Февральский номер «Москвы» открывается повестью Владислава Владимировича Артёмова (р.1954) «История болезни».
Повесть эта очень мрачная, хоть и речь в ней идёт о любви. Но не о той любви, которая возрождает к жизни, а о такой, которая доводит до смерти. И недаром, наверное, женщину, которую полюбил герой повести Антон, звали Адой…
Вторая повесть номера – это повесть Алексея Михайловича Литвинова (р.1974) «Акриловое солнце».
В гости к городской сестре Клавдии приехала деревенская сестра Валентина. Приехала не просто в гости, а надо было ей посетить врача. И привезла с собой дочку Соню, немного странную девочку, которая после того, как напугала её собака, ушла глубоко в себя.
Дочка Клавдии, Саша, была постарше Сони, но всё же сёстры. Сначала девочки не поладили, но постепенно нашли общий язык. Саша научила Соню быть более общительной, а Соня научила Сашу вязать на спицах…
И третья повесть номера – повесть Сергея Романовича Федякина (р.1954) «Кристалина и Христофор, или Зов пуделя».
Повесть эта написана в жанре «поток сознания», в ней намешано много, текст очень плотный, и понять, в чём там суть, нелегко. Эту повесть надо читать подробно, простым просмотром не ограничиться.
Переходим к публицистике.
Статья Светланы Георгиевны Замлеловой «Русская Анна из Киева» возвращает нас к давней истории об Анне Ярославне – королеве Франции.
Кем же была Анна Ярославна по происхождению? Украинские патриоты утверждают, что поскольку её отец князь Ярослав княжил в Киеве, то, следовательно, Анна Ярославна была киевлянкой, то есть украинкой! При этом совсем забывают о том, что матерью Анны была дочь короля Швеции Олафа Ингигерда Шведская, то есть была Анна частично шведкой, да и родилась она в Новгороде. Во Франции же её чтут как «Анну Русскую, королеву Франции». Странно лишь то, что эти вопросы из чисто исторических превратились в политические.
В рубрике «Культура» - интересная статья Руслана Сергеевича Воробьёва (р.1999) «Андрей Белый в Клинском уезде».
У родителей Бори Бугаева была дача под Клином, и он проводил там летние месяцы, а позже гостил у Блоков в Шахматово, которое тогда тоже входило в Клинский уезд.
В статье использованы воспоминания Андрея Белого о своём деревенском детстве, а также рассказано о взаимоотношениях Белого с Блоком и Любовью Менделеевой.
90-летию Литературного института им. А.М.Горького посвящена статья Геннадия Николаевича Красникова (р.1951) «Недосказанная мысль Юрия Кузнецова…»
В этой статье автор вспоминает о своих встречах с Юрием Поликарповичем Кузнецовым (1941-2003) и о том, как он попросил Кузнецова написать для альманаха статью «об эпитете и о том, почему он считает именно эпитет непреложным свидетельством таланта автора». Кузнецов статью писать не стал, сославшись на занятость, и Геннадий Николаевич сам домысливает, что мог бы сказать по этому поводу Кузнецов.
В рубрике «Московская тетрадь» продолжение публикации глав неопубликованной книги Михаила Вострышева «Москва ХХ века». Нынешняя часть публикации посвящена театрам Москвы.
«Театр это не только сцена, но и закулисная жизнь. Ни о какой другой профессии не было сложено столько преданий и легенд, написано столько воспоминаний и статей».
В доказательство этого тезиса приводится несколько забавных театральных баек.
Продолжение следует…
Мартовский номер «Москвы» вышел с ленточкой белорусского узора на обложке, и я так поняла, что это намёк на приоритет белорусской тематики. И в самом деле, в номере стихи, рассказы белорусских писателей. Есть и крупная проза.
Автобиографический роман в форме дневника белорусского писателя и поэта Валерия Фёдоровича Гришковца (р.1953) «Уходя, остаюсь…»
Если бы не было подзаголовка «роман», то я бы просто подумала, что это публикация дневников. Записи охватывают период 2019-2020 годов, в них писатель рассказывает о том, как работал в Музее Александра Блока в деревне Лопатин Брестской области, сколько усилий приложил для того, чтобы музей не закрыли. Много пишет в своих дневниках Гришковец и о том, что он читает, даёт краткие отзывы на прочитанное.
Что касается чтения, то очень много внимания уделено дневникам Юрия Нагибина. Произвели они на автора немалое впечатление, в том числе резкими высказываниями Нагибина относительно собратьев по перу.
«Интересно, читают ли сегодня Юрия Нагибина? Впрочем, судя по тому, какие книги нынче спрашивают в библиотеке, Нагибина уже не читают. А если и читают, то крайне мало…»
И тут я хочу автора разочаровать. Читают, читают, причём до такой степени, что экземпляр «Дневников» пришёл уже в полную негодность, и пришлось заказать переиздание. А это означает, что и переиздают.
Страничка посвящена и Юрию Бондареву, где Гришковец сетует, что упал интерес к этому писателю. Да, раньше книги Бондарева расхватывали как горячие пирожки, это правда. А сейчас интерес к писателю утерян. Даже 8-томник писателя, выпущенный в середине 90-х, оказался практически невостребован. Что ж, тут я вынуждена согласиться. Я сама взялась перечитывать Бондарева, и «Берег» осилила с трудом. А ведь в 80-х, когда я начинала работать в библиотеке, по этим романам – «Берег», «Выбор» и «Игра» проходили дискуссии, молодёжь обсуждала их и жарко спорила. Нет, проблемы нравственности, затронутые Юрием Бондаревым, ничуть не устарели, но его язык по сегодняшним меркам читается с трудом. Уж больно Бондарев многословен: каждую идею, каждый поступок героя, каждую его мысль, каждую реплику повторяет по нескольку раз, стремясь практически к полному усвоению. Как будто его читатель малограмотен, и ему всё надо разжевать до состояния желе.
Повесть Наталии Николаевны Костюченко «За тем окном…» рассказывает о любви и предательстве и, как можно понять из текста, написана на автобиографическом материале.
Первая любовь, городская девочка на летних каникулах у бабушки в деревне, танцы в сельском клубе… как это всё знакомо! Только вот первая любовь редко становится судьбой на всю жизнь. Так получилось и у героини повести.
И ещё одна повесть в номере – Максима Сергеевича Иванова (р.1976) «Последние каникулы».
Герои этой повести тоже очень молоды, они только-только окончили школу, и ищут свой путь в жизни. И, конечно, влюбляются и теряют друг друга.
В разделе публицистики статья Вадима Францевича Гигина (р.1977) «Белорусский русский язык».
Статья говорит о том, что
«белорусский, русский и украинский языки и культура уходят корнями к одному животворному роднику – былинным временам Древней Руси».
В статье рассматривается просветительская деятельность восточнославянского первопечатника Франциска Скорины.
В конце журнала статья Лолы Уткировны Звонарёвой "Что произошло с Россией и русскими" - это о романе белорусского писателя Владимира Бутромеева "Земля и люди".