Найти тему
Иначе

Из ребра баба ...

По Библии на вопрос пахоголовых, что первично яйцо или курица, следует отвечать что первичен петух, из ребра которого создана курица, от которой яйцо.

Логично? Логично! :)

ул. Фридриха Энгельса, 10, Петрозаводск
ул. Фридриха Энгельса, 10, Петрозаводск

Шутки в сторону.

Оказывается, древнееврейский рассказ в том месте, в котором женщина создана из ребра, может быть прочитан иначе — не так, как принято пахоголовыми, но соблюдая все правила грамматики исходного языка. Учитываем, однако, что слово АДАМ (אדם) в этом месте с артиклем (האדם), и что в соответствии правил оно не может быть личным именем, но является названием вида ЧЕЛОВЕК о мужчинах и женщинах всех возрастов в собирательном значении слова. (Женщины уже существуют.)

-2

В правильном чтении книги Берешит во 2-й главе написано следующее:

21 ויפל יהוה אלהים תרדמה על־האדם ויישן ויקח אחת מצלעתיו ויסגר בשר תחתנה׃

22 ויבן יהוה אלהים את־הצלע אשר־לקח מן־האדם לאשה ויבאה אל־האדם׃

23 ויאמר האדם זאת הפעם עֹצֶם מֵעֲצֻמַי וּבָשָׂר מִבְשָׂרַי לזאת יקרא אשה כי מאיש לָקְחָה־זאת

24 על־כן יעזב־איש את־אביו ואת־אמו ודבק באשתו והיו לבשר אחד׃

25 ויהיו שניהם עֲרוּמִים האדם ואשתו ולא יתבששו׃

Перевод:

21 И накинул Яхве бог дурной сон (одурь, экстасис, иступление) на этого адама (собир. люди) и уснул он (о его разуме). И взял/принял одну из сторон его и заключил плоть под нею. {Подчинил ей всех.}

О трансе в словарях Штейнберга и Вейсмана.
О трансе в словарях Штейнберга и Вейсмана.

22 И выстроил Яхве бог сторону, которую взял из/от этого адама, женой {образ государства, политический строй} и ввёл её (то бишь новые законы, порядки) к этому адаму {на продолжительный срок}.

23 И сказал этот адам: Эта теперь — сила (мощь, сущность) из сильных моих {из численных моих} {מֵעֲצָמַי из костей моих*} и тело из тел моих! Эту назовут иша́ (жена), ибо от (многочисленного) и́ша (мужа, о важных персонах) взяла/приняла/привнесла эта {пасив. взята/принята эта}.

24 Поэтому оставляет/пренебрегает (многочисленный) муж отца своего и мать свою {изменяет на своей земле прежней традиции, прежнему строю, прежним законам} и прилепляется к жене своей (к новострою, к нововведению) и они становятся одним телом {одним воплощением: здесь о государственном теле, которому глава правитель, царь}.

25 И были оба хитрые (коварные) — этот адам (эти люди) и его иша‌ (его держава), и не стыдились.

------

* О почитании могил основателей этноса, государства, именитых героев, которые, типа, правильные. — Неправильных же всех в Лету {при строительстве-то очередного более правильного государства ... с закрытыми-то глазами} с запретом вкушать от Дерева подлинной Истории оно же знания Добра и Зла, и вечной жизни).

Иллюстрация Быт.3:22-25 на современном примере.
Иллюстрация Быт.3:22-25 на современном примере.

(Кстати, на иврите независимость того же корня, что и кость.)

То есть, бог Яхве из "ребра Адама" создал не Еву, а государство, которое в последствии** человек (адам) ассоциирует с матерью всех живых и всего живого (Быт.3:21) — то есть, со своей Родиной.

-----

** После того как, прикоснувшись, он откушал от запретного Дерева, и у него и у страны его тогда ещё глаза открылись. (Однако, на иврите государство женского рода.)

Кстати, слово цела́ ( צֵּלָע цела́ f.) в значении ребро применяется лишь в неправильном чтении второй главы книги Бытие, тогда как во всех прочих случаях в Библии (Тана́х) — 47 раз в 31 стихе — это сторона, бок чего-либо: боковое помещение (боковушка), створка ворот, и т.д. Произведено это слово от глагола цала́ клониться в (на) одну сторону, перен. хромать. Сравните с значением русских слов сторонники и поклонники (укр, прибічники, прихильники) чего либо.

Словарь Штейнберга.
Словарь Штейнберга.

(Между прочим, Христос -- "путь, истина, жизнь" -- на страницах Евангелий исцеляет преимущественно слепых и хромых. К чему бы это?)

Пару слов о боге Яхве. В грамматически правильном чтении Яхве — это бог и дух времени (Быт. 3:8 леру́ах айо́м).

-6

Прикольная контекстная линия, не находите? Обнаруживается сходство рассказа с высказываниями более поздних гениев.

Гёте рассматривал дух времени как преобладающую духовную сторону эпохи: «Если какая-нибудь сторона выступает наиболее сильно, овладевая массой и торжествуя над ней, так что при этом противоположная сторона оттесняется на задний план и затеняется, то такой перевес называют духом времени, который определяет сущность данного промежутка времени»[3].
Концепция включает также теорию великих людей, популяризированную Томасом Карлейлем, которая определяет историю как результат деятельности великих героев и гениев.

Иш (мн. ишим) букв. муж о важных персонах.

-7