Однажды услышала от российского дипломата в передаче по ТВ, что его любимая страна – Сербия, хотя он подолгу работал в таких странах, как Франция, Швеция и других, считающихся продвинутыми.
Меня это удивило – как это может быть? Что такого замечательного он там увидел, чтобы называть эту страну самой любимой. Захотелось поехать самой и понять, чем так хорош этот славянский край.
Перед поездкой я выучила некоторые сербские слова, так как мы с подругой ехали не по путевке, а самостоятельно. Заказали билеты на самолет, забронировали проживание в трех городах.
Летели через Мюнхен – там посидели несколько часов, потом перелет в Белград. В Белграде вышли, встали в очередь за пассажирами с нашего самолета – думали на паспортный контроль. Чуть обратно в Москву не улетели – оказалось эта очередь на вылет до Москвы.
Вышли, поменяли деньги, сели в автобус до центра. В середине автобуса поставили свои дорожные сумки на специальные полки и сели немного сзади.
В автобус зашла стайка цыган со множеством сумок. Где-то на середине пути они начали выгружаться. Я решила проследить за сохранностью своего багажа, и не зря. Цыгане вытащили из автобуса и мою сумку. Я закричала – верните, это моя! Пожилой цыган занес ее обратно с извиниями, типа – ой, ошибся. А то бы осталась я на месяц безо всего.
Нашли дом, в котором забронировали проживание. Зашли в квартиру. Наше жилье оказалось практически в самом центре – с балкона виден собор Светог Саввы.
Утром пошли гулять по улице Краля Милана, дальше по пешеходной улице Князя Михаила.
Через несколько дней поехали в Нови Сад. Там мы тоже снимали квартиру, «Астудио», как говорила моя подруга.
Агент по недвижимости, молодой парень Ненад, встретил нас на автовокзале вместе со своей девушкой Дианой, потому что она говорила по-русски. На самом деле не очень.
А Ненад вроде бы немного говорил по-английски, но тоже не очень. Если в Белграде многие знали английский, то в Нови Саде практически никто.
Ненад и Диана оставили нас в квартире, дали свой номер телефона. Сказали звонить, если что-то будет нужно.
Утром моей подруге понадобился утюг, чтобы погладить новое платье. Ненад утром к нам зашел. Принес нам карту города и пометил достопримечательности. Я начала по-английски просить его принести нам утюг, английское слово он не понял. Я показывала пантомиму, изображая, что я глажу, но на все был один растерянный ответ:
- Не знам.
Признав всю бесполезность дальнейших объяснений, мы пошли гулять. Шли, шли и вдруг увидели Диану. Она спросила как дела
- Како си?
Получила ответ:
-Добро! – и я попыталась объяснить про утюг. Пантомимой. Она поняла сразу и пообещала принести.
По сербски «спасибо» - «хвала». Сербы – очень вежливые. Только и слышишь везде – Добар дан ( добрый день), «хвала» и «приетно» - это что-то вроде пожелания дальнейшего хорошего дня.
Моя подруга за месяц не смогла запомнить ни одного слова на местном языке. Единственное слово, которое она употребляла – «пахлава», это вместо «хвала» (спасибо).
Очень понравились люди – вежливые и доброжелательные. Они хорошо относятся к русским и России.
Любят свою страну. По местному ТВ много передач про разные уголки Сербии, где проходят различные фестивали, музыкальные в том числе. Испонителям самозабвенно подпевает вся публика, включая молодежь и детей.
Еда – простая, но очень вкусная. Популярные пекарни – смерть фигуры.
Когда мы вернулись домой, щеки выглядывали из-за спины. Мы покупали экскурсию в турагентсве в Нови Саде. Нас сопровождали две девушки – одна говорила по-английски, это мой гид. Предполагалось, что вторая говорит по-русски, - это для подруги.
Могу сказать, что мне с гидом повезло больше)
Так вот, мы спросили у них, как они при таком обильном питании остаются стройными. «Мы привыкли», - таков ответ.
Так что я, как и дипломат из телеперадчи, тоже могу сказать, что Сербия – это лучшая страна из всех, в которых я побывала. Единственный минус – за фигурой не уследишь, только отвернешься, а фигура уже жует что-то вкусное)
Первый очерк о Сербии здесь.