В продолжение начатого разговора в публикациях "Советский общепит в советском кино", "Советский общепит в советском кино. Продолжение" и "Советский общепит в советском кино. Продолжение 2" с помощью съёмочной группы раскроем некоторые секреты советской сферы услуг, хотя для читателя, выросшего в СССР, многое из описанного не такой уж и секрет.
Зарплаты в Советском Союзе у всех за редчайшим исключением были очень небольшими. Не разгуляешься, что называется. А в общепите, как правило, ещё меньше. Но для многих при этом работа в учреждениях общественного питания была куда привлекательнее, чем, скажем, завод, где можно было полноценно влиться в рабочий класс. Секрет заключался в тех возможностях, какие предоставляла работа в сфере услуг и торговле в плане доступа к дефицитным продуктам, возможности заработать помимо зарплаты или украсть.
В первой критической в адрес работников общепита кинокомедии "Дайте жалобную книгу" (1965) есть такой колоритный персонаж буфетчица Зинаида в исполнении актрисы Нины Агаповой. Интересна её реплика при обсуждении статьи о ресторане "Одуванчик" (место работы большинства героев фильма), с публикации которой и разворачивается весь сюжет. Её собеседница — уже известная читателям по одной из прошлых публикаций официантка Клавдия Распопова (актриса Татьяна Гаврилова).
Официантка зачитывает: — "... И тут я невольно возвращаюсь к тому злополучному вечеру, когда мы зашли в предприятие общественного питания, нежно именуемое "Одуванчиком", чтобы посидеть, выпить лёгкого винца, послушать музыку.
— Угу, лёгкого винца ему подавай! Тоже мне умник нашёлся! Какая мне с этого лёгкого винца выручка? Ему оно лёгкое, мне тяжёлое. Мне тоже неохота выговор получать за то, что я план не выполняю.
Но если отматать немного назад, то окажется, что дело тут не только в выполнении плана. В ответ на обращение официантки Веры буфетчица Зинаида после манипуляций с переливанием подаёт ей бутылку с чем-то прозрачным.
— Зинаида, 7-й столик ещё поллитра требуют. Я прямо не знаю, они уж и так...
— Ничего, Веручик, каждому по потребности. На-ка вот, подай в таком виде для спокойствия.
Уже гораздо позднее, когда работа ресторана "Одуванчик" будет обскждаться в начальственных кабинетах, прозвучит намёк на то, что в буфете заведения разбавляют спиртные напитки при продаже нетрезвым посетителям.
Героиня другого фильма "Вокзал для двоих" (1982), снятого тоже режиссёром Эльдаром Рязановым, проливает свет на ещё большее количество секретов. Например, привлекательность работы на банкетах и других больших мероприятиях. Была, правда, и в советском общепите своя негласная иерархия и на "калым" (в СССР под этим словом понимали любой более-менее не противоречащий закону приработок).
— Обычно нам, официантам что достаётся? Гарнир, сплошной гарнир..... Кухня, она ведь с нами не делится, она на себя работает. А знаете, когда у нас счастливый вечер? Когда большой банкет, вот как сегодня. Сегодня я свадьбу обслуживала.
Это распределение того, что осталось в распоряжении персонала из-за невостребованности клиентами. Потому и такое уточнение в диалоге между официанткой Верой Нефёдовой (Людмила Гурченко) и её случайным знакомым пианистом Платоном Рябининым (Олег Басилашвили) по поводу терминологической разницы разницы между объедками и остатками. Как бы в подтверждение того, что Вера действует по общепринятым правилам сцена с ресторанным пианистом Шуриком в исполнении Александра Ширвиндта, которому поклажу собирает то ли его жена, то ли подруга официантка Людмила в исполнении Раисы Этуш.
Не менее интересный и даже более острый диалог происходит в том самом привокзальном ресторане, в котором работает героиня Людмилы Гурченко и в который по её же просьбе её пригласил тот самый музыкант в исполнении Олега Басилашвили. Хотя и обстановка, и настроение у героев почти что праздничные, напряжение некоторое есть потому, что, как выразилась подруга и сослуживца Веры официантка Виолетта, "не знала, можно ли тебя узнавать".
Вера: — Значит так. Пить будем....
Платон: — Мне всё равно. Давайте коньяк.
Вера: — Армянского 3 звёздочки, 200? Ну, 200 или 300? (смотрит на Платона).
Платон: — 300! (махнул рукой).
Вера: — 300 грамм, только скажи Константину, чтобы не разбавлял, это для меня.
Платон: — А что, обычно разбавляют?
Виолетта: — Нет... Ну что Вы..
Вера: — Закуска...
Виолетта: — Из закусок только сыр.
Вера: — Ну, скажи шефу, что для меня. Пусть достанет из загашника колбаски, там, салатик.
Виолетта: — Хорошо, скажу.
Вера: — Как киевские котлеты?
Платон: — Прекрасно.
Вера: — По разу. И скажи там нашим на кухне, пусть поджарят на хорошем масле.
Платон: — А обычно на чём жарят?
Вера: — Ну зачем Вам знать то, чего не нужно знать?
Платон: — Молчу, молчу.
Вера: — Ха-ха-ха-ха. И мороженое.
Платон: — Да. Только, Виолетта, скажите там, что это для Веры и чтобы в мороженое ничего кроме мороженого не клали.
Забавно, конечно, всё это видеть на кино(теле)экране, да ещё в контексте общего комедийного сюжета.
Заработок мог быть не только продуктами, советского официанта, наверное, нельзя было обижать барскими подачками в виде чаевых, но они вряд ли обижались. К маленькой зарплате матери-одиночке Вере Нефёдовой щедро и с доверием права взять самой из кошелька деньги изрядно подвыпившего посетителя (актёр Виктор Борцов) явно кстати. Хотя и она чересчур скромничает, не в пример, наверное, другим коллегам. Для смеха доблена деталь в диалог официантки Веры и того самого подвыпившего гостя: всё время разговора он принимает её за парня.
— Слушай, я тебя очень прошу, давай скоренько расплачивайся и иди домой. А? А то зареву!
— Друг, не рыдай! Сколько тебе?
— Сейчас (смотрит в чек). Двадцать один.
— Отсчитай сам, я тебе, парень, верю (подаёт кошелёк и подпевает ансамблю).
— Потише, парень, ты что? Ты что? Ты где находишься? Парень, не пой! Не пой, я сказала. Всё, всё, всё, давай скоренько, а то запел.
— Сколько взял?
— Точно по счёту.
— Возьми пятёрку сверху.
— Пятёрку много, у тебя небось семья есть.
— У меня всё есть: жена, двое ребят и собака.
— Тогда возьму рубль.
— Мало! Рупь — мало! У тебя работа вредная. Возьми три! Лала-лай-лалала...
— Беру 2 рубля. Парень, ты что? Тише, тише! 2 рубля беру. Спасибо. На, возьми, а то потеряешь. (возвращает кошелёк).
В принципе, все эти секреты советский обыватель чаще всего и так знал. Ну, может быть, в деталях был не в курсе. А вот современным поклонникам советского прекрасного вчера, наверняка, многое невдомёк. Но это то, что показано в совершенно допущенных к вниманию советского зрителя фильмах, да ещё и неоднократно и в кинопрокате, и по телевидению. И советский зритель в большинстве своём получал от них удовольствие и воспринимал как вполне правдивое изображение повседневности.
Традиционное: заходите, читайте, смотрите, ставьте like, если понравилось, делитесь ссылкой в соц. сетях, ну и подписывайтесь на канал.