Протанцевав очередной круг вальса Элла направилась на поиски своих родных. Заметив отца стоявшего с двумя джентльменами девушка тут же поспешила в их сторону, чтобы спросить у мистера Бингли, когда они смогут поехать домой. Она надеялась уехать сразу же после того как сыграет на рояле трогательную мелодию для тетушки и ее круга друзей. А все потому что Элла боялась столкнуться с маркизом и объясниться перед ним. Натаниэль точно спросит причину ее отказа и когда узнает правду то, конечно же, отвернется от нее.
Чувствуя щемящую боль Элла обходя джентльменов и леди шла к отцу. Неожиданно девушке преградили путь для того, чтобы снова пригласить на танец. На этот раз снискавшим ее расположения оказался граф Чарльз Мюррей, который уже танцевал с мисс Бингли. Он заметно превосходил других поклонников своим шармом и обаянием, а так же природной красотой. Приятные черты лица светловолосого мужчины со слегка вьющимися волосами располагали к себе, а его добрые серые глаза в которых плясали искринки, излучали свет. Единственный с кем не смог бы сравниться граф был маркиз Шелби, который до сих пор отсутствовал на банкете, чем немного задевал ранимое сердце Эллы.
- Откуда вы приехали прелестное юное создание? Из Лондона, или с далеких краев? Я вас прежде ни разу не встречал здесь? - Спросил Чарльз начиная светскую беседу.
- Эм... Я живу в пригороде Лондона! - Смутившись не сразу ответила Элла. Ее мысли все еще были заняты Натаниэлем и его отсутствием на банкете. Конечно было бы правильным если бы он вовсе не пришел, но сердце не обманешь, оно отчаянно желало видеть маркиза и рвалось как обезумевшее к нему.
- Тетушка долгое время сильно скорбела по утрате своего супруга, что никого не желала видеть рядом с собой. Поэтому-то мы и не приезжали к ней. - Добавила Элла после минутного колебания лишь часть правды решив не рассказывать мистеру Мюррею как все было на самом деле.
- Это заметно! Графиня уже давно ведет затворнический образ жизни и совсем не устраивает светские приемы. - Хмыкнул Мюррей. - Для меня показалось странной такая перемена. Ведь с кончины достопочтенного графа Блэквуда прошло не так уж много времени. Всего-то год, если быть точным.
- Не знаю, может быть мы с сестрой как-то причастны к такой перемене произошедшей с графиней! - Предположила Элла в глубине души вспоминая недавний разговор с Мари, которая поведала ей, что тетушка лишь ради нее устроила этот банкет.
- Это вы хорошо подметили мисс! - Одобрил граф кланяясь девушке после окончания вальса. Затем замечая, что мисс Бингли собирается отойти от него с надеждой добавил: - скоро начнется кадриль. Прошу еще раз танцевать со мной, если это возможно?
Элла сначала хотела отказаться от нового танца с графом, так как чувствовала легкое головокружение и усталость, но тут при виде новоприбывших гостей ее сердце радостно забилось от одного только взгляда обращённого на человека кто в эту минуту входил в залу, а разум велел не поддаваться чувствам. И девушка кивком головы дала понять, что не против от еще одного танца с графом.
Натаниэль под руку со своей матушкой величественной походкой спускался по ступенькам. Он выглядел как сам король в безупречном черном смокинге, а маркиза как королева в лавандовом платье сшитом на итальянский манер. Горделивый взгляд Натаниэля то и дело метался по залу словно искал кого-то среди знати и Элла прекрасно понимала кого он ищет. А вот мать маркиза излучая собой ядовитую ненависть холодно смотрела поверх каждого человека возникающего у нее на пути.
- Конечно я с радостью потанцую с вами милорд! - Сказала мисс Бингли награждая милой улыбкой своего спутника.
Стараясь унять громко бившиеся сердце Элла робко подала графу руку и они направились к другим парам, которые строились в центре зала для того, чтобы приготовиться к новому танцу.
Оставив матушку в кругу знакомых дам Натаниэль снова принялся оглядывать зал с целью найти мисс Бингли и наконец без свидетелей где-нибудь в укромном углу поговорить с ней. Во внутреннем кармане смокинга у маркиза лежала бриллиантовая коробочка с фамильным кольцом, которое он после ухода матери взял из ларца. В этот вечер Натаниэль точно решил для себя сделать предложение руки и сердца мисс Бингли. И если она опять отвергнет его то он всерьез признается девушке в своей любви, что нужно было сделать еще в тот день, когда маркиз впервые делал ей предложение. Вот оказывается в чем крылась причина отказа со стороны мисс Бингли. Ведь другого объяснения этому Натаниэль просто не находил.
