Музыка, гул голосов и изобилие запахов заполняли пространство. Аромат струящейся по венам человеческой крови, смешалась с вонью свежеприготовленной пищи, которой угощались смертные гости. Дамы в дорогих платьях, виляя бедрами, плавно передвигались по залу, привлекая мужские взгляды. Пришедшие сюда девушки, рассчитывали очаровать кого-то из знатных особ и возможно обзавестись влиятельным поклонником. Многие из них мечтали о выгодном замужестве и чтобы воплотить мечту в реальность были готовы на многое, даже на вступление в аморальную связь. И конечно же, в их фантазиях они влюбляли в себя молодого, привлекательного и сказочно богатого холостяка, который теряя голову от их красоты, сразу же был готов положить к стройным ногам весь мир.
Аристандр знал, что многие из них в своем воображении надели свадебное платье и пробовали на вкус свое имя в сочетании с его титулом и фамилией. Их даже не смущали слухи, витающие вокруг него и его связей. Каждая была уверена, что окажется лучше предыдущей и сможет наконец-то осуществить то, что не удавалось ни одной женщине – влюбить в себя герцога и подвести к вступлению в брак с несчастной.
Но всех их ждало разочарование. Вот только любая, сумевшая удержать на себе внимание Шеррера и пробудить в нем плотские желания, была счастлива обманываться. Отдаваясь, они не думали о том, что будет после. Они радовались подаркам в виде драгоценностей и дорогих нарядов. И предавались с ним страсти, отдавая не только свои тела, но и кровь, даже не помня об этом.
Только все эти игры стали пресными, переставали вызывать хоть какие-то эмоции, оставляя лишь жажду человеческой крови.
Последние десятилетия он особенно остро ощущал свое существование серым и бесцельным, что принялся отчаянно искать какой-то смысл жизни, новых эмоций.
Герцог поймал себя на том, что с грустью поглядывает на тех самых крикливых малышей, сопровождающих званые приемы, горделивые взгляды их отцов и понял, что больше всего ему хотелось бы обзавестись наследником. Хотелось оставить какой-то след после себя, а не прятаться до скончания веков в тени, сторонясь солнечного света, меняя имена и место жительства, не оставив после себя совершенно ничего.
Именно тогда Аристандра захватила идея проведения ритуала. Возможность выходить на свет, увеличивала шансы отыскать носительницу древней крови, способную понести от него и подарить продолжение вымирающему роду.
Но самая большая загвоздка и заключалась в том, что без древней крови, герцогу не провести ритуал. Не впиться клыками на рассвете в артерию, наполняя себя древней защитой. Не положить его так, чтобы камень преломлял рассветные лучи и встать в их обжигающем свете, болью, скрепляя магический ритуал.
И что же Аристандр имеет, найдя злосчастный камень и отыскав носительницу древней крови? Ничего. Герцог по-прежнему прячется в тени, отвергнутый той единственной, что не просто будоражила кровь головокружительным ароматом крови, и чье тело манило так, что он невольно представлял ее во время соития с другими. Но больше всего ему не давала покоя мысль о его ребенке в чреве Тайрин.
Не смотря на одержимость идеей продолжения рода, ярым желанием ощутить на коже солнечные лучи и непреодолимое стремлением обладать единственной девушкой, отвергнувшей его симпатию, он бездействовал. Так боялся упустить желаемое, что собственноручно отдал ее в объятия другого. До сих пор не понимал, почему просто не взял ее силой.
Хотя ответ лежал на поверхности. Как мужчину Шеррера уязвил отказ Тайрин. И Аристандр ждал момента, когда она разочаруется в своем неотесанном хаме и разглядит в герцоге не только того, кто способен разрешить все ее проблемы, но и мужчину, влекущего ее женское естество.
Но время шло. Она лишь глубже увязала в отношениях с Керерро и он понял, что может заиграться до той степени, что ребенок в ее чреве будет расти совершенно от другого и мужчины.
Нужно было не терять времени и не дать прознать про нее другим его собратьям. Скрывать вечно Тайрин от обитателей тьмы он не сможет. И тогда найдется кто-то более смелый, чем он и заберет ее себе. Или, что еще хуже, не сможет сопротивляться ее влекущему аромату и выпьет девушку до дна. Этого Аристандр просто не мог допустить. Пора принимать радикальные меры. Возможно, придется взять ее прямо в ее девичьей спальне, если она и дальше продолжит избегать его общества.
