Найти тему
Александр Асов и К°

Что же говорят об усунях (асенях) востоковеды и китайские учёные? Сколь верно их отождествление с казаками? И почему это важно?

Оглавление

Вопрос этот, на мой взгляд, имеет не только историческую, но и огромную культурную значимость для России. Ибо история восточной ветви славянства (казачества), — тех же исторических усуней-асеней, — даёт нам, нашей литературе, искусству, невероятной силы и значимости сюжеты, возрождаёт исторических героев, открывает их философию... И именно благодаря тому, что подробнейшие сведения о них, и даже пересказы их эпоса, а также легенд и много чего ещё, сохранили древние китайские историки и литераторы (а что хранят древнейшие библиотеки Тибета, где также жили усуни, мы даже и не представляем...).

Похоже, что впервые это осознал писатель Юрий Григорьевич Качаев, который нам в основном известен по его пересказу истории о Рязанове и Кончитте в повести «…И гневается океан» (1977), которая и послужила основной идеей либретто для ленкомовского спектакля (как бы сие не отрицал А. Вознесенский). А он ещё написал и историческую повесть о динлинах, китайцах и гуннах "Синее железо" (1969), коей я зачитывался в детстве. И сим, пожалуй, пока исчерпывается в отечественной литературе эта тема. А напрасно! Нужно это исправлять. Пока же подойдём к сей теме со стороны науки...

Динлины (они же и усуни) сражаются с гуннами. Илл. В. Высоцкого к повести В. Качаева.
Динлины (они же и усуни) сражаются с гуннами. Илл. В. Высоцкого к повести В. Качаева.

Открытие китайских учёных

Мы уже рассказывали, что генетические исследования знаменитых таримских мумий (из пустыни Такла-Макан в Синьцзяне) группой антропологов и ДНК-хронологов под руководством доктора Хуэй Чжоу вновь сделало актуальным вопрос об этническом происхождении и родстве со славянами древнего народа усуней, который был известен в Северном Китае (в Синьцзяне), отчасти в Тибете, а также в Семиречье (то есть в исторической области от Балхаша и Арала до Каспия) в начале нашей эры.

Напомним, что китайские учёные пришли к выводу, культурные характеристики кладбища Сяохэ (долина Тарим) "схожи с культурными характеристиками андроновской или афанасьевской культуры, которые появились в южнорусских степях, Казахстане и западной части Центральной Азии во втором тысячелетии до нашей эры". А также то, что "гаплогруппа Y-хромосомы семи мужчин (из Тарима) была отнесена к гаплогруппе R1a1a, которая широко распространена в Евразии: в основном она встречается в Восточной Европе..." (См. публикацию в BMC Biology).

Что и не удивительно, не только исследования сих мумий позволяют видеть в сих усунях предков восточных европейцев... Согласно свидетельству Яня Шыгу (китайскому литератору и лингвисту эпохи Суй (581—617)), усуни отличались от иных китайцев и уйгур тем, что "они были среднего роста, имели голубые глаза и рыжие волосы". И старые китайские историки их всегда сближали, а то и отождествляли, с жившими на северо-восточных границах Китая юэчжами и динлинами, а также — с народом цзе, уже в самом Китае.

Одна из Таримских мумий с рыжими волосами.
Одна из Таримских мумий с рыжими волосами.

И, разумеется все эти исследования вполне соответствуют как индо-иранской, так и славяно-ведической традиции, относящей прародину ариев-праславян (индоевропейцев) в Среднеазиатское Семиречье (вед. Sapta sinhavah).

И что крайне важно подчеркнуть, именно в сём Семиречье за Каспием сама "Велесова книга" видит прародину чуть не всех славянских племён и родов. Причём, не только прародину... Восточная ветвь славян (по сути — казаков), а именно асени, они же и берендеи, — там по-прежнему жила и во времена "Велесовой книги" да и ранее, и позднее.

А "мужи рода Белояру", согласно дощечкам, ходили за Ра-реку, то есть за Волгу — в Китай, дабы охранять Великий Шелковый путь. "И от гуннов торговцы синьские прятались за му­­­жами Бело­яро­выми. И рекли, что дают се­ребро и два коня золота (это монеты), чтобы про­йти и избе­жать угрозы гунн­ской..." (Бус: 3:4-6).

А что касается Сяньцзина, да и окрестностей Сианя, где в начале нашей эры также жили усуни (асени), причём в немалом числе (около 250 000 их было только истреблено в одно из смутных времён), так их туда и призывали жить сразу несколько китайских императоров, — и именно для того, чтобы охранять границы империи от тех же гуннов, в том числе и служить на Великой Китайской стене. Между прочим, точно так потом поступали и хазары на Кавказе, у Великой Дербентской стены, призывая уже казаков для охраны границ каганата от вторжения арабов. И так было во времена Киевской Руси, и тогда казаки (из Руси Алабырской) — служили на Змиевых валах. И... вплоть до казачьей службы уже российским императорам...

Ну, а что говорит о сих усунях-асенях отечественная востоковедческая и археологическая науки?

А очень многое говорит, и порою весьма интересно и доказательно... Во первых, ещё легендарный востоковед и путешественник Г.Е. Грум-Гржимайло (1860-1936) отмечал важную культурную и прогрессивную роль, которую сыграли в Западном Китае и в Монголии "голубоглазые европеоиды", то есть те же усуни (в античной традиции скифы-исседоны).