После того как точно решил жениться на Элле маркиз отправился к самой графине, чтобы поговорить о своих намерениях и узнать нет ли чего, что могло бы препятствовать их браку. Миссис Блэквуд была на седьмом небе от счастья после услышанного и конечно же поставила Натаниэля в известность, что ее племянница оказывается очень завидная невеста для любого титулованного аристократа. А чтобы подтвердить свои слова, она тут же принесла доказательство, которое было написано в письме адресованном внучкам их дедушкой, а именно самим герцогом Сильверстоуном.
Улыбнувшись радостным мыслям и бережно поправив коробочку лежавшую во внутреннем кармане Натаниэль подошел к столу, чтобы налить себе немного вишневой наливки, которая придаст смелости сказать сокровенные слова таившиеся вот уже некоторое время в его сердце. Но тут что-то знакомое привлекло его взгляд. Натаниэль наконец-то заметил мисс Бингли, что со счастливой улыбкой и раскрасневшимся лицом танцевала посреди зала с каким-то джентльменом, который то и дело останавливал свой взор на ее откровенном декольте. Девушка в васильковом наряде была подобна раскрывшемуся цветку и словно фея парила по залу. На мгновение Натаниэль засмотрелся этой чарующей картиной, но потом крепко сжал кулаки от того, что Элла не замечая его с радостью на прекрасном лице беззаботно танцует с другим, когда как он изнывает от тоски по ней.
- Правда она великолепна сегодня? - Раздался певучий голос графини Блэквуд сбивая своим вторжением ревность вспыхнувшую в глазах маркиза. - А как гармонирует ваш подарок с ее безупречным нарядом! - Задумчиво добавила она обмахиваясь веером.
Отпивая немного наливки из бакала и слегка поморщившись при этом маркиз восхищенно сказал:
- Не то слово мадам! Она божественна!
- Ну и славно! - Хлопая в ладоши сказала Элоиза. - Так, и когда вы намереваетесь сделать ей предложение?
- В самое ближайшие время, как только смогу приблизиться к ней. - Тут же ответил Натаниэль просто не в силах больше ждать, а иначе, кто-нибудь другой уведет мисс Бингли прямо у него из-под носа чего он не мог допустить.
Миссис Блэквуд смерила Натаниэля недовольным взглядом, который говорил, что она не разделяет такую поспешность со стороны маркиза.
- Но, что вы так спешите мальчик мой! Моя племянница не из робкого десятка и к ней нужен особый подход. - Игриво ударяя Натаниэля веером промолвила графиня. - Для начала не пригласить ли вам ее на танец?
- А ведь это неплохая идея! Как же я сразу не подумал так поступить. - Задумчиво произнес маркиз в душе ликуя от того какое лицо будет у этого самодовольного графа, когда Натаниэль подойдет к ним.
- То-то же! - Подмигнув маркизу воскликнула миссис Блэквуд удаляясь прочь, чтобы поприветствовать новоприбывшую супружескую пару входившую в этот момент в залу.
Находясь в нетерпении от предстоящего разговора Натаниэль принялся ждать окончания кадрили, чтобы наконец пригласить мисс Бингли на вальс, а после сделать ей предложение руки и сердца этим заявляя на нее свои права.
А Элла чувствуя на себе взгляд маркиза продолжала танцевать за все это время ни разу не взглянув в его сторону. К концу веселого танца девушка очень сильно устала. Ей стоило наконец-то присесть и отдохнуть, или же выйти на балкон, чтобы успокоить немного разбушевавшиеся нервы. Но вот только Элла боялась так поступить. Она знала, стоит ей присесть маркиз долго не заставит себя ждать и тут же незамедлительно подойдет к ней, чтобы поговорить. Ведь судя по тому как Натаниэль яростно сверлил спину девушки ему нужны были ответы и немедленно.
Не успела Элла опомниться как кадриль закончилась, а ее спутник, с кем она после появления Натаниэля не очень поддерживала разговор, извинившись отошел поприветствовать своих знакомых. Элла осталась одна и паника начала овладевать ею. На сколько это было возможным в ее пышном наряде девушка в быстром темпе спешила по залу, чтобы затеряться среди гостей. Ей не хотелось снова попасться на глаза маркизу. Но все было зря. Натаниэль заметил ее и мгновенно преградил путь к дальнейшему отступлению.
- Мисс Бингли, вот вы где! Рад снова видеть вас! - Как ни в чем не бывало воскликнул он хотя прекрасно понимал, что Элла задумала сбежать. - Не окажите ли мне честь потанцевать со мной? - Добавил он поддавая взволнованной девушке руку.
