Найти в Дзене
Литрес

Как песня «Во поле берёза стояла» отразила женскую долю на Руси?

Оглавление

Эту популярную хороводную песню мы знаем с самого детства. В садике и школе нам нравилось держаться за руки и старательно выводить: «Люли, люли, стояла». О смысле слов и содержании песни мы не задумывались не только в силу возраста, но и потому что были знакомы с её укороченной версией. Из неё «цензура» вырезала сам сюжет и оставила лишь загадочные «люли-люли» и «берёзку заломати». Что же они значат на самом деле? Почему лирическая героиня вдруг хочет сломать берёзку? Это ведь традиционный образ нашей культуры. А может, тут скрыто что-то другое?

В этой статье разберём сюжет песни и расшифруем главные образы.

Сюжет

Существует несколько версий сюжета этой песни. Какая история была в первоисточнике, мы уже вряд ли когда-то узнаем. Вот один из вариантов с полным содержанием, но без повторов запевных строк:

Во поле береза стояла,
Во поле кудрявая стояла.
Люли, люли, стояла!
Некому березу заломати,
Я пойду погуляю,
Белую березу заломаю,
Срежу с березы три пруточка,
Сделаю три гудочка,
Четвертую балалайку.
Вы, гудки, не гудите,
Стара мужа не будите,
Старой спит со похмелья,
Пойду ль я на новы сени,
Стану ль старого будити,
Встань, мой старой, пробудися!
Ой, борода седая, пробудися!
Вот тебе помои, умойся,
Вот тебе рогожка, утрися,
Вот тебе борона, расчешися,
Вот тебе лапотки, обуйся,
Вот тебе шубонька, оденься,
Вот тебе дорожка, прогуляйся.

Из сюжета становится понятно, что его героиней является молодая женщина, которую против воли выдали замуж за пожилого мужчину. Наверняка он уважаем в селе и даже состоятелен, но молодая жена не чувствует любви к нему и оттого страдает. Такие браки на Руси были не редкостью, а нормой. Что говорить о крестьянках, если даже царские дочери и княжны были не властны управлять своей судьбой. О том, как они становились товаром ради получения экономической и политической выгоды, написала целую книгу Ника Марш.

Кстати, у этого сюжета есть любопытное, но уже авторское продолжение. Казанский поэт XIX века Нигмат Ибрагимов сочинил свою версию «берёзоньки». Так, в тексте появляется молодец, в которого на самом деле влюблена героиня.

Нелюб не умом взял, не приятством,
Взял большой роднею и богатством.
Милый беспоместен, беспороден;
Он душой богат и благороден.

В народе гуляет ещё одна версия этой истории, в её финале героиня обращается к мужу со словами: «Вот тебе верёвка – удавися» или «Вот тебе камень – утопися».

«Люли-люли»

Можно найти разные интерпретации того, что на самом деле значит повторяющиеся в песне «люли-люли». Одни предположения связывают эти слова со славянскими богинями Ладой и Лелей. Первая воплощает собой жизнь, весну плодородие и воскрешение земли после зимней стужи. Вторая является её дочерью. Обычно Лелю представляют весёлой красивой девушкой на выданье. Она носит венок на голове, от её появления природа преображается. Правда, большая часть учёных, начиная с Александра Афанасьевича Потебни, считают этих богинь плодом «кабинетной мифологии», иными словами, научной фикцией.

Широко распространена трактовка искажённой «аллилуйи»: дескать, простому крестьянину это слово было незнакомо, поэтому он немного его переврал. А в словаре XVIII века можно найти такое толкование «люли»: 1) междометие, употребляемое в припевах народных песен, 2) простонародное слово, означающее «хорошо, весело». В этом же словаре приводится такой пример употребления: «Как я рада, что он ушол в поход, мнѣ без нево будет люли, мнѣ без нево будет весело». Идеально подходит для жены, которая страсть как «любит» своего супруга. В этимологическом словаре Фасмера объясняется, что «люли» и «люлю» – это междометие, которое происходит от слов «люлька» (колыбель) и «люлькать» (убаюкивать). Это звукоподражательное слово, по всей видимости, часто использовалось в колыбельных, поэтому стало популярным.

«Берёзу заломати»

Берёза была главным символом Русальной недели и Семика. Есть основания полагать, что фраза «белую берёзку заломати» связана с древним обрядом, во время которого ствол берёзы пригибали к земле и переплетали ветви с травой. На Руси в четверг накануне Троицы девушки шли в лес и выбирали для «заламывания» молодую тонкую берёзку. Верхушку дерева надламывали и украшали венком. Затем вокруг берёзы водили хоровод и украшали её изготовленными из травы чучелами кукушки. После девушки «кумились»: целовались над венком и обменивались нательными крестами. Считалось, что после этого они становились почти что родственницами, поссориться кумам – страшный грех. Праздник заканчивался тем, что кумы угощали друг друга пряниками, пирогами и другими яствами.

Учёные-этнографы убеждены, что семичные торжества имеют языческие корни. Они связаны с древним культом поклонения духам предков. В дохристианские времена девушки заламывали берёзку, украшали её венками и оставляли рядом с ней подношения душам усопших родственников. Также известен другой обряд, который должен был даровать плодородие. Славяне находили на краю поля молодую берёзку, затем срубали её и с песнями носили по селу. После этого её бросали в реку или разрубали на щепы и раскидывали их по полю.

Известно, что выражения «завивать берёзу», «заплетать берёзу», «берёза кудрявая» произносились во время гадания, когда девушки завивали ветви берёзы и спрашивали о своей дельнейшей судьбе или просили привести к ним суженного.

Ещё больше интересных материалов – в нашем Telegram-канале!

-2