Недавно вышедшая в прокат новая полнометражная экранизация культового романа Булгакова «Мастер и Маргарита» создала вокруг себя много шума. С таким удивительным контрастом оценок и впечатлений, как со стороны критиков, так и со стороны зрителей, фильм однозначно мало кого оставил равнодушным.
Количество вопросов, возникающих в процессе просмотра, не соответствует количеству ответов, которые можно открыто получить из киноленты. Как я считаю, это весомый критерий, говорящий о том, что фильм можно считать успешным. Нет ничего скучнее, когда на каждый вопрос, заданный в фильме, тут же следует якобы «правильный» ответ, предложенный автором произведения и режиссером-постановщиком. Наличие же своеобразных «люфтов» в фильме в виде недосказанностей, свободных интерпретаций и даже открытых концовок, отлично расчищают и подготавливают площадку для рождения новых идей и мыслей.
Одним из приёмов, активно используемых в данной экранизации, является отход от оригинального классического Булгаковского текста. Разве Воланд описывался таким молодым? Почему повествование фильма начинается с конца романа? Какую Москву с несуществующими зданиями нам показывают? Всё это и многое другое не просто имело место быть, но и, в каком-то смысле, было необходимо для рождения новой экранизации. Одновременно с этим, услышав знакомые крылатые фразы из романа, приходит ощущение узнавания старой, знакомой истории, пересказанной на новый лад. По большому счёту, требование рассказать уже известную историю как-то иначе, является необходимым условием успешного проката.
Будучи заложниками образов, возникших при прочтении оригинала произведения, представлений о том, как должны выглядеть главные персонажи, в том числе в более ранних фильмах и сериалах, что-то новое воспринимается довольно тяжело. На помощь здесь приходит «киномагия». Существует множество различных способов показать привычное чем-то иным, начиная с авторских приёмов операторской съемки, подбора и написания специальной музыки, игрой с аспектами сюжета, заканчивая применением психологических приемов.
Справедливости ради, стоит отметить, что Булгаков также использовал психологические приёмы при написании своего творения. Поэтому, в некоторых случаях, нам крайне сложно определить авторство этих техник. Тем не менее, они существуют и мы попадаем в эту хитрую ловушку, думая, как это всё складно и здорово выходит у автора. Они проникают чётко, быстро и в обход критического мышления. Настало время продемонстрировать несколько подобных приёмов:
1) ИДЕЯ БЕЗУМНОЙ ЛЮБВИ. История Мастера и Маргариты не была бы самой собой, если бы нам не показали этой самоотверженности и готовности идти за любимыми до конца. С замиранием сердца мы наблюдали за тем, на какие жертвы готова пойти Маргарита, чтобы встретиться с Мастером снова. «Какая безумная и красивая любовь, вот бы и нам такую!» - как подумают многие. Но, одновременно с этим, упустят одну очень важную деталь.
Психологический приём, который здесь применён, демонстрирующий всю эту красоту, только на фоне очень большой трагедии. Трагической это история является с того момента, когда нам показывают, что Маргарита уже была замужем, когда встретила Мастера, была жутко несчастной в браке, хотела наложить на себя руки. В итоге она пошла на измену, позже согласилась на сделку с дьяволом. При таком взгляде, история выглядит уже не так заманчиво и желаемо для повторения на личном опыте.
2) ВСЁ ПРОИСХОДИТ В НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ. Изначально сложное по структуре произведение, включающее в себя повествование о разных временах и пространствах, как будто пытается нас ещё сильнее запутать через экранизацию. Только вдумайтесь, полная драмы биография Булгакова будто повторяет судьбу Мастера. Настоящий факт сожжения первой версии книги "Мастера и Маргариты" удивительным образом повторяется в произведении уже в лице самого Мастера (как хорошо, что рукописи не горят).
Где в фильме тонкая грань, когда зрителю понятно, про какую Маргариту сейчас идёт речь? Она читает роман Мастера о самой себе, но одновременно с выпитым ядом, после пышного дьявольского балла в другой реальности, наконец-то обретает своё личное счастье. Зачем так усложнять? Ответ напрашивается следующий: нам рассказывают историю, которая происходит сейчас. Нет никакого прошлого, про будущее умолчим тем более, однако тот факт, что сегодня в Москву прибыл Воланд, нет уже ни малейшего сомнения.
3) КРАСИВЫЙ ФИНАЛ. Является обязательным условием замкнутой композиции по всем правилам драматургии кинематографа. Было бы очень обидно, если бы концовку "слили". К тому же, сам Михаил Афанасьевич сделал достаточно открытую концовку для трактовки своего произведения, чтобы с ней могли пофантазировать. Сделать красивую концовку – это хороший и беспроигрышный ход, но всё же стоит признаться, что нас обманули. В финале, где желание Маргариты осуществляется, они с Мастером обретают свой рай на двоих, нам преподносится идея о реальности такого бесконечного счастья, которое всегда будет стоять над пропастью вечности.
Однако постойте-ка! Как же задумка романа о том, что свет невозможен без существования тьмы? Неужели удивительная конструкция с желанием Мастера творить, конфликта с руководством, травлей и запретной любовью будет возможна в другом мире, новом? Или необходимо страдать при жизни, чтобы потом обрасти вечное счастье? Нам дается открытый конец истории, который мы вправе сами додумать и решить, так ли это.
4) НАМ ПОКАЗАЛИ ДВУХ МАСТЕРОВ. Данный приём уникален и не находит прямой отсылки к оригинальному тексту Булгакова, где бы это как-то описывалось и объяснялось. Но, как говорится, «из фильма кадра не выкинешь», сразу в нескольких сценах в психиатрической больнице нам показывали двух одинаковых Мастеров, один из которых наблюдал за происходящим со стороны.
Что это было? Возможно, это намек, что гениальный человек обречен на безумие, в той или иной степени? Ведь Мастер сам признавался, что болен. Своеобразная расплата за то, что можно выходить за стандартные рамки и черпать оттуда вдохновение. Что, если эффекты деперсонализации и дериализации (что подходит под симптоматику диссоциативного расстройства личности), были вызваны применением карательной психиатрической медицины? Сцена с кадром на балконе, где один из Мастеров «исчезает», даёт нам возможность для собственного толкования того, каков был финальный аккорд у этого героя.
5) МОСКВА ДОЛЖНА БЫТЬ СОЖЖЕНА. Финальная сцена, в которой перед тем, как покинуть этот мегаполис, Воланд со своей свитой любуется на распространяющийся по столице огонь. Неужели она этого заслужила? Неужели простые люди, со своими пороками и добродетелью, должны так погибнуть? Если посмотреть на становление белокаменной в фильме, то она очень многое смогла! От строительных лесов, кранов и грузовиков, она превратилась в незыблемый город, у которого получилось. Там построилось всё, что планировалось и даже больше, где коммунизм стал не целью, а реальным процессом, правильный советский человек по-настоящему счастлив, а все неугодные, по типу Мастера, спрятались в подполье.
И всё равно, у Москвы не было шансов, по крайней мере, при встрече с самим дьяволом. Банально думать, что единственное, чего заслужил этот город – это превращение в пепел. Но что-то с дьяволом не так, раз он всё-таки хочет его спасти: «Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Вариантов, конечно, немного: «Но что, если попробовать тот самый очищающий огонь, подобный огню, которым крестят?» – подумал Воланд за секунду до вспышки.
Автор: Соболев Михаил Никитович
Психолог, Клинический психолог
Получить консультацию автора на сайте психологов b17.ru