Найти в Дзене
P-Science News

Традиционные ценности и лингвистика

Как сообщает "Вестник изящной словестности" среди филологов разгорелась нешуточная полемика относительно такого незначительного слова, как "мумия". До недавнего времени, практика использования этого слова не вызывала совершенно никаких противоречий. Однако в свете последних нескольких лет, когда вопрос мужского и женского рода в сознании широких российских масс приобретает особенное значение, и некоторым образом становится фундаментальным в явно выраженном противодействии неприемлемым для России западным ценностям, проблема мумии так же обрела актуальность. С точки зрения русского языка, слово мумия относится к женскому роду. Под этим словом подразумевается не конкретно какая-либо персона, а только лишь останки этой персоны, сохраненные соответствующим образом намеренно или по стечению обстоятельств. И считалось вполне нормальным использование в речи следующего выражения: мумия фараона Тутанхамона. При том, что сам Тутанхамон - очевидно был мужчиной, однако его мумия, характеризующаяся

Как сообщает "Вестник изящной словестности" среди филологов разгорелась нешуточная полемика относительно такого незначительного слова, как "мумия".

До недавнего времени, практика использования этого слова не вызывала совершенно никаких противоречий. Однако в свете последних нескольких лет, когда вопрос мужского и женского рода в сознании широких российских масс приобретает особенное значение, и некоторым образом становится фундаментальным в явно выраженном противодействии неприемлемым для России западным ценностям, проблема мумии так же обрела актуальность.

С точки зрения русского языка, слово мумия относится к женскому роду. Под этим словом подразумевается не конкретно какая-либо персона, а только лишь останки этой персоны, сохраненные соответствующим образом намеренно или по стечению обстоятельств.

Взято из интернета
Взято из интернета

И считалось вполне нормальным использование в речи следующего выражения: мумия фараона Тутанхамона. При том, что сам Тутанхамон - очевидно был мужчиной, однако его мумия, характеризующаяся как принадлежность, может быть другого рода, в частности - женского. В повседневной и в научной практике такое применение слова мумия казалось бы обычное дело, как например треуголка Петра Первого. То есть головной убор является предметом, который принадлежал конкретному человеку. Сам предмет женского рода, а владелец предмета (можно сказать - его носитель) мужского рода.

Но именно в случае со словом мумия возникает семантический разрыв между носителем и предметом. Так как в данном конкретном случае предмет является одновременно и носителем тоже. Таким образом, имея дело с мумией Тутанхамона, мы имеем дело с самим Тутанхамоном, в каком бы виде он перед нами сегодня не присутствовал. То есть слово мумия означает уже не нечто принадлежащее личности, а саму личность. На этом и возникло противоречие, ведь имея дело с Тутанхамоном-мужчиной, одновременно приходится иметь дело с мумией-женщиной, а это означает, что мужчина становится женского рода. Такое, разумеется, неприемлемо. А кое-в-чем даже запрещено действующим законодательством!

Мумия или всё-таки мумий? Дискуссия продолжается!
Мумия или всё-таки мумий? Дискуссия продолжается!

Первыми на это противоречие обратили внимание сотрудники Ассоциации Традиционных Ценностей и немедленно подняли вопрос изменения текущей лексической нормы, аргументируя тем, что слово мумия, в применении к персонам мужского пола должно звучать как мумий.

Поскольку современный обыватель в повседневной речи не склонен к построению и осмыслению сомнительных условностей, то лексический факт, что мужчина может оказаться женского рода, считается попросту немыслимым. Особенно на пике противодействия вредному влиянию Европейских культурных тенденций. И так как текущее положение дел со словом мумия противоречит общественному мировоззрению, то и внесение изменений в русский язык считается делом первостепенной важности.

По мнению специалистов, выражение мумий Тутанхамон более точно будет отражать реальное положение вещей и не вызывать диссонанса у широких масс.

Противниками предложенного нововведения выступил ряд видных лингвистов. Дискуссия продолжается. Редакция журнала P-Science News следит за развитием событий и планирует информировать своих читателей о её результатах.