Найти в Дзене

Тайна космического вторжения в земную сказку

В сокровищнице советской фантастики есть уникальный образчик смешения жанров, которых в литературе СССР, строго говоря, не существовало. Ни фэнтези, ни космической оперы на одной шестой суши не издавали. Тем не менее, оба жанра сошлись под пером знаменитого сказочника Александра Волкова — в шестой, заключительной, части эпопеи об Изумрудном городе, которая называется «Тайна заброшенного замка».

Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников
Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников

К сожалению, это самая слабая книга цикла. Считается, что Волков не дописал её, и она была кое-как подготовлена к публикации после его смерти. Однако внимательный исследователь без труда догадается, что дело совсем в другом.

Разговор о книге следует начать издалека, заодно разрешив пресловутый вопрос о «плагиате» из «Волшебника страны Оз» Ф. Баума, споры о котором иду не первый год.

Коротко говоря, Лаймел Фрэнк Баум в Волшебной стране не бывал. Это не должно удивлять. Попасть в Волшебную страну чрезвычайно трудно — даже для тех редких людей, которых там принимали с распростёртыми объятиями.

Фрэнк Баум попросту познакомился с Гудвином после того, как тот вернулся в Канзас на воздушном шаре. Старый пройдоха, конечно, переживал за Элли. После лишней кружки пива он, не сдержавшись, рассказал Бауму первую половину её приключений. Рассказ был захватывающим, однако не имел окончания: Гудвин его не знал!

Баум, конечно, настаивал, чтобы его собеседник бросил отнекиваться и придумал конец истории — такой же увлекательный, каким было начало. Тот спорил, уверяя, что ничего не выдумывает. Они доспорились до того, что в душу Баума запало зерно сомнения в своей правоте.

Он разыскал семью фермера Смита. К его удивлению, Элли, которая как раз вернулась из Волшебной страны, полностью подтвердила рассказ Гудвина и поведала о событиях, произошедших после отлёта воздушного шара. Рассказ был цельным и непротиворечивым, он точно не мог быть выдуман ребёнком.

Конечно, Баум задавался вопросом, не было ли всё это розыгрышем старого фокусника, который подговорил живую и общительную девочку поддержать мистификацию. Только ради чего мог понадобиться обман? Полностью уверившись в правдивости рассказа, Фрэнк Баум написал свою знаменитую книгу «Удивительный волшебник страны Оз».

Джон и Анна, родители Элли, опасаясь, как бы лишняя слава не повредила их дочери, убедили автора изменить её имя. Поразмыслив, Фрэнк Баум решил, что стоит изменить и имя «мудреца страны Оз». Он ведь понимал, что Гудвин был попросту мошенником, и не захотел его прославлять.

Как вы, наверное, знаете, книга была опубликована в 1900 году. Позднее, желая продолжить полюбившуюся читателям историю, Фрэнк Баум решил снова обратиться к Гудвину, чтобы подробнее расспросить его о Волшебной стране.

Однако Гудвин как сквозь землю провалился. Надо полагать, ему очень не хотелось, чтобы кто-то связывал его имя со страной Оз. Всё-таки Баум слишком прозрачно намекнул на его жульнические наклонности. Так что, если Гудвин и знал, что Баум его разыскивает, встречаться с ним не пожелал.

Тогда писатель вновь направился к Элли и с удивлением узнал, что она пережила ещё два путешествия в волшебные края. Однако время визита было выбрано неудачно. Девочка как раз вошла в переходный возраст и сделалась довольно несносной особой. К тому же, она горько переживала утрату: все три путешествия, которые она могла совершить в Волшебную страну, уже остались позади, и больше ей было не суждено когда-либо увидеть своих милых друзей.

Всё это привело к тому, что Элли, вместо того, чтобы рассказать о действительных событиях, нагородила писателю отборнейшей чепухи, в которую лишь случайно попали отдельные правдивые детали (к примеру, оживляющий порошок). История превращения сироты Тила в принцессу Озму явно выдаёт подростковые комплексы, лежавшие в основе многих выдумок.

Фрэнк Баум, должно быть, чувствовал что-то неладное, но он использовал рассказ Элли для продолжения, а потом и вовсе пустился в безудержное фантазирование.

Не стоит его за это винить, ведь иного выхода у него не было. И пускай, присваивая себе звание «королевского историка страны Оз» (ведь Баум всю жизнь уверял своих юных читателей, что общается с Дороти и принцессой Озмой по радио), он в чём-то повторил трюки Гудвина, даром фантазии он был не обделён и подарил детям многих стран немало чудесных приключений на страницах своих книг.