Элла просто не могла отказать Натаниэлю хотя будь ее воля она бы не раздумывая убежала от него, но это бы выглядело некрасиво и сильно бы ранило маркиза. "Нет, я не могу с ним так поступить". - Подумала Элла принимая руку Натаниэля.
Заиграла чарующая музыка и они закружились в танце. Отбросив все свои переживания и забыв на мгновение о неодобрении в лице тетушки если она увидит их, Элла полностью растворилась в танце и в теплых объятиях Натаниэля.
В этот самый момент в зале появилась Мари которая, пребывала в полной задумчивости после того, что недавно узнала. Девушка теперь уже без восхищения оглядела красиво оформленный зал, бесстрастно посмотрела на вазы с цветами, с безразличием в глазах прошлась по гостям, равнодушно бросила взгляд на танцующие пары и так и замерла на месте. В центре зала она заметила своего любимого, который со счастливой улыбкой и обожанием в глазах кружил в танце ее сестру. Тут и встало все на свои места. Мари мгновенно поняла с кем, желала свести их тетушка Натаниэля. Миссис Блэквуд намеревалась женить его и избранницей видела конечно же свою племянницу. А все потому, что мечтала породниться с родом Шелби так как когда-то любила отца Натаниэля.
"Нет, это просто невозможно! Он принадлежит мне, да и у Элли уже есть возлюбленный. Так, нужно непременно поговорить с сестрой и объяснить ей с кем она только что танцевала". - Решила Мари направляясь к праздничному столу. Она еще не знала главного, а именно того, что маркиз Шелби как раз и был тем самым возлюбленным ее сестры, к которому та ходила на свидания.
Тетушка стоя у колонны с нескрываемым восхищением следила за красивой парой так точно дополняющей друг друга.
- Благодарю тебя Арчи, ты услышал мои молитвы! - Пригубив немного бургундского вина провозгласила она так задумавшись, что не заметила приближение вдовствующей маркизы Шелби.
- Вижу, вы наконец-то пришли в себя после утраты вашего драгоценного супруга! - Сказала она не скрывая злобы в своих словах.
Стараясь не показывать неприятные эмоции возникшие в этот момент в душе графиня спокойно повернулась к женщине, которая когда-то была ее лучшей подругой.
- К чему это лицемерие маркиза! Вы, итак, знаете кем был для меня граф Блэквуд. Упокой Господь его душу!
- Я ничего не забыла графиня и по-прежнему недолюбливаю вас! - Воскликнула Вирджиния яростно обмахиваясь веером.
Для Элоизы такая враждебность со стороны маркизы была уже через чур. Ведь эта женщина прилюдно совсем не стесняясь того, что находится в доме графини, сказала прямо в лицо какие чувства питает к ней. Миссис Блэквуд тоже захотелось хоть как-то ответить на колкость маркизы. Снова обратив свой взгляд на танцующую пару она сказала:
- Как чудно они смотрятся вместе не находите ли?
Перестав буравить Элоизу своим злобным взглядом Вирджиния вдруг тоже посмотрела в ту сторону куда указывала графиня. На мгновение при виде своего сына танцующего с милой девушкой, которую прежде никогда не видела, она пришла в ярость, но потом весело расхохоталась заставив миссис Блэквуд гадать, что послужило такому веселью.
- Это всего лишь танец! Мой сын не создан для чего-то серьезного. Вот увидите он развлечется с ней где-нибудь в темном углу, а после забудет как уже бывало не раз. - Продолжая улыбаться заверила маркиза.
Элоизу начинало раздражать ошибочное мнение Вирджинии Шелби насчет своего сына и ей захотелось побольнее ужалить ее.
- А вы хоть знаете с кем танцует Натаниэль? - Весело воскликнула она. - Думаю, моя племянница сможет проложить путь к его сердцу, если уже не сделала этого.
После таких слов самодовольная улыбка тут же сползла с лица Вирджинии Шелби. На смену ей опять вернулась ненависть и злоба блуждающая в светло-карих глазах.
- Это ваших рук дело? Да как вы посмели! - Выкрикнула она отчего некоторые из приглашенных гостей начали оборачиваться в их сторону. - Вам мало было Арчибальда и вы теперь решились взяться за моего сына, чтобы наконец-то породниться с нашей семьей спустя годы. - Добавила маркиза уже почти шепотом вызывая облегчение в душе Элоизы. Ей вовсе не хотелось скандала на банкете, где вот-вот решится судьба двух влюбленных, чему графиня не собиралась мешать. Поэтому она скрепя сердце сказала:
- Я вовсе не причастна к этому. Мой дорогой мальчик сам познакомился с мисс Бингли и с первого взгляда смог полюбить ее, а после пришел ко мне для того, чтобы я благословила их союз.
