Армия Армянской Республики решила отказаться от русского ура, и ввести в Устав возглас "КЕЦЦЕ". Почему два "Ц" я не сразу понял. А как понял, так сразу наступило просветление. Ехидство, это дело такое. Тонкое. Тут в деталях разбираться надо. Для начала заглянуть в анналы истории. Припомнить классиков. А как докопаешься до истинны и найдешь ассоциации, так сразу и на душе легче станет. Вот к примеру, огромная по своему смысловому содержанию новость. Новость о том, что Армения переходит с Суворовского УРРРРАААА!, на армянское "КЕЦЦЕ". Это типа нашего ура. Одни уже меняли всяческие восторги на абы что. Но, как бы, если по-киношному, то сменить правый фланг на левый, а левый на правый, и враг запутается, и побежит, это мы в курсе. Но что-то смутное, при слове кецце приходит на ум тоже из кинематографа. И точно. Кин-Дза-Дза. Георгий Данелия. И вот где оказывается его грузинский юмор проявился. Ведь все, не просто так. Кецце и Кацэ (оно же КЦ), на русский слух звучат как бы одинаково. А КАЦЕ