– Господин Шеррер, – подошел к Аристандру дворецкий. – К вам пришла гостья и требует встречи.
– Пусть проходит, – лениво отозвался, скользя взором по вальсирующим гостям.
– Она настаивает на встречи без посторонних глаз.
– Проводи ее в дальнюю беседку в саду, – тяжко выдохнул, уже представив очередную обнаженную любовницу.
Поднявшись с кресла, он направился в сторону выхода в сад, но гости словно весь вечер ждали этого момента. Каждый пытался его остановить, обсудить что-то. Девушки кокетничали, незаметно передавая записки. А Аристандр хотел лишь вырваться из этого удушающего пространства, разобраться с еще одной наскучившей женщиной и напоследок испить ее крови.
Лето позади и ночной воздух стал куда более приятным, чем во время летнего зноя. Шагнув на террасу, вдохнул полной грудью свежий воздух и замер. На мгновение ему померещилась та самая сладкая нотка, что заставляла трепетать нутро. Шеррер направился в сторону беседки все отчетливее ощущая этот манкий, дурманящий аромат. Остановившись напротив спрятанной в тени кустов орешника беседки он обомлел, понимая, что ему не почудилось – Тайрин, действительно, добровольно пришла в его дом.
***
– Спокойно ночи! – прикрыла дверь в спальню брата и прислонилась спиной к стене, дожидаясь, пока брат уснет и вслушиваясь в тишину дома.
Обманчивое умиротворение, где так легко спрятаться от происходящего и той боли, что буквально раздирала меня последние дни. Но если на решение преподобного я вряд ли смогу повлиять, то оставались вопросы, которые я еще в состоянии решить самостоятельно.
Сердце болезненно сжалось от принятого решения. Обманывать, прятаться и делать то, о чем заведомо пожалеешь… Но, я не могла откладывать это в долгий ящик. Нужно поговорить с Шеррером. Во-первых, у меня просто не осталось сил, вариться в этом кошмаре в одиночестве. А во-вторых, нужно предупредить его о преподобном. И конечно, ни за что, ни в коем случае, нельзя допустить, чтобы он оказался рядом с Терри. Ведь не смотря на все сделанное для меня Аристандром, он оставался вампиром, пьющим кровь живых людей и обладающим другими нечеловеческими способностями.
Выждав необходимое время для того, чтобы брат заснул, как можно тише спустилась вниз. Подхватила перчатки с сумочкой и, надвинув капюшон на голову, шагнула в ночь.
Экипаж в это время суток очень сложно поймать. Но мне повезло и, казалось, сегодня они сновали по улицам один за другим. Пользуясь случаем, села в карету и, добравшись до дома Шеррера, застыла как вкопанная. Неожиданное оживление и многолюдность застали меня врасплох. Казалось, под его крышей собралась вся местная знать.
В животе похолодело от страха и кишки стянуло в комок. Теперь меня одолел совсем иной страх. Я боялась оказаться замеченной. Если кто-то увидит меня, то обязательно это дойдет до Мориса, а я не могла этого допустить. Но вот к воротам приблизилась еще одна повозка, и я трусливо вошла на территорию особняка, надвинув сильнее капюшон на голову, чтобы меня точно нельзя было узнать и, стараясь успеть до того, как к крыльцу подойдут вновь прибывшие гости, постучала в дверь.
Онемевшими от волнения губами попросила дворецкого об уединенной встрече с господином Шеррером и дожидаясь ответа, спряталась в тени террасы, повернувшись спиной ко входу. Слышала как смеющаяся пара гостей прошла внутрь и только тогда меня окликнул пожилой мужчина-дворецкий, проводив в глубину сада и оставив дожидаться своего хозяина в беседке.
Аристандр не появлялся целую вечность, за которую я успела несколько раз направиться к выходу из сада, решив малодушно сбежать и плюнуть на все эти “надо” и так же поспешно вернуться, уверенной, что следующего раза не будет, а я не смогу набраться смелости для этой встречи. И когда я наконец-то услышала хруст травы и веток под чьими-то ногами, замерла, ощущая, как сердце бешено колотится от страха в груди.
– Ты хотела меня видеть, Тайрин? – даже оставаясь на приличном расстоянии от беседки, в кромешной тьме он узнал меня.
– Как вы поняли, что это я? – вместо ответа выпалила то, что вертелось в голове.
__________
Подписаться на автора