если не считать Скворци и Серкано. Мальчишка протяжно зевает, кутается в порванную у подмышек рубаху. Мечник шагает стремительно, скрипит зубами и останавливается дождаться проводника.
Когда Скворци указал пальцем на склад, Серкано прибавил шаг. На ходу доставая рапиру и скалясь. У двойных дверей дремлет сторож, заметив чужаков, вздрогнул и нелепо дёрнул корпус, за малым не упав с бочки, на которой сидит. Сощурился, вглядываясь... кровь отхлынула от лица, сделав землисто-серым. Развернулся, закричать, ухватившись за ручку двери, и рухнул на колени.
Остриё рапиры высунулось из груди, провернулось и выскользнуло с омерзительно влажным звуком. Скворци сглотнул колючий ком: идея примоститься к влиятельному господину, ещё пару дней тому казавшаяся гениальной, теперь выглядит большой ошибкой. Нет, он был готов наблюдать смерти и косвенно становиться их причиной, увы, мир таков. Однако сейчас ватиканец ведёт себя скорее как дикий зверь, готовый при случае, загрызть и Скворци.
Тем более причины у него есть.
— Обязательно было убивать? — Осторожно, умирающим шёпотом спросил парень.
— А зачем ему жить? — Серкано отряхнул рапиру и взялся за дверь.
— Он мог знать то что вам нужно...
— Знающих сторожить не ставят.
Рывком распахнул створку и в лицо дохнул каменной крошкой и потом. Склад заполнен гранитными блоками, из которых, судя по инструментам и готовой продукции, откалывают плитки для дорог в новом порту. На Серкано разом уставились дюжие работяги, покрытые каменной пылью с головы до ног и похожие на ожившие римские статуи. Косые лучи света пробиваются через грязные окна под потолком и падают людей, теряются меж блоков и подсвечивают пыль.
— Так-так, — протянул Серкано, поигравшая рапирой и шагая к ним, — у меня плохое настроение, так что у вас есть выбор. Честно ответить на мой вопрос или умереть в муках.
— А если ответим, вы нас пощадите? — Прогнусавил кто-то, сложно разглядеть за спинами рабочих.
— У меня плохое настроение. — Прорычал Серкано и походя полоснул ближайшего по животу.
Мужчина завопил, рухнул на колени, прижимая руки к брюху и силясь удержать содержимое. Багряно-чёрная кровь смыла белую крошку и разливается по полу, под визг, переходящий в стон отчаяния. Скворци, стоящий в дверях, переломился пополам, исторгая под ноги мутный желудочный сок и содрогаясь от спазмов. Рабочие-еретики попятились, хватаясь за молоты и долота, нервно переглядываясь.
— Убьёшь всех и ничего не узнаешь! — Вновь прогнусавил неизвестный.
Серкано заскрежетал зубами, глаза дёргаются, выискивая говорящего. Мужчина за его спиной стонет и пытается ползти, позабыв обо всём от боли, как животное. Скворци содрогается от одного вида, а в голове пульсирует мысль: почему он ещё жив? Креспо убивал мгновенно, без всякой жалости, отсекал головы тонкой рапирой! А каменщик ещё жив, хотя и путается в собственных внутренностях.
Он сделал это специально. Вскрыл беднягу, так быстро и аккуратно, что не повредил органы.
Мечник приблизился к толпе вплотную, без тени беспокойства. Навис над каменщиками, как взрослый над детьми. Очень и очень злой взрослый. Глаза налиты кровью, зрачки сжались до точки не больше игольного острия. С клинка рапиры на пыльный пол срываются густые капли. Ни следа от того беспечного пьяницы, что пил вино на берегу моря и любовался видом. Зверь, алчущий крови.
— Господин! — Закричал Скворци, прыгая между ним и рабочими. — Мёртвые не говорят, и они не все еретики!
— Господь своих узнает. — Прорычал Серкано.
— Но Господь не расскажет, где прячется... тот, кого вы ищите, а если и направит, то будет поздно! Вы же знаете, Бог нетороплив.
— Хорошо, — наконец выдохнул Ватиканец, — я не убью вас сейчас, если расскажете всё.
— Что всё? — Пролепетал один из рабочих, стараясь не смотреть на умирающего товарищи и на Серкано.
— Я расскажу. — Вновь зазвучал гнусавый голос. — А вы уходите отсюда подальше.
Через толпу протиснулся старик со сломанным носом, свёрнутым так сильно, что кончик почти касается скулы. Глаза блёклые, с начавшими расти катарактами, и злые. Он смотрит прямо на Серкано, стискивая кулаки.
— Господин ведь не против?
— Если не услышу, то что нужно, всё равно всех найду.
— Охотно верю. Пройдёмте.