Не стоит винить и Элли. Надо понимать, что ей приходилось тяжело. К тому же, мы знаем, что она преодолела душевный кризис, нашла себя в реальной жизни и стала прекрасным добрым человеком.

Мы знаем это из повестей Александра Волкова, и ему можно доверять, потому что он в Волшебной стране бывал лично.

Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников
Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников

Каким образом — не могу даже вообразить, но сам факт не вызывает сомнений. Это совершенно очевидно — стоит только поразмыслить. Откуда мог Волков так хорошо знать историю Волшебной страны, насчитывающую несколько тысяч лет? Ясное дело, он читал знаменитую летопись гномов, которая, по воле Страшилы Мудрого, хранится в Изумрудном городе. И, конечно, изучал хроники города, разговаривал с очевидцами и участниками удивительных событий, о которых написал в своих книгах.

Кстати, в одном месте Волков косвенно проговорился об этом. В «Огненном боге Марранов», а именно в главе «Страшила — инженер», при упоминании торжества по случаю открытия канала, он сделал любопытное примечание:

«Подробное описание вошло в летопись Изумрудного острова — так стала называться столица Зелёной страны. Желающие могут прочесть это описание в городской библиотеке, шкаф 7, полка 4, № 1542».

Вам не кажется это странным? Нигде Волков не делает ссылок на изумрудненские летописи, а в одном месте вдруг взял да сделал.

Всё объясняется просто. Конечно, Волков составил подробную опись библиотечных фондов Изумрудного города, наверняка даже обучил местных архивариусов принципам систематизации материала. И свои записи (а Волков, определённо, вернулся из Волшебной страны с целыми чемоданами записей) он систематизировал точно так же — со ссылками как на летописи Изумрудного города, так и на летописи гномов.

Работая над повестями, он, естественно, снабжал черновые заметки соответствующими примечаниями: «Лет. ИзГор, шк. 23, п. 2, № 1977» или «ГномЛет, шк. 3, п. 9, № 2002» и так далее. Иногда, увлекаясь и переходя на художественный слог, прописывал: «Об этом сообщает летописец в записи № 306, которая хранится на полке 3-ей в шкафу 29-ом городской библиотеки». Переписывая повести начисто, Волков удалял подобные примечания, но в одном месте забыл это сделать. Редактор счёл заметку литературным приёмом и оставил в тексте.

И теперь, благодаря одной оплошности, мы имеем неопровержимое доказательство того, что Волков лично был в Волшебной стране и работал с первоисточниками, а значит, заслуживает максимального доверия!

Конечно, его изложение нельзя назвать абсолютно точным. Где-то Александр Мелентьевич позволял себе фантазирование, где-то ограничивал повествование идеологическими рамками. И это вполне объяснимо: ему, современнику Великой Отечественной, было очевидно, что никакое волшебство не сравнится с силой дружбы, верности долгу и всеобщего труда. Из этих соображений он и отбирал в летописях материалы для сюжетов.

Вспомните хотя бы описание сотворения великана Тилли-Вилли в «Жёлтом тумане». Ведь это явное отражение самоотверженного подвига тружеников тыла в годы войны!

С таким же образом мыслей Волков приступил и к созданию «Тайны заброшенного замка»…

Тут нужно сделать небольшое отступление. Точную хронологию, конечно, вычислить сложно, однако ясно, что визит Александра Мелентьевича в Изумрудный город состоялся после основных событий, но задолго до того, как он взялся писать первую повесть.

Считается, что Волков познакомился с произведением Баума, когда углублённо изучал английский язык, и его перевод изначально был всего лишь упражнением прилежного ученика. Понятно, что ничего другого Волков сообщить не мог. На самом деле, услышав о «Волшебнике Оз», он целенаправленно искал эту вещь, потому что давно уже был знаком с Волшебной страной.

Надо полагать, он побывал там в предреволюционные годы, когда преподавал математику в городе Колывани. Молодой, талантливый, энциклопедически образованный и вдохновенный, он наверняка стал добрым другом Страшилы и внимательным читателем летописей, но у него не было мыслей сделаться поэтом Волшебной страны. Пока он был только её историографом. Позднее, услышав о книге Баума и поразившись тому, как совпадают приключения Дороти с тем, что было известно ему, Александр Мелентьевич разыскал «Удивительного волшебника страны Оз». Эта повесть и подтолкнула его к мысли изложить события более точно, а после — создать полную беллетризированную версию истории Волшебной страны.

Так появились всем известные замечательные книги, в которых рассказывалось о борьбе свободных народов с честолюбивым Урфином Джюсом, свержении семи подземных королей и напряжённом противостоянии с могущественной злой волшебницей Арахной. Всё шло хорошо, пока не настала пора изложить историю инопланетного «вторжения».

