В русском языке очень много разных уменьшительно-ласкательных суффиксов. Мне стало интересно: а есть ли что-нибудь подобное в западноевропейских языках, например французском?
Оказывается есть, и даже довольно много, хотя применяются уменьшительные суффиксы (деминутативы) там нечасто.
Встречаются, например, такие суффиксы: -eaul-elle, -etl-ette, -otl-otte, -inl-ine, -on и -illon.
Наиболее распространенным является суффикс -et/-ette:
garçonnet (от garçon) – мальчишка, мальчуган (у нас мальчик – сразу с уменьшительно-ласкательным суффиксом, от слова малец),
jardinet (от jardin) – садик
livret (от livre) – книжечка
chansonette (от chanson) – песенка
petitet, petitounet (от petit) – малюсенький
gentillet (от gentil) – миленький
А вот несколько слов с суффиксом -elet-/-elette-:
nuagelet (от nuage) – тучка
verdelet (от vert) – зеленоватый
Суффикс -ot /-otte:
аngelot (от ange) – ангелочек
chiot (от chien) – щенок
jeunot (от jeune) – молоденький
С суффиксами -on/-illon:
ourson (от ours) – медвежонок
négrillon (от nègre) – негритенок
Суффиксы -eau-/ -elle часто служат для называния детенышей животных:
éléphanteau – мужской род и éléphantelle – женский род (от éléphant) – слоненок
tigreau (от tigre) – тигренок
Ну и другие суффиксы.
От женских имен образуются новые формы с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -ette: Annette (от Annа, понятно), Louisette, Suzette, Jeannette и т. д. («Лузетта, Сюзетта, Жанетта» – вам ничего не напоминает?). А вот мужские имена встречаются с суффиксом -ot: Jeannot, Charlot, Julot и др.
Французские слова с уменьшительными суффиксами очень часто перестают восприниматься как уменьшительная форма других слов и начинают функционировать как новые самостоятельные слова. Некоторые потом мы благополучно заимствуем.
Вот, например, botillon – уменьшительная форма от bot. Мы знаем и боты, и ботильоны.
Даже слово blondin/e – это уменьшительное от blond. Блонд – это белокурый, блондин – белокуренький))
Даже слово bracelet («браслет») образовано при помощи уменьшительного суффикса от bras «рука».
Такое явление – превращение слов, созданных при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов, в самостоятельные слова, называется лексикализацией деминутативов.
Сексуальность французского языка – правда или иллюзия?
Слово нудизм и его родственники