Найти в Дзене
Максим Котов

10 Вещей которые не стоит делать иностранцу в Южной Корее

Оглавление

Какие действия совершают иностранцы, что по ним сразу видно, что они совсем недавно приехали в Корею и совсем не понимают, что и как устроено?

Я сейчас вспоминаю, и понимаю, что сам совершал почти все эти действия, и только сейчас понимаю, что корейцы, наверно, смотрели на меня и думали: "... иностранец🤨".

1. Кушают без ложки

Я много раз наблюдал, как иностранцы первое время стараются есть все блюда исключительно палочками. Может это для них вызов, не знаю. При чем я тоже так делал, даже рис пытался есть палочками, а еще задавался вопросом, как корейцы едят его палочками. А еще помню, как мы с друзьями пытались взять палочками перепелиное яйцо на "у кого первого получится" - это было весело.

В любом случае, во время еды, столовые приборы это: ложка и палочки, такой набор называется Суджо/수저. Так вот корейцы активно используют ложку, и не пытаются поймать каждую "рисинку" палочками. Все что удобнее есть ложкой, едят ложкой.

Не пытайтесь есть это палочками😁

2. Ополаскивание острых закусок

Это вообще смешной момент.

Бывает, что дадут Кимчи какое-то термоядерное - настолько острое, что его просто невозможно есть. И мне в таких случая оставалось только смачивать кимчи в супе, если тот неострый, или на крайний случай прям в стакане с водой. Ну или просто не есть.

Это относится и к основным блюдам тоже. Первое чему меня научили, когда я приехал в Корею, что если суп острый, его стоит разбавить водой. На работе никто не спрашивает "любишь ты острое или нет?", тебе просто дают обед. И первое время, не знаешь ни блюд, ни их вкусов, поэтому это рулетка. Со временем привыкаешь к остроте или заранее говоришь о том, что будешь кушать.

Но для корейцев острота - привычное дело, и в отличии от иностранцев, они не разбавляют остроту водой, острую еду они заедают пресным рисом.

За секунду до преступления

-2

3. Поклон со сложенными ладонями

Корейский поклон совершается без рук, просто чуть-чуть наклонившись вперед, при этом, чтобы проявить уважение нельзя смотреть в глаза собеседнику.

Иногда можно встретить иностранцев, которые при поклоне соединяют ладошки вместе. Однако это неправильно и так делать не стоит. Такой поклон приемлем только в рамках Чамбэ/참배 - проявить уважение Будде или в общении с буддистами.

Если вы чувствуете, что вам некуда деть руки, то можете положить их на низ живота в момент поклона.

Пример Чамбэ в буддийском храме.

-3

4. Яркий Ханбок взятый напрокат

Ханбок/한복 - это традиционная корейская одежда. Кстати, так и переводится -"корейская одежда". Раньше название было Чосон'от/조선옷 - что означает "одежда Чосона". Чосон - так раньше называлась Корея.

Так вот традиционный Ханбок, очень простой, однотонный и без узоров.

А тот Ханбок, что можно взять в аренду специально делают из ярких синтетических тканей, добавляют золотые и серебряные нити и разные пестрые узоры. Единственное сходство с традиционным Ханбок - только форма. Но иностранцев это не останавливает, все только и рады нарядиться в яркие наряды, пусть они даже мало похожи на оригинал.

Не совсем традиционный, но для туристов сойдет

-4

5. Публичные поцелуи.

По ощущениям в России есть небольшое табу на проявление нежности в общественных местах, но так или иначе можно встретить пары, которые целуются на улице.

В Корее проявление такой нежности под запретом. Очень редко можно такое встретить, но это очень не одобряется. Такие действия заставляют корейцев чувствовать дикий дискомфорт.

Почему так?

Надо помнить, что Южная Корея — консервативная страна с глубокими корнями в коллективных социальных манерах, которые требуют более чем осознанного поведения, особенно в молодом возрасте.

Также имейте в виду, что Южная Корея — страна с молодой демократией и бурной историей 20-го века, в которой всего 40 лет назад человека арестовывали за то, что он парень с длинными волосами.

Вот так делать не надо

-5

6. Громкие разговоры в общественных местах

Корейцы не редко сами разговаривают очень громко, но только не в общественных местах. Можно встретить, как, в метро, кто-то один говорит по телефону громко. Но никогда нет громкого общения в группах.

Сам по себе корейский язык очень мягкий и тихий, это может заставлять корейцев говорить громко. Да, бывает они сами друг друга не понимают из-за того, какой у них язык. Но в общественных местах все соблюдают режим тишины.

Но вот русский язык для них воспринимается жестче, мы проговариваем четко каждый звук. И если вдруг компания людей захочет громко обсуждать что-то в метро, это будет казаться очень громким, и доставлять корейцам большой дискомфорт.

Тишина, вы в биб... вы в метро

-6

7. Распитие спиртного на улице

Думаю, что встретить корейца, который шел бы по улице и потягивал бутылочку пива - невозможно. Стакан Холодного Американо - Запросто.

В Корее нет культуры распития алкоголя на улице. Пьют и едят только там, где есть крыша или хотя бы стол. Покушали, попили и ушли. Человека с бутылкой в руках на улице вы не увидите.

Но иностранцы, то и дело выделяются этим.

Гуляю по квартире, пью соджу...

-7

8. Откровенная уличная одежда

Корейцы стараются максимально закрываться от солнца. С одной стороны, чтобы сохранить молодость кожи, а с другой, загар признак рабочего сословия.

В Корее загар только у тех, кто работает на полях.

Поэтому корейцы не носят откровенные наряды с большими вырезами. Одежда корейцев весьма консервативна даже в самые жаркие дни.

Люблю черный в жару...

-8

9. Занятия спортом с открытым торсом

Это как продолжение к предыдущему пункту. Не стоит заниматься спортом без футболки в публичных местах.

Помню, как то мы занимались с друзьями на турниках в очень укромном месте, где никто не ходит. Поснимали футболки, тренируемся, тут вдруг появляется кореец и просит нас надеть футболки.

Кстати, если будете летом в Сеуле в районе Банпо, загляните на реку Хан, точно увидите там одного-двух иностранцев жарящихся на солнышке, которые не в курсе местных правил.

Даже на пляже в жару корейцы одеты весьма плотненько.

-Я на пробежке не раздеваюсь!

-Так и я...

10. Приходить на свадьбу только с "подарком" в конверте

На корейской свадьбе принято дарить деньги. При чем это настолько обыденная традиция, что воспринимается, как культурная данность.

Эти деньги идут на то, чтобы помочь молодоженам с расходами на свадьбу и на первое время совместной жизни после свадьбы.

Можно ли прийти без конверта? Можно, но... обычно, хватает одной "ошибки", чтобы она больше не повторялась😁.

-10

На этом все

Спасибо, что прочитали статью, надеюсь вам было интересно и полезно!

Читать еще о Корее: