Найти в Дзене

Иван Крылов — плагиат зарубежной литературы

Оглавление
Иван Крылов — плагиат зарубежной литературы
Иван Крылов — плагиат зарубежной литературы

Что Иван Крылов — плагиат зарубежной литературы. С этого надо начать тему об Иване Крылове, и на этом закончить. То, что нам выдают зарубежную литературу за русскую, это самое большое преступление перед русским народом. Здесь двумя абзацами не обойтись.



Басни Крылова

Басня Эзопа, Лисица и виноград в переводе Вани Крылова. Учится на уроках русской литературы, как оригинал. Но! Во времена интернета такая дичь уже не пройдет. Плагиат Крылова, его честная биография, критика и рецензии — в объеме научной диссертации. Ждет всех желающих знать правду о Крылове, по верхней ссылке.


Лисица и виноград, Эзоп


Голодная кума Лиса залезла в сад,
В нём винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдёт,
Хоть видит око,
Да зуб неймёт.
Пробившись попусту час целый,
Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен – ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьёшь».