Найти в Дзене
Майя Феличе

"Пьеса трех столетий". Часть 1. Глава 29. Обман раскрыт

На следующий день Поль снова пришел. Так часто он никогда не заходил, и Ромео это насторожило. - Я буду приходить каждый день, пока она не вернется, - сказал он. – Меня очень беспокоит, что ее до сих пор нет. Он сел в кресло в ее комнате и расслабился. Ромео хотел уйти от него куда-нибудь в другое место, но мужчина остановил его: - Посиди здесь. Я хочу поговорить с тобой. Ромео придвинул второе кресло и сел напротив Поля: - Я слушаю вас. - Я хочу рассказать тебе одну историю, мой мальчик. Это касается мсье Наполеона Бонапарта. Ромео поморщился, а Поль улыбнулся. - Ты представить себе не можешь, как Бонапарт обожает свою жену! Он любит ее как безумный, он просто одержим ей! Но у его жены был один друг, с которым она очень хорошо общалась, - он произнес это таким сладострастным тоном, что Ромео сразу догадался, что речь шла не просто о друге той женщины, а об ее любовнике. – Он был капитаном, который добровольно служил в его армии, и когда Бонапарт узнал об их связи, то он хотел казнить

На следующий день Поль снова пришел. Так часто он никогда не заходил, и Ромео это насторожило.

- Я буду приходить каждый день, пока она не вернется, - сказал он. – Меня очень беспокоит, что ее до сих пор нет.

Он сел в кресло в ее комнате и расслабился. Ромео хотел уйти от него куда-нибудь в другое место, но мужчина остановил его:

- Посиди здесь. Я хочу поговорить с тобой.

Ромео придвинул второе кресло и сел напротив Поля:

- Я слушаю вас.

- Я хочу рассказать тебе одну историю, мой мальчик. Это касается мсье Наполеона Бонапарта.

Ромео поморщился, а Поль улыбнулся.

Ромео хотел уйти от Поля куда-нибудь в другое место, но мужчина остановил его (нейросеть)
Ромео хотел уйти от Поля куда-нибудь в другое место, но мужчина остановил его (нейросеть)

- Ты представить себе не можешь, как Бонапарт обожает свою жену! Он любит ее как безумный, он просто одержим ей! Но у его жены был один друг, с которым она очень хорошо общалась, - он произнес это таким сладострастным тоном, что Ромео сразу догадался, что речь шла не просто о друге той женщины, а об ее любовнике. – Он был капитаном, который добровольно служил в его армии, и когда Бонапарт узнал об их связи, то он хотел казнить беднягу прямо на глазах своей любимой женщины, наставившей ему рога. Он так перепугал ее, что она на коленях умоляла его пощадить капитана и сохранить ему жизнь. Думаю, что это научило ее супружеской верности, а его – разборчивости!

Ромео стушевался. Поль, который пристально наблюдал за ним, заметил это:

- Опасно связываться с замужними дамами! Ты согласен со мной, Роман?

- Да, конечно, - ответил парень, стараясь сохранить самообладание.

Но Ромео понимал, что Поль – человек неглупый, и что он точно догадался об их связи с Мари и поэтому решил предупредить и напугать его. Ведь Наполеон Бонапарт – генерал, и муж Мари – тоже генерал, так почему бы не припугнуть дерзкого слугу расстрелом?

- О чем ты задумался, мой мальчик? – спросил мужчина, глядя на парня, погруженного в свои мысли.

- Думаю, действительно ли это было или это просто выдуманная история?

Капитан Ипполит Шарль, доброволец наполеоновской армии, которого генерал Бонапарт подозревал в связи с его женой (портрет из открытых источников)
Капитан Ипполит Шарль, доброволец наполеоновской армии, которого генерал Бонапарт подозревал в связи с его женой (портрет из открытых источников)

Поль рассмеялся:

- А этого я не знаю! Возможно, это просто досужие сплетни. Но согласись – это цепляет, не так ли?

