В школе обычно учат отвечать на вопрос в том же времени, в котором был задан вопрос. И это было оправдано, потому что у школьника были простые задачи – понять на слух грамматическое время вопроса и использовать его в ответе. Например:
What are you doing here? – I’m resting – Что ты здесь делаешь? – Я отдыхаю.
Are you a manager? – Yes, I am. – Вы менеджер? – Да.
Have you ever been to China? – No, I’ve never been to China. – Ты когда-нибудь был в Китае? – Нет, я никогда не был в Китае.
Will you call me? – Yes, I will. – Ты позвонишь мне? – Да, позвоню.
Но в жизни это не всегда так работает. В живой речи мы можем и не давать прямой ответ. Например, на вопрос «What are you doing here?» мы можем ответить даже вопросом «Why are you asking?» (А почему ты спрашиваешь.) Поэтому стандартные ответы на вопросы нужны, в основном, на этапе обучения, а в жизни мы должны быть смелее и отвечать так, как нам хочется. Но это не значит, что при этом можно нарушать правила грамматики. Грамматику никто не отменял. Надо уметь правильно ее использовать, а для этого надо довести ее до автоматизма.
Тем не менее, сегодня мы рассмотрим одну очень интересную ситуацию, когда на один вопрос уже изначально существует три возможных ответа с разными грамматическими формами, выбор которых зависит от определенных факторов.
Речь пойдет об ответе на вопрос, который мы задаем, когда хотим узнать, чем человек будет заниматься в ближайшем будущем – вечером, завтра или в выходные. Давайте посмотрим, как мы такой вопрос задаем по-русски. Обычно мы говорим: «Что ты делаешь сегодня вечером?» Обратите внимание на время глагола. Это настоящее время, а спрашиваем мы о будущем. Но для нас это не странно. Это обычное явление для нашего языка.
Такое же явление происходит и в английском языке. Такие вопросы тоже задаются с помощью настоящего времени. И мы сосредоточимся на тех ситуациях, которые вам действительно будут необходимы в реальной жизни для живого общения. И принцип построения таких вопросов и ответов на них очень прост. Если мы говорим о планах на будущее, то используем настоящее длительное – Present Continuous. Если говорим не о планах, используем будущее – Future Simple, т.е. ставим will + глагол.
Что такое планы? Планы – это когда мы уже раньше подумали и решили что-то сделать, и теперь сообщаем об этом. А «не планы», когда мы прямо здесь и сейчас (в момент речи) решаем, что сделаем что-то, т.е. мы принимаем спонтанное сиюминутное решение. Вы это видите на схеме:
Но планы бывают двух типов: так называемый 100% - ный план и неполный план (условно 80%). 100% план, это когда все организовано для его осуществления, а неполный план, когда используется конструкция be going to (собираюсь/намереваюсь), т.е. присутствует только намерение. Этими формами вы теперь будете пользоваться постоянно. Но надо хорошо разобраться в тонкостях, чтобы не попадать в глупые ситуации. Поэтому рассмотрим это более подробно.
100% план
100% план – это, когда мы что-то заранее запланировали на ближайшее будущее - на вечер, на выходные и сделали все нужные приготовления.
Я уверен на 100 %, потому что я на 100% подготовился, я на 100% все организовал. Если это поездка в отпуск, значит, я уже купил билеты, забронировал гостиницу, наметил маршрут или купил готовый тур. Ничто не может помешать моим планам. Если речь идет о вечеринке, значит, я уже купил продукты, пригласил гостей. Или я даже уже все приготовил и накрыл на стол. Если встречаемся с кем-то, то я уже позвонил и предупредил. Если идем в ресторан, то я заказал столик, приготовил наряд. То есть мы говорим о запланированном и организованном будущем, значит, установлена дата и время и сделаны все необходимые приготовления.
Как уже было сказано выше, в этом случае в русском языке мы используем настоящее время. Мы говорим:
Сегодня вечером я иду в ресторан с друзьями. В выходные мы едем в горы. Мы ужинаем у друзей в субботу. Она смотрит любимый сериал сегодня вечером. Я еду в Италию.
Вслушайтесь в эти предложения – иду, едем, ужинаем, смотрю, еду – везде у нас настоящее время. И, как я уже говорила, в английском тоже делается так. Ну, в ответе понятно почему – мы говорим о своих планах. А почему вопрос задают тоже в этом времени? Ведь человек, задающий вопрос, еще ничего не знает о наших планах.
Но логика здесь проста. Как правило, человек, задающий такой вопрос, уверен на 100%, что у вас планы есть, что у вас уже все распланировано и организовано. Именно поэтому используется настоящее. И в русском нас это не удивляет. Теперь не должно удивлять и в английском. И, как уже было сказано, в этом случае в английском используется форма Present Continuous: am/is/are + глагол с “инговым хвостом”, т.е. настоящее в процессе. Например:
What are you doing tonight? – I am seeing my friends. – Что ты делаешь сегодня вечером? – Я встречаюсь с друзьями.
Where are you going this summer? – We are going to Italy. – Куда вы едете (этим) летом? - Мы едем в Италию.
