Не читайте этот текст, если вы впечатлительны, не переносите такие темы как насилие, страх и грех, если вы сейчас хотите чего-то легкого и приятного. Rammstein - великая немецкая группа, хотя я не являюсь их поклонником. Их песни - безусловные произведения искусства, но изобилуют ужасными персонажами и запретными темами. Эпатаж для группы - не только часть бизнеса, но и попытка психологической самотерапии. Разбор песни будет максимально честным и откровенным. Особый акцент сделаю на донесении непереводимых языковых нюансов.
Переехал из Германии в Россию
Привет, Россия! Рассказываю о том, как жизнь в стране отличается от жизни в Баварии, Германии и Европе в целом. Делюсь немецким мышлением:) Филипп ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ!
Одним из самых знаменитых блокбастеров Раммштайн бесспорно является заглавная песня с альбома Mutter (2001). Одна из самых красивых композиций группы - несмотря на огромное количество переводов текста на разные языки - осталась для многих глубоко непонятой. Говорить о нашумевшем на весь мир исполнении Mutter (“Мать”) детских хором где-то в России (14млн просмотров!), пожалуй излишне. Уверен, что руководство хора отдавало себе отчет в том, что речь не идет о “песенке про любимую мамочку”, а выступление задумывалось как номер “шуточный”. Что, однако, при всей моей любви к черному юмору, перебор: вкладывать слова песня в уста детей могло бы (или должно было бы?) закончиться громким уголовным делом.
Но и просто любители песен группы, которые заведомо относишь к категории 18+, не всегда в курсе, о чем поется. В интро мы имеем дело с тем, что в оригинале звучит как настоящая поэзия:
Die Tränen greiser Kinderschar
ich zieh sie auf ein weisses Haar
werf in die Luft die nasse Kette
und wünsch mir dass ich eine Mutter hätte
Keine Sonne die mir scheint
keine Brust hat Milch geweint
in meiner Kehle steckt ein Schlauch
hab keinen Nabel auf dem Bauch
Слезы толпы детей-стариков,
Я нанизываю на седой волос,
Бросая (получившуюся) мокрую цепочку в воздух,
Мечтаю о том, чтобы у меня была мать
Я не знаю лучей солнца,
Как не знал груди, плачущей молоком,
В моей глотке застрял шланг,
На животе у меня нет пупка
Как у любого загадочного произведения искусства, трактовок - немало. Отталкиваясь от вступления многие считают, что Лирическое Я - ни кто иной, как жертва аборта, которой не суждено было родиться. И которая - от коллективного лица убитых во чреве младенцев - укоряет в этом несостоявшихся матерей:
Ich durfte keine Nippel lecken
Und keine Falte zum verstecken
Niemand gab mir einen Namen
Gezeugt in Hast und ohne Samen
Der Mutter die mich nie geboren
Hab ich heute Nacht geschworen
Ich werd ihr eine Krankheit schenken
Und sie danach im Fluss versenken
Лизать сосок мне не было позволено,
Как не дали мне спрятаться в складочку (на теле матери)
Никто не подарил мне имени,
Зачатому в спешке и без семени
Сегодня ночью я поклялся,
Ту мать, что так и не родила меня,
Наградить болезнью,
А затем утопить в реке.
Ужасно? Особенно, когда это поют дети? Да, и не только. После первого припева (из всего одного слова - “Мать”), Rammstein навязывает нам еще одну, новую трактовку смысла: Лирическая Я, по видимому, то ли плод искусственного оплодотворения, то ли некоего эксперимента. Плод, в любом случае, отвергнутый. И несмотря на свою физическую смерть, живой где-то “в тонком мире”, полный ненависти к матери и страшной жажды мести.
In ihren Lungen wohnt ein Aal
Auf meiner Stirn ein Muttermal
Entferne es mit Messers Kuss
Auch wenn ich daran sterben muss
В ее легких живет угорь,
А на моем лбу родинка,
Которую я удалю поцелуем ножа,
Даже если от этого мне придется умереть
Последний куплет, пожалуй, самый таинственный: “угорь” (ср. один из лейтмотивов в “Жестяном барабане” Г. Грасса) - крупная, жирная, змееобразная рыба. Фаллический символ, символ мужского насилия над женщиной. Можно понимать эти строки буквально: утопленная в реке мать становиться добычей и обиталищем для угря. Можно склонятся к переносному смыслу: “угорь” как символ аппарат ИВЛ, через трубку снабжающего тяжело больного пациента кислородом. Родинка же по-немецки - дословно “материнская отметина”. Именно ее, как память о матери, Лирическое Я, полное сатанинского отвращения к своей родительнице, грозится удалить любой ценой. Характерно, что в качестве орудия снова выбирается один из самых популярных фаллических символов - нож. Который подводит кровавый и грубый итог под страшной историей о нелюбви между ребенком и матерью.
Mutter
Oh gib mir Kraft.
Мать,
О, дай (же) мне сил.
И все же, Лирическое Я отдает себя отчет в том, что ничего из задуманного без помощи матери ему не суждено сотворить. Ведь единственным источником его сил является она же - самая ненавистная на свете женщина. Круг замыкается. Отчаяние становится вечным. Как и жизнь несчастного в метафизическом пространстве, которое принято называть Адом.
Тяжелые басы и атмосферная ритм-секция в комбинации с красивейшим мелодизмом мрачной романтики подчеркивает духовный поиск, обреченный на неудача изначально: ведь где нет Света - нет Надежды, а где нет Любви - нет места Вере, а значит, и Чуду.
UPD: Если детский кавер, то вот так - огромное спасибо подписчице🙏🏻
_______________________________________
Не стесняйтесь подписываться на канал, чтобы не пропустить новые байки:)
Канал существует пока только на ваши донаты -
ЭТО БЫЛО ОЧЕНЬ ТЯЖЕЛО🙏🏻
Карта Сбер: 2202 2080 0716 5872 Любовь Ю.