Русский глагол «возвращаться» в значении «приходить туда, где уже был» может переводиться на английский язык различными словами и словосочетаниями, в зависимости от оттенков смысла. To get back связан с прибытием. We got back home at 3 a.m. означает, что мы вошли в наш дом в 3 часа ночи. To go back связан с отправлением. We went back home at 3 a.m. означает, что мы ушли оттуда, где были ранее, в 3 часа ночи, но пришли домой позже (или даже не пришли вовсе). To come back, как и get back, связан с прибытием. Разница в том, что если кто-то просит вас вернуться, употребляя словосочетание to come back, это значит, что этот человек находится в том месте, куда просит вас вернуться. Так, мама может попросить вас to come back home, если она дома и ждёт вас домой, а друг, с которым вы гуляете, предложит вам to get home или to go back home. Если вы говорите о себе, то разница между go back, и come back в том, что вы говорите go back, когда возвращаетесь туда, откуда начали, но come back, когда во
Возвращаемся по-английски. Разница между между come back, get back, go back, return и be back
10 мая 202410 мая 2024
2440
1 мин