Ранее мы считали количество. А сегодня посчитаем по порядку – первый, второй, третий и т.д.
Порядковые числительные китайского языка
Порядковые числительные в китайском языке образуется при помощи служебного слова 第 dì, которое ставится перед числом:
一 yī "один" – 第一 dì yī "первый"
二 èr "два" – 第二 dì èr "второй"
Неважно, сколько разрядов числе, двузначное оно, трехзначное или более, порядковое числительное образуется по одной и той же схеме:
第 + число
Обратите внимание: при образование порядкового числа мы используемся число "два" 二 èr, а не 两 liǎng, потому что 两 liǎng – это только количественное числительное.
Новые слова:
1) 第 dì 1) служебное слово – указывает на порядковое значение следующего числительного; 2) ряд, порядок, определить порядок (ранжир), расставить по порядку
Произношение 第 dì
Чтобы правильно произнести слово 第 dì, следует очень внимательно послушать, как мягкий звук 'd' произносится в китайском языке. Если в русском вы скажете, к примеру, слово "дети", то какие звуки на самом деле слышны в начале слова? Разве это мягкий 'д'? Нет, звучит что-то вроде "дзь". Мы привыкли и не замечаем. А если попытаемся произнести чистый мягкий 'д' без призвука 'дзь', то получим у себя в речи иностранный акцент. Мы одинаково записываем буквой 'д' и то, что звучит как 'д' (дача, дом, дуб), и то, что звучит как 'дзь' (дети, дерево, дивный, дятел). В китайском же языке в системе записи пиньинь – это совершенно разные буквы для записи разных звуков: d – j. И очень важно произносить китайский звук 'd' именно как чистый, без шипящих или звенящих призвуков 'd'.
Прослушайте аудио, потренируйтесь произносить звук 'd' в сочетании со смягчающей гласной после него: dì, diē, diǎn, diào
Это немного непривычно, поэтому запишите на смартфон свое произношение, послушайте, получается ли произносить так, как это должно звучать в китайском языке.
Счетные слова с порядковыми числительными
Счетные слова в китайском языке нужны с любыми числительными – с количественными и с порядковыми. Сравните:
第二 个人 dì èr ge rén – второй человек
两个人 liǎng ge rén – два человека
第三 只猫 dì sān zhī māo – третья кошка
三 只猫 sān zhī māo – три кошки
第二十一双鞋 dì èrshíyī shuāng xié – двадцать первая пара туфель
二十一双鞋 èrshíyī shuāng xié – двадцать одна пара туфель
2) 位 wèi персона, титул; счётное слово для уважаемых лиц
第四位老师 dì sì wèi lǎoshī – четвертый учитель
四位老师 sì wèi lǎoshī – четыре учителя
3) 辆 liàng 1) пара колес 2) счетное слово для автомобилей, повозок, экипажей
4) 车 chē 1) колесо 2) машина, автомобиль (любое транспортное средство на колесах – телега, повозка, экипаж, коляска)
Обратите внимание, как образовался иероглиф счетного слова для автомобилей: 车 (chē машина) + 两(liǎng два) = 辆 liàng (счетное слово для машин)
第五辆车 dì wǔ liàng chē – пятый автомобиль
五辆车 wǔ liàng chē – пять автомобилей
Что мы считаем без счетных слов?
В прошлом уроке мы уже упоминали, что есть слова, которые не нужно ни в чем считать, они сами себе счетные слова – год, день, час, килограмм и т.д.
5) 天 tiān 1) небо 2) день, сутки
Слово 天 tiān "небо" в китайском языке постоянно употребляется в значении "день", "сутки", и именно в этом значении ему не требуется счетное слово:
第一天 dì yītiān – первый день, в первый день
一天 yī tiān – один день
Если же 天 tiān употребить в значении "небо", тут могут быть варианты, с каким счетным словом употребить. Например, знаменитый ресторан "Седьмое небо" на Останкинской телебашне так и будет называться "第七天" dì qī tiān, но, например, выражение "на седьмом небе" (от счастья) будет построено со счетным словом 层 céng – "уровень", "ярус": 第七层天
6) 层 céng ярус, слой, пласт, уровень
7) 日 rì 1) солнце 2) день, сутки 3) дата
В значении "день", "сутки" употребляется еще одно слово – 日 rì, его основное значение – "солнце", но это еще и "день", а кроме того – "дата" (календарная, праздничная).
第三日 dì sān rì – третий день, на третий день
三日 sān rì – три дня
8) 年 nián год
Слову 年 nián "год" тоже не нужны счетные слова – потому что в годах мы считаем возраст, длинные отрезки времени, оно само по себе является счетным словом.
第十年 dì shí nián – десятый год
十年 shí nián – десять лет
9) 月 yuè 1) луна 2) месяц (календарный срок, период)
Дни, годы мы считаем без дополнительных счетных слов. Но вот с месяцами ситуация несколько иная. Если нам нужно сказать "два месяца" или, например, "второй месяц подряд", то нужно будет поставить после числа счетное слово 个 ge:
两个月 liǎng ge yuè – два месяца
第二个月 dì èr ge yuè – второй месяц (подряд, по порядку)
Почему так? А чтобы не возникало путаницы. Дело в том, что в китайском языке у месяцев года нет специальных названий, как в европейских языках, в русском в том числе: январь, февраль, март... В китайском языке месяцы европейского (не зодиакального) календаря попросту пронумерованы:
一月 – январь
二月 – февраль
三月 – март
四月 – апрель
五月– май
六月 – июнь
七月 – июль
八月 – август
九月 – сентябрь
十月 – октябрь
十一月 – ноябрь
十二月 – декабрь
Поэтому, если сказать "一月" – это "январь", если "一个月" – это "один месяц", а если "第一个月" – это "первый месяц" (например, первый месяц каникул или первый месяц жизни)
Прослушайте аудио с новыми словами и выражениями и аудио с названиями месяцев года.
На следующем уроке мы научимся записывать даты в китайском варианте.