- И вы конечно же благословили в душе ликуя от того, что теперь сможете войти в нашу семью! - Хмыкнула маркиза. - Но знайте это еще не конец ведь вам придется переступить через мой труп, чтобы добиться задуманного.
Не став дожидаться каких-то ответных слов от графини Вирджиния поспешила во двор, где села в экипаж и тут же умчалась прочь из усадьбы не подождав, когда маркиз соберется ехать домой.
Элоиза оставаясь на своем месте праздновала победу. Впервые ей удалось поставить надменную маркизу Шелби на место и ужалить ее в самое сердце.
- После танца жду вас в саду! Нам нужно поговорить. - Обронил Натаниэль крепче удерживая фигуру девушки в своих объятиях словно боялся, что после таких слов она сбежит.
Для Эллы близость маркиза была подобна пытке. Ах, как бы она хотела стать его женой и признаться ему в своих сильных чувствах, но жаль это невозможно.
"Лучше Нейту не знать, что я питаю к нему! А иначе он не позволит мне уйти и поступит в точности так как это сделала моя мать выйдя замуж за отца. Это просто нельзя допустить. Я не хочу, чтобы маркиз запятнал свое доброе имя и подверг унижению не только себя, но и тетушку, на долю которой, итак, выпало немало страданий". - Думала Элла молча проигнорировав слова маркиза. Она вовсе не собиралась встречаться с ним в саду.
Натаниэлю с трудом приходилось сдерживать себя, чтобы не сказать какой-нибудь грубости на молчание Эллы. Ведь тогда она точно может не прийти.
"Что же, если ты не придешь, то мне придется делать предложение на глазах всего зала". - Подумал он, продолжая, танцевать с мисс Бингли. Такая мысль вдруг вызвала на губах маркиза веселую улыбку отчего Элла с вопросом в глазах посмотрела на него.
Она хотела было уже что-то ответить на такое поведение Натаниэля, но с его губ неожиданно сорвался комплимент предназначенный для мисс Бингли.
- Знаете, что вы великолепны в этом платье, о, прекрасная Элла, а как сочетаются украшения с ним. Все в точности так как я и предполагал! - Вдруг произнёс он отчего, вызвал красноту на щеках у девушки.
Тут Элла все поняла. Это маркиз сделал ей такой щедрый подарок. "Но почему? Неужели так он хочет добиться моего расположения"? - Подумала она вдруг напрягаясь всем телом в его руках.
- Извините за мою грубость, но я не могу принять эти украшения от вас. - Смело сказала Элла. - Я уже, кажется, говорила вам, что это неправильно получать подарки от мужчины с которым не состоишь в близких отношениях.
Такая прямота нисколько не обидела Натаниэля, а наоборот он восхитился Эллой еще больше.
- А если я вас считаю своим другом? Неужели и это выглядит неправильным? - Спросил маркиз совсем не думая, что такие слова могут ранить хрупкое сердце девушки.
В глазах Эллы внезапно вспыхнуло разочарование от слов маркиза. "Как же это больно понимать, что ты всего лишь друг и ничего больше. Но зачем тогда он делал мне предложение стать его женой если совсем не любит меня? К чему все это"? - Размышляла она боясь снова посмотреть в любимые глаза и увидеть в них лишь дружеский интерес.
Натаниэль же совсем не понимал такую перемену на прекрасном лице. "Что, интересно могло расстроить Эллу и почему она тянет с ответом"? - Думал он слегка наклоняя девушку в танце.
- Думаю, что нет! Такие подарки не дарят друзьям если конечно ни считают их чем-то большим! - Резко выпалила мисс Бингли прикусывая язычок.
Итак, их странный разговор начал плавно перетекать во флирт, что для Эллы было ново и опасно.
- А если я скажу, что с первого взгляда понял, что вы для меня нечто большее! Что тогда вы ответите прекрасная Элла? Неужели и после таких слов не примете моих подарков?
И вот слова сказаны. Он почти признался ей в любви. А мисс Бингли не знает, что на это следует сказать. Хорошо, что хоть танец подошел к концу и Элле не пришлось отвечать. Присев в глубоком реверансе перед маркизом она извинившись за то, что ей следует отойти направилась к миссис Блэквуд, которая в этот момент созывала всех гостей для того, чтобы они послушали прекрасную игру ее племянницы на рояле.
- Я все равно буду ждать вас в саду! Но если вы ни придете я больше не стану надоедать вам. - Крикнул вслед девушке Натаниэль опять испытывая разочарование от того, что мисс Бингли снова сбежала от него.
Благодарю всех за чтение! Как вам глава? Поделитесь своим мнением в комментариях. С удовольствием отвечу.)))
Ссылка на следующую главу здесь:👇