Планы Латвийского телевидения провести дебаты на русском языке перед выборами в Европарламент настолько возмутили правящих, что были тут же состряпаны нужные поправки к закону. ЛТВ под давлением дебаты отменило
Главный редактор Латвийского телевидения (LTV) Сигита Роке по согласованию с редакционным советом в среду приняла решение отменить дебаты перед выборами в ЕП, вызвавшие столько недовольства в правящих кругах.
"Когда планировались дебаты, редакция не предвидела реакцию, которую вызовет приглашение русскоязычных кандидатов в депутаты", - призналась Роке.
По ее словам, LTV выступает против вмешательства властей в редакционную политику, но "прислушалось к мнениям общественных групп и аргументам специалистов, в рамках внутренних дискуссий повторно оценило ситуацию и практические аспекты проведения дебатов и решило, что дебаты с кандидатами на пост депутатов Европарламента на русском языке надо отменить".
Чуть позже Роке заявила, что предложения внести изменения в Закон о предвыборной агитации, которые начал рассматривать Сейм, ставят под угрозу возможность СМИ создавать контент в формате дебатов.
"В случае принятия поправок LTV придется полностью отказаться от проведения предвыборных дебатов, что лишит аудиторию возможности услышать ответы кандидатов в депутаты на важные для избирателей вопросы во время дебатов", - объяснила главред.
О чем поправки
Роке говорит о поправках, которые были направлены на рассмотрение профильной комиссии в четверг. Депутаты-националисты предложили приравнять предвыборные дебаты к предвыборной агитации, что сделает возможным их проведение только на латышском или ливском языках.
Авторы поправок из Нацобъединения в аннотации утверждают, что "проведение предвыборных дебатов на русском языке, по сути, противоречит закрепленным в Сатверсме статусу государственного языка и его роли в интеграции общества". По их мнению, дебаты на русском выделяют этот язык из других используемых в Латвии иностранных языков, ослабляют статус латышского и сужают его применение в публичном поле.
Ровно об этом говорил Центр госязыка, комментируя планы LTV провести в начале июня дебаты на русском языке. По версии языкового цербера, такое намерение есть явное поощрения двуязычия и раскалывание информационного поля общества. А Агентство латышского языка даже углядело в русскоязычных дебатах угрозу национальной безопасности Латвии.
Депутаты волнуются
За то, чтобы дать ход законопроекту, проголосовали 46 депутатов. Кроме самого Нацобъединения, инициативу поддержали коалиционное "Новое единство" и оппозиционный "Объединенный список". Против было 26 голосов - от оппозиционных "Стабильности" и "Латвии на первом месте", а также входящих в коалицию "Прогрессивных" и Союза "зеленых" и крестьян (СЗК).
В ходе обсуждения депутат от Нацблока Инара Мурниеце заявила, что законопроект взволновал тех, кто поддерживает двуязычие и русификацию.
"Эти поправки актуальны, поскольку Латвийское телевидение решило не проводить дебаты перед выборами в Европарламент на русском языке только после длительного общественного давления", - подчеркнула Мурниеце.
Во фракции "Нового единства" объяснили, что поддерживают передачу поправок в комиссию, чтобы продолжить дискуссию на парламентском уровне.
"Усиление роли государственного языка и укрепление единого информационного поля - это вопрос безопасности нашей страны, чтобы наши граждане чувствовали принадлежность и лояльность к своей стране. Язык демократии в Латвии - латышский", - заявила член фракции Агнесе Краста.
Она утверждает - важно законодательно зафиксировать, что в предвыборное время дискуссии в общественных СМИ должны проходить на государственном языке.
Глас вопиющего
В свою очередь, руководитель фракции "Прогрессивных" Андрис Шуваев раскритиковал законопроект, проведя параллели с ограничением свободы СМИ в Польше. Он напомнил, что во время правления "Права и справедливости" Польша в индексе свободной прессы опустилась с 18-го на 57-е место. По словам Шуваева, этому способствовала "целенаправленная политика, которая постепенно превратила польские общественные СМИ в правительственный пропагандистский канал".
Шуваев настаивает на том, что новые поправки вовсе не о том, должны ли дебаты проходить на русском или нет, и не о том, следует ли их считать предвыборной агитацией.
"Этот законопроект о политическом принципе, о том, допустимо ли перед выборами менять закон об агитации и есть ли (у политиков) право менять решения СМИ. Это очень опасный сигнал, который несет угрозу демократии и создает опасный потенциал для ограничения свободы СМИ", - подчеркнул парламентарий.
Он уверен, что если дебаты определят как предвыборную агитацию, это подорвет демократию в Латвии и "откроет новую страницу в истории латвийской политики" - когда размываются границы между партиями и свободой СМИ.
Право на понимание
Со своей стороны, профессор Рижского университета, медиаэксперт Сергей Крук назвал неправомерным требование проводить предвыборные дебаты только на латышском языке. Он напомнил, что налогоплательщики с родным русским языком составляют значительную долю живущих в Латвии избирателей и имеют право на то, чтобы к ним обращались на понятном им языке.
Кроме того, даже при отличном знании языка информация на родном языке легче воспринимается и усваивается, отметил специалист.
"Что касается самого латышского языка, который в последнее время используют политики, то, по моим наблюдениям, он сейчас стал бюрократически официозным... Современные политики в речи используют такие грамматические конструкции, из которых непонятно, "кто на ком стоял", - заявил Крук.
По его словам, даже человеку, владеющему латышским на уровне родного, не всегда ясно, что хотел сказать политик.
"Что тогда говорить о тех людях, для которых родной язык - не латышский? Им штампы политиков и их витиеватые фразы воспринимать еще сложнее", - сказал эксперт.
Логика Левитса
Журналисты также попросили Крука прокомментировать высказывание экс-президента Латвии Эгилса Левитса, о том, что предвыборные дебаты на русском якобы противоречат Конституции. Получается, 30 лет проводили дебаты и нарушали конституцию?
"Фразы того же Левитса тоже часто озадачивают, и не понимаешь, что тебе хотели сказать. Он часто подбирает факты, не понимая их сути, и из его речи в итоге непонятно, как эти факты связаны между собой - тебе через запятую перечисляют самые разные факты, никак не связанные между собой, а затем из них якобы вытекает совершенно неожиданный вывод.
И уж совсем смешно наблюдать, как наши политики руководствуются логикой историцизма 18-го века, считая, что их родной язык кодирует одну реальность, а вот русский - совершенно другую. По этой логике, латышский язык уже в своей структуре содержит принципы демократии, а по-русски говорить о демократии не получается. Разумеется, такой подход не выдерживает критики", - сказал Крук.
Русские хотят конкретики
Специалист также отметил разницу в подходе к политическим дебатам у русских и латышских журналистов.
"Мне доводилось сравнивать, как мои студенты справляются с такими дискуссиями на радио "Балтком" на русском и на Латвийском радио 1 на латышском. Разница бросается в глаза. Если в дискуссии на латышском вопросы журналиста комплиментарны, то на радио "Балтком" более жесткие - такое ощущение, что от политиков требуют конкретики.
А политики ведь тоже не дураки, и если дать им возможность - будут строить фразы так, чтобы смысла в них было как можно меньше. Каждую ключевую фразу можно трактовать двояко - понимай как хочешь. А значит, и обвинить в невыполнении конкретных обещаний не удастся", - заключил Крук.
***
Законопроект с требованием приравнять предвыборные дебаты к агитации Сейм должен рассмотреть в трех чтениях. В случае одобрения документ вступит в силу, скорее всего, к следующим выборам - местным 2025 года.