А согласно известнейшему востоковеду и археологу, много лет исследовавшему древние памятники Семиречья, А.Н. Бернштаму (1910-1956), китайское имя усуни являются своего рода транскрипцией античного этнонима асии, а юэчжи — это то же, что и тохары. Так же А. Н. Бернштам писал: «Асии — это древние исседоны, восточная ветвь массагетов» (К вопросу об усунь-кушан и тохарах // Советская этнография. — 1947).

1) Г.Е. Грум-Гржимайло (1860-1936). 2) А.Н. Бернштам (1910-1956).
1) Г.Е. Грум-Гржимайло (1860-1936). 2) А.Н. Бернштам (1910-1956).

Затем и известный советский китаевед М.В. Крюков считал, что древняя форма этнонима усунь — „должна быть близка к asuen“», т.е. к асень (Восточный Туркестан в III в. до н. э. - VI в. н. э., Труды ИИАЭ АН КазССР, т. 8. — Алма-Ата: 1960.).

* * *

Известно, что усуни вели войны с гуннами за пастбища, имели частые контакты с Китаем, и китайские императоры нередко давали своих принцесс замуж за князей усуней. Столицею государства усуней-асеней в Семиречье был город Чигу (или Чигучен, ср. со старой казачьей столицей городом Чигирин), который китайцами толковался, как город Красной долины, расположенный на берегу Иссык-куля.

Сей град Чигу в своё время был одним из крупнейших городов Востока. Рассказывают, что за его высокими стенами прятались богатые дома, дворцы, святилища, отделанные золотом. Затем этот город был разрушен гуннами, и вскоре также был затоплен Иссык-кулем.

Развалины г. Чигу на дне Иссык-куля
Развалины г. Чигу на дне Иссык-куля

А потом он вновь был открыт уже археологами и дайверами, которые собрали обширную коллекцию предметов материальной культуры и быта усуней, — причем совершенно того же "скифского стиля", который мы наблюдали и в скифских и сарматских курганах Причерноморья. Предполагается, что городище сей столицы располагалось близ современного села Кызыл-Суу, в центре Джети-Огузского района Киргизии, другие его находят — у посёлка Сары-Булун, — это на южном берегу Тюпского залива...

Новая теория о языке усуней (асеней)

Разумеется, современные потомки усуней, проживающие в Средней Азии, говорят на тюркских языках (уйсуни в Казахстане, ушин в Узбекистане) и т.д. И среди них уже не отыщешь голубоглазых и светловолосых, — либо за века произошла ассимиляция, либо это был просто другой народ, оставивший своё имя, так тоже бывает... Ведь и современные казахи так названы по этнониму казак. Но на каком же языке говорили сии усуни (асии, асени и т.п.)?

Как раз об этом свидетельствует единственное дошедшее до наших дней цзесское (усуньское) двустишие или, скорее, — пословица. Она была записана именно на языке усунь в довольно-таки условной транскрипции китайскими иероглифами и с китайским же переводом.

Это двустишие произнёс буддийский мудрец и настоятель монастыря Белой лошади Фоту Чэнг, обративший в буддизм правителя народа цзе Ши Ле (т.е. Сильномира "Велесовой книги" в нашем толковании).

Двустишие это содержит предсказание победы Ши Ле, провозгласившего себя китайским императором, в битве под Лоянем, где вскоре сошлись армии императора и шаньюя (вождя гуннов, и тоже "императора") Лю Яо в 328 г. н.э. (согласно "Истории династии Цзинь" Фан Сюаньлина).

Записывалось это предсказание (или скорее старое асеньское присловье) китайскими иероглифами так: 秀支 替戾剛 僕谷 劬禿當.

И, согласно среднекитайскому произношению, звучало оно примерно так: 秀支 [si̯u-ci̯e] 軍 (толкование: армия); 替戾剛 [tʰei-let/lei-kɑŋ] 出 (толкование: выйти) 僕谷 [bok/buk или kuk/yok] 劉曜胡位 '(толкование: прозвище Лю Яо) '劬禿當 [ɡi̯u̯o-tʰnuk-tɑŋ] 捉 (толкование: будет взят в плен).

Многими исследователями уже предлагались, и оспаривались, различные тюркские прочтения этих строк, было выдвинуто даже и кето-енисейское прочтение, — но все эти попытки прочтений, на мой взгляд, имеют очень большие натяжки.

Я же записал бы латиницей, т.е. упрощенными фонетическими знаками, звучание первого слова как: [ts-u-k], т. е "цуг", что в русском, польском и немецком значит "вереница, процессия, упряжка, строй", а это вполне подходит и для армии, идущей отрядами. Второе слово — глагол, похожий на ст. слав. "теkѧ" или"течѧ" (пойдём). Потом прозвище, на мой взгляд, вполне читаемое: "бык". Последнее слово я бы сопоставил со ст. слав. "ткнутѧ" (ударим, поразим).

В целом, получается пословица, что-то вроде: "Коли строем (т.е. дружно, дружиною, скопом) грянем и быка завалим!"

-5

++++

Подписывайтесь на Дзене, а ещё на резервные каналы:

В Ютубе; в Rutube; во Вконтакте; в Телеграме

Заказать книги Александра Асова можно в Wildberries или в Ozon, а ещё в Читай-городе . Отдельно там же Велесову книгу и Веды Руси, а также "Сказания славян".