Выражение "To Put Out Fires" (дословно - "тушить пожары") используется в переносном смысле для описания действий, направленных на решение неотложных проблем, кризисов или чрезвычайных ситуаций по мере их возникновения. Эта идиома опирается на буквальный акт тушения пожара и охватывает широкий спектр ситуаций, когда требуются немедленные действия для решения насущных проблем и смягчения потенциального ущерба. "To Put Out Fires" несет идею принятия быстрых и решительных мер по устранению неожиданных сложностей для предотвращения дальнейшего ухудшения обстоятельств. Контексты употребления Часто выражение "To Put Out Fires" встречается в деловом мире, особенно на руководящих или лидерских должностях. Например, менеджер может проводить свой день, "туша пожары", т.е. рассматривать жалобы клиентов, решать конфликты между членами команды или устранять мелкие проблемы, возникающие по ходу ведения проекта. В этом контексте умение эффективно "тушить пожары" рассматривается как важный навык для по
Идиома "To Put Out Fires". Сохраняем хладнокровие
7 мая 20247 мая 2024
72
3 мин