Писатель Алексей Сальников, автор нашумевших книг «Петровы в гриппе» и «Оккульттрегер», продолжает балансировать на грани реальности и зазеркалья. В его новом романе лейтенант госбезопасности Костя отправляется в заграничный драконий мегаполис, чтобы с риском для жизни доставить туда девочку-дракона по имени Когната. Роман так и называется «Когната». Но уже в заголовке скрыт намек: когнаты в лингвистике – это слова, похожие в разных языках (например, слово «сын» по-английски SON). То есть драконы и их война с советскими людьми похожи на невыдуманные события из нашей истории.
Презентация «Когнаты» состоялась 6 апреля на книжной ярмарке non/fictioNвесна. Однако сейчас купить роман в книжном магазине не удастся, он будет напечатан ближе к осени. Читать и слушать «Когнату» предлагается в приложении Букмейт. Причем роман появлялся постепенно, серии выкладывались раз в неделю, чтобы заинтриговать публику. Финальный (восьмой) эпизод появится завтра, 10 апреля.
Почему люди в романе взаимодействуют с драконами? Писатель поясняет, что имел ввиду сосуществование двух разных культур, которые исторически находятся рядом и имеют разные представления о прекрасно. Очевидно, при разнице в анатомии и социальной иерархии есть качества, которые неизменно уважаемы: совесть, сопереживание, честь.
Будучи жителем Екатеринбурга, Алексей Сальников с особым вниманием относится к книгам знаменитого свердловского писателя Владислава Крапивина. Именно крапивинские темы о мальчишеском понимании чести и достоинства, его «Оруженосец Кашка» навели Сальникова на сюжет о молодом герое, вынужденном самостоятельно находить выходы из трудных «драконьих» ситуаций.
Что касается сериального формата, работа над ним отличается от традиционного романа. Алексей Сальников сказал, что обычно не ограничивает себя в размерах текста, а тут пришлось укладываться в рамки звучания около часа. По его мнению, восемь серий позволили распределить сюжет самым подходящим образом, девятая серия стала бы лишней.
Аудиосериал «Когната» озвучен актером Сергеем Гилёвым. Его голос показался писателю наиболее подходящим, он был выбран из нескольких кандидатов. «Сергей Гилёв искренне вживался в роли героев романа, его работа у микрофона – это театр одного актера, – дополнила Ксения Грициенко, главный редактор оригинальных проектов Букмейт. – Творческой находкой стала речь девочки Когнаты. Она говорит как иностранка, порядок слов у драконов не такой, как у людей. И это именно речь ребенка. Актеру пришлось поискать нужный звуковой рисунок, чтобы речь звучала естественно, а не пародийно».
Слушая аудиосериал и переживая за Костю в разные моменты его судьбы, я поймала себя на ощущении, что Сергей Гилёв читает текст с такими интонациями, будто речь идет о реальной, а не фантастической жизни. Ну война с драконами, ну пышут они пламенем на людей и летают, ну у них синяя кровь, а у нас красная – такова жизнь, что ж тут поделать, а в жизни, как известно, всегда есть место подвигу.
Между прочим, на встречу с Алексеем Сальниковым собрался полный зал, человек двести, многие стояли из-за нехватки мест. Поклонницы зааплодировали на словах Сальникова о том, что у романа «Оккульттрегер», возможно, будет продолжение. А после презентации образовалась длинная очередь за автографами, Алексей подписывал «Петровых в гриппе» и сборники своих рассказов, поскольку «Когнаты» еще нет в печатном виде.