Поднимите руку те, кто ни разу не опаздывал. Я уверена, что таких людей нет. Хоть раз каждый из нас куда-то опаздывал: в школу, на работу, на прием к доктору или на встречу с друзьями. Но что же делать? Конечно, можно перестать опаздывать.
Или научиться правильно говорить, что вы опоздали на английском.
Во-первых, нельзя забывать, что в английском нет как такового глагола "опаздывать". Здесь нам интересен сам человек и его состояние "опоздавшего".
- - You're late. - Yes, I'm sorry. - Вы опоздали. - Да, прошу прощения.
- - Hello, I might be a little late, please start without me. - Привет, я могу немного опоздать, начинайте без меня.
Здесь late - это прилагательное, поэтому не забываем глагол to be!
А если прям хочется использовать глагол, пожалуйста:
- - We're running late, let's hurry up! - Мы опаздываем, быстрее!
Тут late - это наречие, а глагол run не имеет значение "бежать". Поэтому мы можем run late и на машине и пешком.
С этим разобрались. Но как же предупредить, что мы не просто опоздаем, а на целых 10 минут? Именно тут возникает большинство ошибок. Все хотят сделать кальку с русского, а именно перевести этот злополучный "на 10 минут".
I am going to be late for/by/on 10 minutes. - увы, все неверно.
- I might be 10 minutes late, please wait for me! - Я возможно опоздаю на 10 минут, подождите меня!
- He was 20 minutes late for the meeting, it's unacceptable! - Он опоздал на совещание на 20 минут, это непростительно!
Кстати, заметьте предлог for, который мы используем, чтобы сказать куда мы опаздываем.
И мое любимое, соврать, что мы на самом деле не опаздываем, а вот-вот уже подъезжаем.
- - Hey, where are you? - I am on my way! I'll be there in 5 minutes! - Эй, ну ты где там? - Я уже подъезжаю, буду через 5 минут!
А если вы уже конкретно опоздали и никуда не смогли прийти, в следующей статье разберем как что-то перенести или отменить.
#английский #english