- Немного. Вы меня развлекли, а то я заскучал…

- Заскучал по ней, да? – спросил мужчина, глядя парню прямо в глаза.

Ромео почувствовал себя так, словно земля уходит из-под его ног, но собрался с духом и солгал:

- Да. И я так рад, что она не замужем!

- Правда? – Поль улыбнулся. – Тогда ты просто счастливчик!

Ромео нашел в себе силы казаться беззаботным. Но когда Поль покинул дворец, его охватила настоящая паника.

Поль приходил еще несколько раз, пока не приехала Мари. Это произошло в начале октября. Стараясь не выдать себя, Ромео удалился в дальние комнаты и стал неистово вытирать пыль. Но он стал наблюдать за их встречей в окно.

Когда карета остановилась, из нее вышла Мари. Кучер помог даме сойти, а потом подал руку Софи. Служанка тоже выбралась из экипажа. И тут Ромео заметил, что девушка держала в руках какой-то сверток.

Он подошел ближе к окну, пригляделся и понял, что Софи несла на руках младенца. Поль, похоже, удивился не меньше, чем он.

Потом они все вместе вошли в дом, и Ромео уже мог слышать их разговор.

- Дура! – крикнула Мари. – Говорила я тебе, нечего разводить любовь с кем ни попадя! А ты ведь не слушала, все гуляла! Вот и нагуляла!

- Простите, мадам, - виновато сказала Софи, укачивая плачущего ребенка.

- Вот уволю я тебя за твое поведение, узнаешь! Кто потом примет тебя на работу? Кому нужна служанка с грудничком?

Софи тоже выбралась из экипажа. И тут Ромео заметил, что девушка держала в руках какой-то сверток (нейросеть)
Софи тоже выбралась из экипажа. И тут Ромео заметил, что девушка держала в руках какой-то сверток (нейросеть)

- Полно тебе, Жозефа! – сказал Поль, любуясь личиком ребенка. – Это девочка или мальчик? Мне кажется, для девочки этот ребенок подходит больше! Какие глаза…

- Это мальчик, - ответила Софи радостным голосом.

- А позволь спросить, кто его папа?

- О, похоже, она и сама этого не знает! – Мари была сердита, надменна и груба со своей служанкой.

- Хм, - Поль пристально посмотрел на Мари. – Вы устали с дороги, не так ли? Я оставлю вас. Только позвольте сообщить вам одну новость!

- Надеюсь, это хорошая новость?

- Очень! Ваш муж уже направляется к вам и спешит обнять вас!

- О, это самая лучшая новость на сегодня!

- И… генерал Бонапарт прибудет сюда со дня на день! Желаю счастья, мадам!

Поль пошел к выходу, а у Ромео от страха подкосились ноги, и он чуть не упал. «Зачем этот Бонапарт едет сюда? Неужели ее муж не может приехать один? Одного генерала я еще могу стерпеть, но двоих…»

Он снова вспомнил разговор с итальянцами, которые рассказали ему подробности о военных делах этого Бонапарта, и он снова испытал ненависть к нему. «Если он прибудет сюда, смогу ли я сдержать свой гнев? А что, если затеять с ним дуэль и застрелить его? Но есть огромный риск погибнуть самому, ведь генералы стреляют гораздо лучше, чем вчерашние студенты!»

Мари и Софи удалились в комнату, чтобы поухаживать за младенцем, а Ромео сел в кресло, запустив руки в свою шевелюру. Ортанс, увидев его в таком удрученном состоянии, вздохнула и пожала плечами.

До вечера он был предоставлен сам себе, а ближе к ночи решил навестить Мари, по которой ужасно соскучился. Он пришел к ней и снял сорочку, а потом наклонился к ней и поцеловал ее в губы.

- Я так хочу побыть с тобой, любимая моя королева! – сказал он шепотом и лег на роскошную кровать рядом с ней.

