Для меня лично с этим произведением связан переломный момент в жизни, без которого этого канала бы точно не было. Когда-то, в старших (не помню точно, но до 13-го класса еще было далеко) гимназии, я по болезни пропустил контрольную по предмету Deutsch (немецкий язык + литература). И вынужден был писать ее в индивидуальном порядке, на более сложную тему. Мы как раз читали “Жестяной барабан” и учительница задала мне обосновать выбор глав из этого большого произведения, которые я бы включил в кино-экранизацию. Именно за эту работу я впервые получил с отрывом лучшую оценку за сочинения и с тех пор уже не отдавал почетного первого места по сочинениям - от которых я, страстный математик, считал себя человеком далеким. Так я узнал, что людям может нравиться, что и как я пишу:)
Переехал из Германии в Россию
Привет, Россия! Рассказываю о том, как жизнь в стране отличается от жизни в Баварии, Германии и Европе в целом. Делюсь немецким мышлением:) Филипп ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ!
Не читайте этой вещи, она вам не понравится! Наверное, это самое подходящее вступлений: ведь “Жестяной барабан” Гюнтера Грасса, одного из бесспорно главных немецкоязычных литераторов XX века, и не стремится нравится. Ни читателю, ни критику, ни тому, где дерзнет его экранизировать. Если Вы привыкли к классике - вам точно полоснет по душе острый, едкий, даже ядовитый постмодерн. Если вы ждете изящество форм а ля Шиллер, вас встретит взрывоопасная смесь гипертрофированно богатого образного ряда с нарочитой грубостью откровенного повествования. Если немецкая письменность - для Вас мрачный романтизм Гёте, то вас обескуражит убийственный цинизм и пересмешничество. Одним словом, все то, что является основными столпами сегодняшней культуры - но написано еще в конце 1950-х. В обескровленной Германии.
Гюнтер Грасс - фигура точно не безвестная: Нобелевский лауреат по литературе и автор ряда нашумевших, выдающихся произведений, включая “Жестяной барабан”, экранизация которого великому немецкому режиссеру Ф.Шлендорфу принесла “Золотую Пальмовую Ветвь” в Каннах или “Оскара” за лучший иностранный фильм года - еще в тем времена, когда мировое киноискусство было в самом расцвете. Однако, как я вижу, за пределами немецкоговорящего мира фамилия “Грасс” далеко не так хорошо на слуху, как, к примеру, Дюрренматт. Влияние же его в литературе и далеко за ее пределами сложно переоценить.
Уроженец, тогда еще немецкого, Гданьска (ныне Польша) - гремучая смесь немецкого со славянским - которому довелось застать уже подростком всю Вторую Мировую, послужить в SS, получить ранение, стать непосредственным участником краха нацисткой империи и тем самым представителем “Народа Преступников”, позже же искать свое место под солнцем в новой, переформатированной Германии, выбравший для себя искусство как жизненный путь, а в итоге ставший на долгие годы видным политическим деятелем от Социальных Демократов (SPD - партия точно далекая от правых воззрений), Грасс - человек с биографией предельно сложной.
Не менее сложным является и его первое, и сразу же главное произведение. Пересказывать роман - дело неблагодарное, а роман с весьма витиеватым сюжетом длинною в 800 страниц А5 (по-немецки так, по-русски, должно быть, чуть короче) - ненужная утопия. Лучше пройтись по его основным отличиям, позволившим ему навсегда выйти из ряда вона: прочь от того, что было принято считать литературой до него.
История жизни главного героя от рождения и до 30-ти летия (не напоминает вам Евангельскую историю жизни Христа - от Рождества и до выхода на проповедь?) умышленно сбившего рассказывает то сам главный герой от первого лица, то незримый автор. Что вполне органично резонирует с тем фактом, что главный герой на момент составления своей автобиографии находится в закрытой психиатрической лечебнице. Да и сомнений в его отклонениях от привычных норм никаких не возникает: навсегда оставшись физически 3-х летним ребенком (сам Оскар утверждает, что сознательно - из протеста против мира взрослых), он навсегда остаётся непросто карликом, а маленьким человеком в большом мире. С неизбежным “комплексом Наполеона” - по всем законом психологии, которую Грасс очень любил и изучал.
