Тема фамилий в Испании и Латинской Америке очень любопытная. По ним можно в том числе и лексику учить. Во многом их этимология очень похожа на то, как это было у нас в стране.
Но давайте разберемся в подробностях.
Про то, почему у испанцев и латиноамериканцев две фамилии, я уже писала, повторяться не буду.
А чей ты сын?
Раньше довольно часто бывало, что люди благородного происхождения получали фамилию по имени отца. Например, если отца звали Гонсало, то сын получал фамилию Гонсалес. То есть сын Гонсало. Вот все эти Fernández (Fernando), Hernández (Hernán), Rodríguez (Rodrigo), Martínez (Martín) etc зачастую произошли именно так.
По обстоятельствам
Или отличительным признакам. Представляете, у них есть фамилия Hermoso (красивый). Самое обидное с такой фамилией быть... Не очень симпатичным...
Есть у них такие фамилии как Cabezón (от слова cabeza - голова), Rubio (блондин), Delgado (стройный) и так далее.
Появление таких фамилий обычно связывают с тем, что в конце средних веков было много брошенных детей, которых надо было идентифицировать и учитывать. Вот они и получали фамилию по отличительной черте, месту, где воспитывались/находились (следующий блок про здания тоже может в том числе к этому относиться). А иногда прямо ссылались на статус брошенных и давали фамилию Expósito (что-то вроде "подкидыш"). В "Диком Ангеле" у Милагрос была такая фамилия (но у неё и имя говорящее: milagro - чудо).
Здания и сооружения
Поднимите руку, кто не знает Иглесиасов, отца и/или сына? Не думаю, что таких найдётся много. Iglesia, в переводе с испанского, это церковь. Да, довольно много испанских фамилий происходит от названий зданий: Torres (torre - башня), Castillo (за́мок), Cabaña (хижина) etc.
Топонимы
По месту пребывания/проживания идентифицировали людей где-то с двенадцатого века. Все Zaragoza, Sevilla, Navarro, Soto - это всё оттуда.
"Рабочие" фамилии
В средние века идентичность была делом скорее коллективным, не индивидуальным. Поэтому и могли получить фамилию согласно принадлежности к какой-то группе.
Давайте вспомним ту, что так часто коверкают у нас (и не только у нас, просто в России это особенно ярко выглядит), дизайнера Carolina Herrera. Сразу определимся, она Эррера, h не читается. А вот фамилия произошла от профессии кого-то из её предков, потому что herrero - это кузнец. Буду звать её Кузнецовой.
Таким же образом появились фамилии Zapatero (сапожник), Soldado (солдат), Guerrero (воин), Carpintero (плотник).
Друзья, всего не перечислить в рамках одной статьи. Добавляйте информацию.
А я спустя почти три года брака поменяла свою фамилию на одну из двух фамилий мужа. В телеграме сегодня расскажу почему.
Теперь я Лина Армихо.