- Прости, но сегодня я не могу, - ответила она. – Я очень устала после переезда!

Вид у нее действительно был уставший и какой-то измученный.

- Ты больна? – забеспокоился Ромео. – Что с тобой?

- Немного, - ответила она. – Это скоро пройдет. Если хочешь, полежи со мной, но прошу тебя, не приставай!

- Что-то случилось? – спросил парень и положил руку на ее живот, но она быстро отодвинула руками его ладонь.

- Раньше тебе это нравилось, - Ромео не понял, почему она отказывает ему даже в прикосновениях. – Или ты разлюбила меня?

- Не разлюбила. Но ты сам говорил, что этот сорняк надо искоренить! Так почему бы не начать прямо сейчас? Скоро прибудет мой муж, и я должна быть готова к встрече с ним.

- Да, я хотел спросить тебя кое о чем.

- О чем же?

- Я случайно услышал, что Поль говорил о возвращении твоего мужа. И он вскользь упомянул, что он приедет не один, а с генералом Бонапартом.

Мари затаила дыхание и на пару секунд застыла, а потом рассмеялась.

- Почему ты смеешься, любовь моя?

- Ты такой же забавный, как и мой муж!

- Почему же?

- Потому что ты говоришь о моем муже и о Бонапарте как о разных людях. Но вообще-то мсье Наполеон Бонапарт и есть мой муж!

Ромео подскочил, как ужаленный:

- Что? Ты жена этого Бонапарта? Почему ты мне раньше об этом не сказала?

Теперь растворился образ пожилого генерала в его голове, и на его месте остался лишь Наполеон. Ромео никогда не видел его и представлял его по-своему, в зловещем образе, который так ненавидел.

Ромео никогда не видел Наполеона и представлял его по-своему (нейросеть)
Ромео никогда не видел Наполеона и представлял его по-своему (нейросеть)

- А это что-то значит для тебя? Какая разница, кто мой муж, если тебе все равно, замужем я или нет?

- Мне не все равно! – закричал Ромео, на ходу надевая сорочку. – Я ненавижу этого человека! Он обокрал мою родину!

Он выбежал из ее спальни и с шумом захлопнул дверь. По дороге он чуть не сбил с ног Софи, которая проходила мимо комнаты. От неожиданности Софи вскрикнула и убежала с такой прытью, с которой недавно родившая женщина точно бы не побежала.

- Черт! – Ромео был в гневе, но не потерял самообладания.

Парень заметил, что Софи слишком подвижна для молодой матери при том, что Мари слишком помята и измучена для женщины, которая просто долго ехала в карете. Не заметив притаившуюся у окна Ортанс, он погнался за служанкой:

- Софи, постой!

Она остановилась:

- Что ты хочешь, Матье?

- Я хочу взглянуть на твоего малыша!

Он вошел в комнату. Младенец лежал в колыбели и спокойно спал. И Ромео разглядел его: у мальчика были черные волосы и смуглая кожа, и внешне он больше походил на итальянца, чем на француза.

Младенец лежал в колыбели и спокойно спал. Внешне мальчик больше походил на итальянца, чем на француза (нейросеть)
Младенец лежал в колыбели и спокойно спал. Внешне мальчик больше походил на итальянца, чем на француза (нейросеть)

- Он же Монтанья, – прошептал парень по-итальянски. – Вылитый Монтанья!

- Что ты говоришь?

- Только не говори, что ты родила его от меня! У нас с тобой ничего не было!

Софи растерялась, а он продолжал:

- Неужели она думает, что я дурак? Да посмотрев на вас обеих, сразу понятно, кто из вас рожал, а кто нет!

Он взял на руки младенца:

- Ты все знаешь, не так ли? Ты уезжала с ней, чтобы помочь скрыть ее беременность? Но я не дам тебе его присвоить!

- Да, я знала. Но кроме нас никто не должен знать об этом!

- И кто это придумал?

- Тереза Тальен, ее подруга!

Тем временем дверь чуть-чуть приоткрылась, но ни Ромео, ни Софи не заметили девушку, которая слышала каждое их слово.

- Неужели ты думаешь, что если я догадался, то ее муж не догадается? А если это произойдет, он немедленно убьет меня и этого ребенка! Кстати, как вы его назвали?

- Она выбрала имя для него. И назвала его Ромео!

- Ромео? По-итальянски?

- Да! Она сказала, что это имя запало ей в душу!

- Вот дура! Она что, решила не скрывать от мужа, что я его отец?

- Ну… она хочет поженить нас!

- Что? Женить меня на тебе?

Софи кивнула и улыбнулась.

- Не бывать этому! – вскричал парень и вышел из комнаты, забрав с собой ребенка. Ортанс тем временем юркнула в темный угол.

- Отдай малыша! – завопила Софи.

- Зачем? Ты все равно не сможешь его накормить. Так какая разница, с кем он будет – с тобой или со мной? И, между прочим, я его отец, а ты – просто чужая девка!

«Что же делать? - думал он. - Как избежать гибели? Ведь если верить этому Полю, Бонапарт на многое способен!»

Софи в ужасе бросилась в спальню к Мари и рассказала ей все.

- Что ж, - спокойно ответила женщина. – Пусть забирает. Только скажи ему, что накормить ребенка могу только я!

Ромео Монтанья в порыве отчаяния и гнева (нейросеть)
Ромео Монтанья в порыве отчаяния и гнева (нейросеть)

Через некоторое время Мари сама пришла к Ромео и накормила маленького Ромео.

- Зачем ты назвала его моим именем? – спросил ее отец ребенка.

- Это имя бередит мне душу. Я просто влюблена в него! Рядом с тобой ощущаю себя Джульеттой!

- Кем?

- Ты что, не читал Шекспира? Хочешь, я подарю тебе книгу? У меня есть томик на французском.

- Нет, не нужно, - тихо сказал Ромео и сел на край кровати. – Мой отец и дед говорят, что эта книга сулит нашей семье беду…

- Но почему?

- Я не знаю. Но дедушка говорит это с самым серьезным видом, на который способен. Но зачем было называть ребенка этим именем? Ведь твой муж все поймет!

- Он поймет лишь то, кто его отец. Матерью мы объявим Софи, как и договаривались. Или ты думаешь, я мало плачу ей?

- А за мою женитьбу на ней ты мне тоже заплатишь?

Мари опешила:

- Нам нужно это сделать для твоего же блага.

- Нет! – Ромео закричал так громко, что в большой комнате зазвучало его эхо. – Никогда! Я не люблю ее, и жить я с ней не буду!

Наполеон Бонапарт и его жена Мари Роз Жозефа Богарне (портрет из открытых источников)
Наполеон Бонапарт и его жена Мари Роз Жозефа Богарне (портрет из открытых источников)

- Как интересно! – сказал Давид. – Это что, правда? Этот Ромео Монтанья был любовником жены самого Наполеона Бонапарта?

- Ага, и она родила от него ребенка? – спросил его брат.

- Ну, если верить человеку, который мне все это рассказал, то это правда, - ответил старик и улыбнулся. – Но это вам ни в одном учебнике истории и ни на одном сайте не попадется! А знаете, почему?

- Почему? – спросили парни одновременно.

- Да потому что далеко не все, что происходило, стало потом известно. И далеко не все, что мы знаем, было на самом деле! О личной жизни Наполеона и Жозефины написаны книги и даже научные статьи, сняты фильмы и мультфильмы, но много ли в них правды? Ведь в их спальне не дежурили свидетели с блокнотом и ручкой! А теперь идите домой, ведь завтра будет продолжение этой невероятной истории...

Продолжение следует...

Все имена персонажей и события вымышлены. Любое совпадение считать случайностью.