Как я уже упоминал, Волков побывал в Волшебной стране вскоре после этих событий. Они ещё не нашли отражения в хрониках. Летописцы на тот момент и сами не успели разобраться, что и как записать, потому что с космическим «нашествием», вообще говоря, вышла большая путаница.

Начать с того, что никакого «завоевания Земли» не было и быть не могло. Это очевидно для всякого здравомыслящего человека.

Я уже молчу о том, что силами одного звездолёта планеты не захватывают (если только звездолёт не размером с Луну, и на нём нет хотя бы ста миллионов бойцов; а это, с учётом командования, экипажа, обслуги, техников, интендантов, маркитантов и прочих, означает, самое меньшее, полмиллиарда человек на борту).

Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников
Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников

Вспомните, как действовали рамерийцы, высадившись на Земле возле заброшенного замка Гуррикапа. Они выставили автоматические пушки, принялись добывать изумруды, а суждения о новооткрытом мире строили на показаниях одного-единственного Ментахо! Который, как вы помните, был уже не одним из семи подземных королей, а просто сельским ткачом. Его супруга не в счёт, поскольку не выучила языка пришельцев, да никто на этом и не настаивал.

Как по-вашему, действуя таким образом, можно кого-нибудь завоевать?

Вспомните и Урфина Джюса, который взялся снабжать пришельцев продуктами. Рамерийцы, как мы знаем, совершенно спокойно относились к тому, что у них по лагерю шастает абориген. Если бы они мыслили как завоеватели, увидели бы в нём шпиона, который в любой момент может отравить половину армии.

А «генерал» Баан-ну? Генерал армии вторжения должен рассчитывать, что на покорённую планету рано или поздно прилетят его соотечественники, чтобы собственными глазами увидеть присоединённый к их империи мир. Ему следует планировать кампанию, составлять отчёты об израсходованных средствах (за которые с него спросит верховное командование).

Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников
Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников

Баан-ну вместо этого сочиняет фэнтезийные мемуары о борьбе с выдуманными чудовищами. (Эти мемуары были на самом деле: несколько страниц, похищенных вороной Кагги-Карр, до сих пор хранятся в дворцовой библиотеке Изумрудного города.)

Вы где-нибудь видели такого генерала?

Конечно, всё объясняется просто. Баан-ну не был никаким генералом. Он был авантюристом — и, надо признать, не бесталанным. Может быть, предпринимателем, занимавшимся разработкой природных ресурсов в космосе, может, мошенником. Но он, определённо, имел тесные связи с научным миром.

Наука Рамерии, как нетрудно догадаться, опережала земную. Ближние планеты рамерийцы уже обследовали и начали добывать на них полезные ископаемые, умножая свои богатства. Земля, из-за удалённости, пока что не интересовала их.

Но вот астрономы установили, что Земля имеет определённое сходство с их родиной. Баан-ну узнал об этом первым и решился на рискованный шаг.

То ли на собственные средства, то ли набрав кредитов, а скорее, основав акционерное общество и собрав деньги с малообразованных, но богатых соотечественников, он организовал дальнюю звёздную экспедицию. Накупил рабов, пригласил толковых техников, созвал наёмников и отправился в путь длиной в семнадцать лет.

Встретить на Земле цивилизацию Баан-ну не рассчитывал и, натурально, очень расстроился, увидев, что планета занята. Но поворачивать назад он не стал. На родной Рамерии его ждали кредиторы и проценты, самое меньшее, за тридцать четыре года.

При облёте Земли пришельцы увидели Волшебную страну. Изолированную, технически отсталую и обладающую огромными залежами изумрудов, о чём недвусмысленно свидетельствовал блеск столицы.

Сердце Баан-ну запело в предвкушении добычи.

Ещё с орбиты определив, где наиболее велика вероятность найти изумруды, рамерийцы высадились у замка Гуррикапа. Рядом располагались изумрудные копи, полные сокровищ. Местные жители в своё время прекратили выработку на них, когда Гуррикап попросил оставить его в покое, и залежи были отнюдь не исчерпаны.

Дальше всё очевидно: пришельцы выставили защитный периметр, чтобы никто не мешал им, и принялись грабительски добывать чужие природные ресурсы.

На всякий случай рамерийцы захватили местного жителя (обыкновенного деревенского ткача, исчезновение которого не приведёт к серьёзным последствиям), чтобы примерно представлять, чем живёт уединённая страна, и есть ли в ней другие полезные ископаемые.

