Найти тему
Про испанский язык

Одно слово - множество значений: ya в испанском языке

Ya — всего две буквы, а столько разных смыслов. Сегодня мы подробно разберём это слово и постараемся найти почти все его значения в испанском языке.

☝🏻Происходит от латинского iam (уже, в настоящий момент). Букву m благополучно потеряли.

Со словом знакомлю, когда проходим алфавит. Всегда упоминаю, что буквы ll и y могут читаться как й, ж или щ. Пишу и говорю:

- В Мадриде скорее скажут «йа», во многих латиноамериканских странах «жя», а в Аргентине будет похоже на «ща».

Чаще всего, ржут над ща и запоминают.

Рязань, 2023.
Рязань, 2023.

Значения

✔️ Уже

Так оно переводится очень часто. Это ещё и временной маркер pretérito perfecto compuesto.

Ya he hablado con mi mamá.

Я уже поговорила с мамой.

Причём ya может находится как в начале, так и в конце предложения. Смысл не поменяется.

В том числе, если мы «сейчас придём», то можем сказать так:

¡Ya voy!

Уже иду!

✔️ Немедленно, прямо сейчас

Да, может использоваться как синоним ahora mismo.

¡Come, ya!

Ешь немедленно!

✔️

В некоторых странах ya используют как синоним (да).

✔️ Настоящее по отношению к прошлому.

В этом случае мы его переведём как «сейчас».

Era muy gordo, pero ya es delgado.

Он был полным, но сейчас он стройный.

✔️ Будущее

Ага, внезапно его можно использовать с будущим временем.

Ya nos veremos.

Увидимся.

✔️ Ya que

Это словосочетание можно применять в значении «поскольку», «так как».

Ya que tu desgracia no tiene remedio, llévala con paciencia.

Поскольку твое несчастье безнадежно, перенеси его с терпением.

😉 Ну и мой самый любимый способ употребления — это ¡basta ya! Переводится: «довольно!», «хватит уже!».

Думаю, что это не все варианты использования этого маленького слова. В разных странах Латины с ним обходятся по-разному. Если в вашем опыте общения есть ещё какие-то значения, добавляйте в комментариях.