“Жестяной барабан”, игрушка, которую Оскару подарили в детстве и с которой он не расстается, служит не только лейтмотивом, идущем с главным героем сквозь всю безумную Одиссею Германии после Первой Мировой, перед Второй Мировой, во время войны и сразу после нее, но и символом ритмично пульсирующего протеста, который для главного героя не только основное жизненное занятие, но и - как кажется - смысл жизни. Панк задолго до Сида и Нэнси, не нуждающийся в ирокезе и грязных кожаных одеждах. Однако, способов самовыражения у этого хитроумного и очень подлого человечка, который всю жизнь прячет свои злодеяния за “отставанием в развитии”, барабанной дробью не ограничивается: Оскар обладает удивительно пронзительным, высоким голосом, способным - с его слов - разбивать стекла. Крик как культура - задолго до рока, доведенного до верха деструктивных вибраций в исполнении Р.Планта.
А оправдываться на своем жизненном пути, Оскару приходится не раз и не два: по его собственным, скромным и лишенным всякого сожаления, будничным признаниям, он - в разное время - непосредственно виноват и в гибели своих родителей, и в смерти безвинно убиенных друзей, и в тюремных сроков для ни в чем невиновных зевак у витрин магазинов, которые Оскар умышленно, забавы ради, разбивал перед их носами своим пронзительным криком, и даже в уличных грабежах, организатором и вдохновителям которых он был в составе банд нищих подростков.
Голливудские “Джокер” или Тайлер Дерден (“Бойцовский Клуб”) воровата передают привет своему - забытому в титрах - немецкому прародителю. Надо ли говорить о том, что темы половых извращений и инцеста, с карликом как непосредственным участником актов (кто там из поп-звезд последних дет любил эксплуатировать смесь БДСМ и карликов в своих клипах? Привет всем от Оскара!) описываются - по совместительству талантливым поэтом и скульптором - автором не только с глубоким знанием всех около-фаллических Юнгианско-Фдрейдистсих символов, но и с наглядностью, вызывающей непосредственные и далеко не самые приятные физиологические рефлексы. Сорокин, говорите вы в комментариях? Верните его в хор мальчиков-зайчиков. Где он учился, Грассовский Оскар солировал и преподавал!
Ну и наконец: консервативно настроенная часть человечества в последние годы нередко сетует на “Шарли Эбдо” и иже с ними в несвятых отцов, которые возвели темы класса “табу” в ранг обязательной программы: карикатуры на Бога и Пророка, на всех и вся уже настолько вошли в “наш” обиход, что я лично удивляюсь, что против Господа еще ни одно государство не ввело санкции. Но удивляться этому нечего, когда еще в далеком 1959 Гюнтер Грасс - то ли их праотец, то ли удивительно чувствительный к грядущему духу мира “инженер человеческих душ” - уже создал образ Оскара, не только соперничающего с младенцем Христом, но и вопиющим к нему: “Вот тебе барабан, постучи мне на нем”.
Не читал ли автор, что “написано также: «не искушай Господа Бога твоего» (Мф. 4:7)? Именно что читал. И потому - согласно нарративу Оскара - Младенец-Христос отвечает ему барабанной дробью. Но лишь однажды, оставаясь нем в дальнейшем, когда Оскар обращается к нему снова - за устранением своего маловерия. Вот он, вечный мотив мужающегося атеиста-агностика, вот она суть группы Rammstein с их “Engel”, гимном невозможности поверять в желанное существование Бога. Вот он корень зла - безо всякого мистицизма и без поэтизации Воланда. А с чистым, неразбавленным, полным отчаяния и желчи “обезьяиннечеством” ада, которой только что и силен, передразнивать Рай.
Книга, на которой столько всего построено. И с которой столько всего рушиться. Великая? Бесспорна. Нужна ли? Решайте сами.
_______________________________________
Не стесняйтесь подписываться на канал, чтобы не пропустить новые байки:)
Канал существует пока только на ваши донаты -
НА КОНФЕТЫ ДЛЯ НАСТРОЕНИЯ🙏🏻
Карта Сбер: 2202 2080 0716 5872 Любовь Ю.