Действия пришельцев говорят сами за себя. Они не собирались никого завоёвывать. Обогащение было их единственной целью. Они ведь даже столовое серебро Гуррикапа переплавили и сложили в трюмы своей «Диавоны».

Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников
Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников

Откуда же взялась мысль о захвате Земли? Почему в ней так сразу уверились жители Волшебной страны, и даже Страшила Мудрый не попытался установить контакт с пришельцами?

Причина — в арзаках.

Вы, конечно, помните, что общество рамерийцев состояло из господ-менвитов, обладающих гипнотическим взглядом, и рабов-арзаков, интеллектуалов и честных трудяг, подверженных внушению.

Арзаки страстно мечтали освободиться от ига менвитов. Увидев в землянах возможных союзников, они наплели с три короба про захватнические планы рамерийского правительства.

Несчастный случай с орлёнком Гориэком, сыном царственного Карфакса, который был обстрелян автоматической пушкой, помог убедить жителей Волшебной страны в агрессивности пришельцев.

Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников
Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников

Опять же, сказалась привычка. Последние годы для Волшебной страны выдались очень бурными. Деревянные солдаты, культ Огненного бога, великанша Арахна… Всякие не виданные прежде персонажи и неслыханные события естественным образом увязывались в головах людей с мыслью о том, что их снова кто-то хочет завоевать.

Менвиты, заметив военные приготовления землян, насторожились. Баан-ну, изначально не собиравшийся иметь дело с местным населением, счёл священным долгом защитить свой бизнес и провести превентивную карательную акцию против «наглых дикарей». Ну, и жадность сыграла роль: идея обобрать Изумрудный город не могла не показаться ему привлекательной.

Теперь уже Страшила, видя их приготовления, предпочёл перехватить инициативу и атаковать первым.

Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников
Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников

Затем драматическая воздушная битва окончательно поставила крест на возможности примирения.

Страшила решил прибегнуть к психотропному оружию в виде Усыпительной воды…

Воздержимся от дальнейшего пересказа событий. Альфред Каннинг, Энни и Тим точно так же, как подданные и друзья Страшилы, смотрели на рамерийцев предвзято. Больше того — впечатлённые технической мощью пришельцев, а главное, напуганные мыслью о том, что ими тоже кто-то может повелевать, пристально посмотрев в глаза, они вместе со всеми поддались панике и готовы были использовать любое оружие.

Помните — никто не возразил, когда Тим предложил напустить на лагерь пришельцев Жёлтый туман? А ведь мальчик помнил только, как вызвать его, но понятия не имел, как им управлять, чтобы удерживать, к примеру, в определённых границах. Последствия применения этого страшного заклинания трудно было просчитать наперёд, и тем не менее, все охотно согласились с предложением. Так велика была паника в Изумрудном городе…

Вообще, в те дни и недели защитники Волшебной страны наделали ничуть не меньше глупостей, чем «завоеватели». Всё могло закончиться большим кровопролитием — только потому, что обе стороны с самого начала не допускали мысли о переговорах.

Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников
Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников

Естественно, когда всё разрешилось благополучно, никому не хотелось вспоминать о своих страхах и недальновидных поступках. Требовалось время, чтобы совесть победила ложный стыд и заставила всех участников событий посмотреть правде в глаза.

Вот и получилось, что Волкову всякий рассказывал историю «нашествия» по-своему, преувеличивая угрозу Земле и преуменьшая собственную панику.

Когда Александр Мелентьевич записывал эти рассказы, он был молод, его голова была полна невероятных впечатлений, и он не обратил внимания на множество логических нестыковок.

Когда же в старости маститый писатель поднял записи, чтобы создать «Тайну заброшенного замка», он явно оказался в затруднительном положении. Надо полагать, ему пришлось отказаться от некоторых частей истории с «завоевателями». Думаю, именно этим объясняется совершенно мизерная роль, которую сыграли в повествовании добрые знакомые читателей: Энни и Тим, а также их старший друг Альфред, хотя они были нарочно призваны в Волшебную страну для борьбы с пришельцами.

Перепроверить историю было уже невозможно. Но и отказывать читателям в новом приключении полюбившихся друзей — тоже. И Александр Мелентьевич изложил всё примерно так, как услышал.

Чтобы убедиться в этом, достаточно вдумчиво перечитать произведение, чего актор этих строк всем и желает.

Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников
Иллюстрация Л. Владимирского. Изображение из открытых источников

Ещё кое-что любопытное о мире Волкова можно прочитать здесь:

#Изумрудный_город #Волшебник_Изумрудного_города #Волков #Александр_Волков "Иллюстрации_Владимирского #сказка #фэнтези