Найти в Дзене
Наталья Баева

"Воспитательные легенды" - 8

Нечасто, но бывает и так, что легенду создают НЕ соотечественники героев. Автором может оказаться и случайный свидетель подвига, и даже противник! Известно, что песню "Варяг", ту самую: "Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг", написал отнюдь не участник сражения, а Рудольф Генрих Грейнц, австриец. На немецком языке. И это не единственный случай. Помните сцену экзамена в "Приключениях Тома Сойера"? Этот эпизод почти дословно повторён в романе Сомерсета Моэма "Герой", и нет смысла выяснять, кто у кого списывал, потому что на этих экзаменах ученики читали одно и то же. Хрестоматийные стихи - непременно! "На пылающей палубе мальчик стоял"... И наверное, ни один Том, Джим или Джек не сомневался, что мальчик-герой стихотворения - англичанин. Ведь написала эти стихи англичанка Фелиция Хименс! И ничего, что стихотворение называется не вполне по-английски - "Касабьянка". А ведь это - рассказ о совершенно реальной битве на Ниле между французами и англичанами. В 1798 году. Англичане увидели... На ф

Нечасто, но бывает и так, что легенду создают НЕ соотечественники героев. Автором может оказаться и случайный свидетель подвига, и даже противник! Известно, что песню "Варяг", ту самую: "Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг", написал отнюдь не участник сражения, а Рудольф Генрих Грейнц, австриец. На немецком языке.

И это не единственный случай. Помните сцену экзамена в "Приключениях Тома Сойера"? Этот эпизод почти дословно повторён в романе Сомерсета Моэма "Герой", и нет смысла выяснять, кто у кого списывал, потому что на этих экзаменах ученики читали одно и то же. Хрестоматийные стихи - непременно! "На пылающей палубе мальчик стоял"...

И наверное, ни один Том, Джим или Джек не сомневался, что мальчик-герой стихотворения - англичанин. Ведь написала эти стихи англичанка Фелиция Хименс! И ничего, что стихотворение называется не вполне по-английски - "Касабьянка".

А ведь это - рассказ о совершенно реальной битве на Ниле между французами и англичанами. В 1798 году. Англичане увидели...

Битва на Ниле. Гибель "Ориента"
Битва на Ниле. Гибель "Ориента"

На французском корабле Ориент юнга не мог оставить свой пост без приказа, даже когда корабль загорелся. Огонь добрался до арсенала, и взрыв унёс маленького героя на дно, вместе с обломками корабля.

Это уже после боя выяснили, что мальчишку звали Джоканте, ему было десять лет, и он был сыном капитана, Люка-Жюльена Касабьянки. Досочинили и подробности о том, что Джоканте звал отца: "Выполнена ли моя задача? Могу ли бежать, если ещё не поздно?!" Но отец не мог ответить - он был уже мёртв.

-2

Капитан действительно погиб в этом сражении, но что мог кричать его сын - этого, конечно, на английских кораблях расслышать не могли. Да и какая разница? Видели главное - не оставил свой пост до последнего. Образец чести и верности.

Сто лет стихотворение учили наизусть во всех школах Соединённого королевства, и сто лет английские школьники сочиняли на него всевозможные пародии. Когда пафос зашкаливает, это неизбежно.

Однако взрослые англичане упорно искали что-то подобное в истории СВОЕГО флота: как-то нелестно для национального самолюбия разучивать стихи о подвиге ВРАГА!

А достойного перевода этого стихотворения на русский не найти. Вот разве такой:

Юнец на палубе стоял
Над вспышками огня,
Последним пост не покидал
Он на закате дня.

Бесстрашный повелитель бурь
Он от рожденья был –
В лице мальчишки всем видны
Отвага, властный пыл,

Сияет в отблесках огня
Героя хрупкий стан.
С поста он не уйдет, пока
Приказ ему не дан.

Его отец был капитан
И в битве был сражен,
Отдать приказ оставить пост
Уже не может он.

– Команду дай, отец! – кричит
Мальчишка во всю мочь,
Но ветер рвет его слова,
Огонь уносит прочь.

Над головой его пожар
Пылает, дым встает.
Свой долг он знает, оттого
С поста он не уйдет.

В надежде он кричит отцу:
– Отдай приказ уйти!
Но пламя быстро вверх ползет,
И нет назад пути.

Уже вся палуба в дыму,
Огнем захвачен флаг,
Исчез за огненной стеной
Наш молодой моряк.

Пылают дерево и снасть,
Жар движется к корме,
И судно службу покидает
Факелом во тьме.

Ужасный взрыв потряс корабль!
Ударил гром стократ!
Где мальчик тот? – о нем теперь
Лишь волны говорят.

Навек укроет океан
Обломки мачт, тела
И верность долгу, что всегда
В юных сердцах жила.

-3