Рабочие, повинуясь взмаху руки, будто отгоняющему муху, бросились со склада. Оббегая стенающего товарища. Кто-то подхватил беднягу, но тот взвыл и задёргался. Его всё равно потащили, затолкав всё, что вывалилось из живота обратно. Старик посмотрел на Скворци тяжёлым взглядом, тот пожал плечами и отвернулся.
— Сволочь, ты Скворци. — Проскрипел старик. — У Вальтера ведь жена и дети.
Парень вновь пожал плечами, добавил нехотя:
— Каждый выживает как может.
— Да, как может, а ты как крыса... пройдёмте.
В дальнем конце узкая лестница привела на короткий поверх, защищённый от пыли стеной и дверью. Внутри — крошечный кабинет со столом, на котором красуется гроссбух, окованный медью. Старик, шаркая по полу, прошёл за стол и с усилием сдвинул учётную книгу, опустился в кресло с отчётливым хрустом в коленях.
— Спрашивай, убийца, я отвечу.
— Я убиваю только еретиков и их пособников. — Буркнул Серкано, нависая над столом.
— Ой ли? Впрочем, какая теперь разница... нас обманули. Треклятый Годдард... я думал, он работает на Фера и мэра, а он вон что учудил, чёртов француз... говорил мне отец, — лучше довериться дьяволу, чем французу.
— Поясни?
Серкано упёрся руками о столешницу, старик откинулся на стуле и криво улыбается беззубым ртом. Скворци же стоит у двери, готовый выбежать в любую секунду.
— А что тут пояснять? Фер явился к нам, щедро сыпал золотом и обещал помощь в свержении твари, засевшей в Ватикане.
Серкано скрипнул зубами, но промолчал, только сощурился. Старик же продолжает, будто не замечая реакции:
— Нам дали работу, обеспечили связь с другими ячейками. Знаешь, оказывается, мы не одни такие, но какая разница... — Старик поднял руки на уровень лица и просипел потрясая. — Смотри! Смотри! Этими руками я работал, сколько себя помню: пахал, строил, обрабатывал камень! Возвёл столько церквей, что апостол Пётр должен меня в зад поцеловать! Этими руками я нянчил дочь, а потом и внучку...
— Это к делу не относится. — Отмахнулся Серкано.
— О нет, ещё как относится! Убийца! ВЫ! ВЫ ЗАБРАЛИ ЕЁ У МЕНЯ, МОЁ МАЛЕНЬКОЕ СОКРОВИЩЕ! — Голос старика возвысился до трубного гласа и тут же опал ниже шёпота. — Мою маленькую радость... забрали и выцедили... у неё были такие тонкие руки, когда мы нашли тело... бледные... Твари.
Лицо старика перекосило, в уголках глаз выступили слёзы. Он стиснул кулаки, затряс головой и, остановившись, вперил взгляд в Серкано.
— Ты и такие, как ты! Вы виноваты.
— Что за бред? Старик, ты выжил из ума? Неважно, просто скажи, где может остановиться Годдард! Они ведь будут использовать укрытия еретиков.
— О, так ты хочешь убить его?
— И вернуть леди Октавию. — Отрезал Серкано выпрямляясь.
— Вернуть? — Старик зашёлся сиплым кашлем. — Скорее украсть. Как и мою внучку...
— Заткнись. — Глухо зарычал Серкано, стискивая рукоять пистолета и едва удерживая позыв выстрелить еретику в лицо.
— О чём он? — Прошептал Скворци.
Он переминается с ноги на ногу у двери, готовый в любой миг сбежать и затеряться среди трущоб. Кто знает, что взбредёт в голову ватиканцу теперь.
— Еретические бредни, — отмахнулся Креспо и схватил старика за ворот, подтянул к себе через стол, столкнув гроссбух. — Меня они не интересуют, только укажи место, где прячется Годдард!
— Конечно. Надеюсь, вы друг друга перебьёте... Вдоль лесной реки, она мелкая, кони могут пройти посерёдке сбрасывая собак со следа. А как дойдёшь до скалы с раздвоенной вершиной, обойди её по тропе с расколотым дубом. Там будет большой лагерь.
— А другие где?
— А нет других, не здесь. — Каменщик ухмыльнулся. — Конечно, я могу расписать тебе и другие, в соседних королевствах. У тебя ведь полно свободного времени?
Серкано зарычал и отпустил старика, тот молча растянулся на столе лицом вниз. Мечник развернулся к Скворци. Паренёк судорожно сглотнул и торопливо отвёл взгляд от безумных глаз.
— Мне нужно четыре коня. — Бросил ватиканец, проходя мимо и толкая дверь. — Поспешим.

Ваша поддержка, это самый лучший источник вдохновения и мотивации! Если вам нравится моё творчество, прошу, поддержите звонкой монетой. Я буду очень благодарен и продолжу радовать вас новыми главами и работами.
Сбербанк: 2202 2036 2359 2435
ВТБ: 4893 4703 2857 3727
Тинькофф: 5536 9138 6842 8034
Для иностранцев: boosty.to/lit_blog/donate