Происхождение многих слов мы уже с вами раскопали. На очереди новый термин - "ЗАКОН". Кто владеет татарским, тот уже по заголовку поймёт суть происхождения данного слова. А кто еще не знает этого праязыка, то вам будет интересно узнать, что слово "закон" произошло от татарской крови. И не только закон, кстати... Археология слов показала, что у этого корня много других слов-родственников. А еще, когда познаешь истинную этимологию слова, то открываешь его сущность. Разбирая слово "закон", я обнаружил не только его действительный корень, но и отличие в смыслах, закладываемых в него разными народами. Казалось бы ЗАКОН для всех един, ан нет... Но обо всём по порядку.
Незнание закона не освобождает от ответственности
Закон в современном понимании - это:
Установленное государственной властью общеобязательное правило, регулирующее какую-нибудь область общественно - правовых отношений.
Правовой постулат гласит:
Незнание законов не освобождает от ответственности
К сожалению, также нельзя сказать о пренебрежительном отношении к этимологии слов. Мы, обычно, используем свова в своей повседневной речи, даже не задумываясь о смысле, которое оно в себе содержит и о его происхождении.
Официальная этимология закона
Этимология русскоязычного слова "закон" по словарю Крылова А.Г. такова:
Корень этого существительного тот же, что в словах "искон" или "конец". Существовавшее когда-то слово "кон" имело значение «начало», «предел». Приставка «за» придала этому слову новый смысл: «то, что было изначально — за коном»
Оставим пока русский "закон" и перейдём к другому языку.
Английское слово "закон" в переводе звучит как LAW или BILL. Оба этих слова заслуживают отдельного внимания. Разберем их этимологию.
Английское Law
Древнеанглийский lagu (множественное число laga, сочетающее форму lah-) "постановление, правило, предписанное властью"; также иногда "право, юридическая привилегия", от древнескандинавского * lagu "закон", собирательное множественное число от lag "слой, мера, штриховка", буквально "нечто установленное, то, что зафиксировано".
В английском есть еще одно слово, очень похожее на Law - это Low (низкий). Казалось бы, ничего общего у слова "низкий" с законом. Однако, помимо фонетического созвучия эти слова в своем происхождении (даже по официальной этимологии) имеют общий корень.
Low - "невысоко, ниже обычного уровня", конец 13 в., более ранний lah "лах" (конец 12 в.), "не сильно поднимается, находится у основания или земли" (предметов или людей), также "лежит на земле или в глубоком месте" (конец 13 в.). Этого слова нет в древнеанглийском, поэтому оно, вероятно, происходит от древнескандинавского lagr "низкий, приниженный, невысокий; скромный"
У обоих слов общей корень LAG "основание, низменность; то, что ЛЕЖит на земле", например, те же наши ЛАГи, которые являются основанием пола.
Стоит обратить внимание еще и на более ранний lah "лах"... Тут и до ЛОХа недалеко, не правда ли? Такое оскорбление ведь тоже применяется к кому-то с низким уровнем достоинства. Или, если применительно к предмету/явлению, то говорят ЛАЖа.
Промежуточный вывод можно пока зафиксировать следующий: английская интерпретация слова "закон" содержит в себе нечто низменное, низшее. Возможно, это следует трактовать с положительной точки зрения, как нечто "основательное, фундаментальное"? Давайте посмотрим дальше на археологию слов и увидим, так ли это. До перехода к татарской крови осталось немного.
Другое английское слово Bill (законопроект)
от англо-французского bille, англо-латинского billa "запись, список, печать", от средневековой латыни bulla "указ, печать, запечатанный документ", на классической латыни "пузырь, выступ, гвоздик, амулет для шеи" (отсюда "печать")
Отсюда и папская Булла.
Слово Bill тоже можно сопоставить с другим словом в том же английском языке, которое означает "кровь". Этимологи связи между ними, конечно же, не видят. Хотя оно имеет такой же скелет из согласных: B-L, а полностью пишется "blood".
Древнеанглийский blod "кровь, жидкость, циркулирующая в артериях и венах", от протогерманского * blodam "кровь"
Если в слове Low/Law улавливается нечто уничижительное и низменное, то слова Bill/ Blood (особенно в фонетике последнего) явно указываеют на грех кровесмешения - БЛУД.
Русский закон
Вернёмся к русскому слову "закон", которое образуют от слова КОН, приводя к смыслу того, что было изначально — за коном.
Сюда же можно отнести слово КАНОН, которое на арабском и персидском так и читается: qanon.