Who are you taking to Brazil on holiday? – I am taking my cousin. –Кого ты берешь с собой в отпуск в Бразилию? – (Я беру) моего двоюродного брата.
Would you like to come to my place on Saturday? I am throwing a party. – Oh, I’d love to. With pleasure. – Хочешь прийти ко мне в субботу? Я устраиваю вечеринку. – О, очень хочу. С удовольствием.
Некоторые скажут, как мы можем быть уверены в своих планах на 100%, а вдруг что-нибудь пойдет не так или вообще ничего не получится. Конечно, так сказать мы можем. Есть даже такая поговорка: Хочешь насмешить бога, расскажи о своих планах.
Но мы говорим, не о том, что вероятно может произойти, мы сейчас говорим о мыслях человека. А он уверен на 100%, потому что он заранее сделал все необходимые приготовления. Это его личная уверенность. Он спит и видит, что всё будет так, как он задумал, как будто это уже происходит.
80% план: конструкция be going to
be going to - собираться/намереваться. Эта ситуация всем известна со школьной скамьи. Если мы собираемся что-то сделать, значит, мы уже заранее приняли такое решение и сейчас находимся в процессе сборов. Процесс сборов может быть реальным, когда мы действительно уже что-то делаем, а может быть и мысленным, когда мы только продумываем все детали. Поэтому название 80%-ный план условное, оно дано только для того, чтобы показать, что полной готовности еще нет. Обратите внимание, что сама конструкция тоже стоит в настоящем длительном времени: am/is/are + going to. Собираемся мы сейчас, а делать, возможно, будем потом. Например:
Еще примеры:
I am going to visit my granny. – Я собираюсь навестить мою бабушку.
We are going to discuss it tonight. – Мы собираемся обсудить это сегодня вечером.
I’m going to throw a party soon. – Скоро я собираюсь устроить вечеринку.
They are going to go to the cinema on Sunday. – Они собираются пойти в кино в воскресенье.
What are you going to do after this class? – Что ты собираешься делать после занятий?
Но, не всегда нужно переводить эту конструкцию словами «собираюсь /намереваюсь». Можно переводить просто будущим временем. Надо исходить из удобства перевода. Просто надо помнить, что мы используем эту конструкцию в тех случаях, когда у нас есть какие-то сомнения в осуществлении наших планов или еще не закончены все приготовления: не намечена дата, не заказан билет и т.п. Например:
On my next vacation, I'm going to stay in a nice hotel in Paris. – В следующий раз, когда я буду в отпуске в Париже, я остановлюсь в каком-нибудь красивом отеле.
At today’s lesson we are going to talk about Present Continuous Tense. – На сегодняшнем уроке мы поговорим о настоящем длительном времени.
А почему в этом случае нельзя поставить простое будущее время с will? Потому что в этом случае не было бы планов. А мы сейчас говорили именно о планах пусть даже мысленных. А вот теперь поговорим о «не планах».
Не планы
Как уже было сказано выше и показано на картинке, что если у нас планов нет, значит, это ситуация, когда мы принимаем решение здесь и сейчас, и в этом случае используется будущее время – Future Simple. Надеюсь, о таких ситуациях все тоже помнят еще со школы, когда речь идет о спонтанном сиюминутно принятом решении прямо в момент разговора.
В таких ситуациях мы обычно еще добавляем вводные слова: I think (думаю, что)/ maybe (может быть)/ probably (вероятно, наверное)/perhaps (возможно) и т п. Эти слова говорят о вероятности, а не о уверенности, то есть они показывают, что планов нет. Поэтому они являются своеобразной подсказкой того, что после них всегда идет will. Получается, что не важно, в каком времени кто-то задает вам вопрос о ваших планах, вы можете использовать Future Simple, в том случае, если у вас планов нет. Например:
What are your plans for tomorrow? – I think I will hang out with my friends. – Какие у тебя планы на завтра? – Думаю, завтра я проведу время с друзьями.
Who else are you inviting to your birthday party? – I’m not sure…Maybe I will invite my new colleague. – Кого еще ты приглашаешь на свой день рождения? – Я не уверен… Может быть, я приглашу своего нового коллегу.
Where are you going on your next vacation? – Probably we will go to Egypt. – Куда вы едете в следующий отпуск? – Наверное, мы поедем в Египет.
Итоги:
Когда человек задает нам вопрос о планах на ближайшее будущее, у нас есть три варианта ответов. Причем, сама глагольная форма несет дополнительную информацию к сказанным словам: Present Continuous говорит о том, что у нас 100% план, то есть все подготовлено; конструкция be going to говорит о неполном плане или о сомнении в его осуществлении; Future Simple говорит о том, что у нас нет планов и мы прямо сейчас решаем, что будем делать.
Если статья была вам полезна, не забудьте поставить «лайк». Пишите свои вопросы в комментариях.
Если вы хотите хорошо разобраться в английских временах, то, возможно, вас заинтересуют статьи «Past Perfect для ленивых, неспособных и вечно занятых. Практика 1» и «Past Perfect для ленивых, неспособных и вечно занятых. Практика 2».
С вами была преподаватель английского Елена Прик. Спасибо, что заглядываете на мой канал. Успехов вам в изучении английского языка.