Найти в Дзене
Чит Перечит

Гарин-Михайловский «По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову», полная перезагрузка

Из Санкт-Петербурга через Сибирь в Корею и Маньчжурию.

Далее Китай — Япония — Гавайские острова — Соединённые Штаты - Лондон — Париж. Маршрут построен!

И первая часть путешествия будет проходить совместно с Петербургским географическим обществом.

Несмотря на очевидные трудности, отказаться от возможности узнать самому и приоткрыть миру закрытую долгое время страну, было невозможно. Наоборот, предложение казалось очень заманчивым.

Хотя изначальная цель была сугубо личная — перезагрузка, отдых после трудного воплощения очередного железнодорожного проекта. Николай Георгиевич не только ведь писатель, он инженер путей сообщения.

Привет, друзья. Расскажу о дневниковых записях ставших основой книги

Гарин-Михайловский Николай Георгиевич «По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову»

Знаете на что сразу обращаешь внимание?

Первые записанные впечатления, чаще гнетущие, тяжёлые из-за общей неустроенности России, ближе к границе Кореи заметно меняются. Теперь это уже не просто намеренно объективные наблюдения измотанного морально и физически человека.

Начинают звучать эмоции, проявляются чувства!

Всё ново, ни на что не похоже, загадочно.

И всё находит в душе положительный отклик.

Этот переход очень заметен. Раннее утро стало «прекрасно», клумба с цветами «ласкает взгляд», а окружающее чем-то неуловимо напоминает любимые долины Крыма где прошло беззаботное детство.

В XIX веке Корея всё ещё слабо изучена. О вулкане Пектусан были лишь отрывочные, смутные сведения. Туда в первую очередь и направился Гарин-Михайловский со своей группой. Ему посчастливиться не только спуститься в кратер и обследовать, насколько возможно, овеянное легендами озеро. В котором, как считалось местным населением, живёт дракон. Но и стать свидетелем выброса вулканических газов.

Пектусан. Небесное озеро в кратере.
Пектусан. Небесное озеро в кратере.

Для экспедиции главной задачей было исследование сухопутных и водных путей, но ведь никто не мешает попутно заниматься своими вопросами. Николай Георгиевич собирал легенды, мифы, сказки (несмотря на частичную потерю, многое из этого было издано, а недавний перевыпуск ещё и великолепно оформлен). Вы не читали?

В дневнике путешествия есть две. И скажу вам, это совсем не детские сказки…

Интересовался вопросами религии, обычаями. К которым, кстати, очень уважительно относился и старался придерживаться, чтобы не обижать хозяев. Всё это в дневнике очень интересно преподнесено.

-2

Вот, например, вы знали почему корейцу так важно выбрать счастливую гору (и что это вообще значит?), почему их покойники иногда месяцами лежат в лучшей комнате дома, а иногда, уже после похорон, их приходится переносить с места на место?

В чём заключается забота о душе (которых, как считается три).

И что корейцы не просто читали, а пели?

-3

Позабавило их отношение к грамотности, которую они разделяли на мужскую и женскую. Мужская — это китайское письмо, которым владеют начальники и высшее сословие, а женская — корейское, которую знают многие и которой пользуются гораздо чаще.

Но бывает так, что какой-нибудь корейский дворянин знает только «мужскую» письменность, поэтому среди населения, повсеместно пользующихся «женской» живёт как неграмотный. Страдает, но считает ниже своего достоинства изучить грамоту простолюдинов.

Вообще, Гарин-Михайловский удивлялся привычке жизни корейцев на виду друг у друга. Ведь этому способствовала даже конструкция дома с их тонкими перегородками — дверями — окнами. В одном доме говорят, а в другом слышно.

Сравнивал с детьми за неизменную доверчивость которой китайцы, японцы, русские часто бессовестно пользуются, как многочисленные хунхузы (разбойники, бандиты), за любовь к мифам и сказкам, считал, что они как будто в них и живут. Так всё сказочно красиво и УЖАСНО.

-5

Основания для этих впечатлений, яркие примеры, подтверждения в книге живо и проникновенно описаны.

Добавлю, что без острых моментов не обошлось. В Корее было нападение хунхузов, в Китае хотели убить, приняв экспедицию за христианских миссионеров. Поэтому Николаю Гергиевичу не раз приходилось доказывать своё умение владеть ситуацией и оружием. Что сказать? Молодец, восхитил, крутой!). 👍😎

«Вот Папенберг — скала у входа в бухту, с которой японцы 40 лет назад столкнули в море 10 тысяч европейцев и своих крещёных японцев; многие из очевидцев ещё живы. И теперь они, возможно, в той толпе японцев, которая стоит на берегу и смотрит на нас»

И ещё о Японии.

«… память о тебе прекрасной, о твоём мощном, как в сказке, пробуждении будет для меня одним из лучших воспоминаний жизни, будет большим, будет вновь забившим источником веры в чудеса на земле».

Вот такие противоречивые мысли и чувства. Но и там и там не убавить не отнять.

Дальше записи идут без дат. Почему? Не знаю, но это было время, когда всё чаще начинались разговоры о возможной войне.

«Война с русскими будет не лёгкая для вас, — заметил я,- потому что русские соединяют в себе свойства и диких и культурных наций. Вооружением мы не уступим вам, а как нация менее культурная, мы храбрее вас. У нас есть одна дикая песня, припев которой лично для меня отвратителен, но характерен, по-моему:
Жизнь наша копе-е-ейка...».

Общее впечатление о книге: интересно, познавательно-увлекательно, местами даже захватывающе. 🔥😎

Надеюсь, было интересно.

Вы читаете книги о путешествиях?

🧭

Вот первая часть