Тема фамилий в Испании и Латинской Америке очень любопытная. По ним можно в том числе и лексику учить. Во многом их этимология очень похожа на то, как это было у нас в стране. Но давайте разберемся в подробностях. Про то, почему у испанцев и латиноамериканцев две фамилии, я уже писала, повторяться не буду. А чей ты сын? Раньше довольно часто бывало, что люди благородного происхождения получали фамилию по имени отца. Например, если отца звали Гонсало, то сын получал фамилию Гонсалес. То есть сын Гонсало. Вот все эти Fernández (Fernando), Hernández (Hernán), Rodríguez (Rodrigo), Martínez (Martín) etc зачастую произошли именно так. По обстоятельствам Или отличительным признакам. Представляете, у них есть фамилия Hermoso (красивый). Самое обидное с такой фамилией быть... Не очень симпатичным... Есть у них такие фамилии как Cabezón (от слова cabeza - голова), Rubio (блондин), Delgado (стройный) и так далее. Появление таких фамилий обычно связывают с тем, что в конце средних веков было