Канон — определенное правило, утверждавшееся на протяжении длительного времени. Чаще всего слово употребляют по отношению к церкви (церковные каноны). Производные: канонический, канонизировать, канонизированный
Еще можно вспомнить и такие слова, как:
КОНСТИТУЦИЯ - лат. constitutio «установление, устройство».
КОНец - завершенное действие.
КОНус - завершенный и имеющий основание предмет.
и т.д.
Закон татарской крови
Перейдем же к действительной этимологии слова "закон".
На татарском кровь - это "КАН".
В других тюркских языках закон переводится так:
- азербайджанский - qanun
- казахский - заң (переиначенное "кан")
- таджикский - қонун
- турецкий - Kanun
- узбекский - Qonun
- чувашский - Саккун
- якутский - Сокуон
Все эти слова пошли от корня "кан" - кровь. Тут связь "закона" и "кан" (то есть кровь) более явная, чем в английском bill.
Другие толкования слова "КАН" дадут более точное подтверждение, что оно стало основой для "канона/закона". Оно обозначает не только "кровь", но и "сущность кого-то или чего-то", а также - "главу семейства-рода", "предка", "родончальника". Словом, означающим последнее понятие является - КАНГЫМ - "родитель".
На заре цивилизации, когда были только семейно-родовые отношения, закон устанавливал именно родоначальник.
Кровь в значении высшего закона
Рассматриваемые уже нами орхоно-енисейские надписи дают очередное подтверждение значения татарского слова "кан" в смысле верховенства закона - сущности всего. Онгинский памятник, сторона Оа, стих 4:
ӨЗӨ ТЭНГРИ КАН! ИЛЮЙ ҖЫЛКА...
"Над нами Сущность (Суть) Тэнгри! В год дракона..."
В русско-булгарском словаре находим:
родовая месть – кон
О роли крови в договоре
Закон - это зафиксированные правила, которые должны соблюдать те, на кого он (закон) распространяется. Участники или стороны, принявшие условия по соблюдению этих правил определеются договором. И наоборот, договор - это документ, который фиксирует КТО и ЧТО должен соблюдать.
О скифах Геродот рассказывает (IV, 70):
Договоры они заключают следующим образом: они наливают вино в большую глиняную чашу и смешивают его с кровью договаривающихся, которую они добывают, царапая себя шилом или ножом. В эту смесь обмакивают меч, стрелы, боевой топор и копье... Затем пьют ее как договаривающиеся, так и знатнейшие из их свиты"
Он же об арабах:
Когда двое хотят поклясться друг другу в верности, то третий, став между ними, делает обоим острым камнем надрез на ладони; затем, из верхней одежды каждого он берет по нитке и мажет кровью каждый из семи лежащих между ними камней, призывая при этом Диониса и Уранию"
В своих Анналах Тацит рассказывает:
Заключая договор, короли подают друг другу руки и сплетают большие пальцы. Потом мелким уколом они выпускают кровь и слизывают ее друг у друга. Такой союз считается чем-то таинственным, одинаково освященным с обеих сторон пролитою кровью
Самый известный договор древности - это "Клятва на крови". По легенде он был заключен между вождями семи древневенгерских племён и стал первым неписаным основным законом венгерского народа.
В хронике «Деяния венгров» 1196—1203 годов упоминаются, что клятву на крови заключили семь вождей:
- Альмош
- Элед
- Онд
- Кенд
- Таш (камень)
- Куба/Хуба
- Тетень/Тётёхём (Тутанхамон?)
После этого в традицию венгерских вождей вошло скреплять кровью важнейшие договоры и клятвы. И не только у венгров.
Не сложно представить, что раньше договор скреплялся именно кровью. В самом простом виде это мог быть отпечаток пальца, измазанный кровью.
Наши предки еще до Вильяма Гершеля (в 1858 он стал первым кто, использовал отпечатки пальцев для идентификации личности преступников) знали, что отпечатки пальцев у людей имеют уникальный и неповторимый рисунок. Например, в священной книге мусульман мы встречаем следующие строки:
Неужели неверующий человек думает, что Мы никогда не сможем собрать его кости после того, как они истлеют? Конечно же Мы соберём его, и Мы способны с точностью восстановить даже рисунок его пальцев». (сура Аль-Кияма: 3-4)
Один корень - два понятия
Возвращаясь к английскому слову "закон" в переводе Law/Low и Bill/Blood, а также к русскому "закон" и тюркским "канон" мы видим следующее. Понятие крови, как основы всего, на чём зиждется закон, разошлось в разных языках с противоположным значением. В английском – это более низменное, даже греховное понятие, а в русском, как и в первоисточнике – татарском – это основа, фундамент, традиционная ценность.
#татарing
Еще больше археологии слов в подборке: